《观书有感》其二翻译以及原文!

《观书有感》其二翻译以及原文!,第1张

《观书》原文翻译赏析,观书全诗的意思

我对书的感情就像多年的朋友,早晚总有或悲或喜的相伴。

在无数文字的眼前,胸中没有任何俗世世俗的思想。

新鲜的想法层出不穷,像东风中的风,花是新的。

漫游金鞍,权贵们还在感叹一品难求,不信这书房没有春色。

[作者]: 于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得...

[翻译]:

我对书的感情就像多年的朋友。无论我早上还是晚上难过还是开心,总有它的陪伴。

看了前面无数的文字,脑子里没有世俗杂念。

新鲜的想法层出不穷,犹如东风中的花柳。

隔着金马鞍,权贵们还在感叹自己的踪迹难觅。我不敢相信这个书房没有春光。

[注意]:

①老朋友:老朋友。用这种拟人化的手法,把卷轴比作一个“老朋友”。

②“相亲”句子:晨昏:早晚,一整天。早上:早上好。昏:黄昏。担心:担心。每:不时地。利:接近。

③三千字。这是一个大概的参考,不是一个确切的数字。这句话说明作者读得多,读得快,同时也写出了他饿的心情。

④胸次:在胸,在心。尘:杂念。这句话说的是作者专心读书,没有杂念。

⑤“活水”句:用在朱的诗《读书随想》(上):“若问运河,明明源头有活水。”

⑥逐:挨着次序。

⑦金鞍:用黄金装饰的马鞍。玉制的笼头:用玉装饰的笼头。这一般指鞍辔之美。

⑧鲁:指村中一家所占的房屋,引申为村屋或平房的总称。这是指研究。

[赞赏]:

这首诗歌颂了书籍的优点,谈到了开卷有益的道理,读来极富趣味。作者于谦是明代著名的民族英雄和诗人。他生性正直,知识渊博。他勤学苦练的精神和他正直的品格一样出名。这首诗是诗人自己写的,表达了他对阅读的热爱,趣味高雅,文风直白,推理生动,颇有感染力。

“一本饱含深情的书,就是一个老朋友,每一次相亲,都是清晨悲喜交加。”像一个有着真挚感情的老朋友,书从早到晚陪伴着自己,同甘共苦,生动地表现了诗人读书不倦,乐此不疲。这首诗的开头,我以我独特的读书经历,来谈谈我与书的亲密关系。中间两个环节,聚焦阅读的快乐。

“眼前三千字,胸中无尘。”你面前的这本书,当你读的时候,没有数字,快得你能读完。它表现了诗人对阅读的渴望,他感到神清气爽,不受任何干扰。《直下三千字》,被书吸引;“一点灰尘都没有”,写书知识净化心灵,心灵无杂念。这两首诗让诗人专心读书,对读书的迷恋跃然纸上,也透露出一种读书方法。

“活水随流处处,东风柳日新。”活水一句,翻译自朱《读书随想》“问渠之事,谓有活水从源头来”,意思是坚持常读书,就像池塘不断灌满活水,不断获得新的营养,永远清澈。“东风”这句话的意思是勤奋学习,不断增长新知识,就像东风催花开,绿柳染枝,依次而来,其乐融融,沁人心脾。

“晋安渔乐寻客,不信我还有一春。"文末有“金鞍玉乐寻”对联,题读书之乐. "“勒”是缰绳金鞍玉乐”是个富家公子,再用“寻贵客”二字装饰,果然是个有钱的浪子。这些人每天问维生素是否能找到花。他们和作者是两个不同世界的人,自然不会相信书房里还有另一个灿烂的春天。和你的贵公子对比一下,秀才书房四季如春的景色。读书可以感悟,可以欣赏风景,可以看历史,可以看人,可以说是思千年,观万里。这种美好的局面,不是那些玩物丧志的闲人能欣赏的。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1437948.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-09-01
下一篇 2022-09-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存