醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译诗句

醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译诗句,第1张

醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译 醉卧沙场君莫笑古来征战几人回翻译诗句

“酒醉沙场不笑,古已有数人争”的翻译是:这次远征,本意是报效国家,却没有做好活着回来的准备。这首诗是唐代边塞诗人王翰的《凉州词》。原诗是:夜光杯里的酒和酒。想喝琵琶,马上催。战场上喝醉了不要笑。古代有多少人打过仗?

诗歌欣赏

王翰的《凉州词》是一首千古绝唱,触动了无数热血男儿心中最薄弱的部分。诗人用激情的笔触、铿锵激越的音调、炫目的文字,定下了这个开篇的第一句。

全诗表达了反战的悲凉,揭示了战后幸存者寥寥无几的悲惨事实。但却是豪放旷达,表现出一种悲壮的死亡情绪,让人通过这种看似豪放旷达的胸怀,更清晰地看到军人心中的悲凉与幻灭。

知识拓展

凉州词,唐代乐府的名称,属于现代曲词,是凉州曲的歌词,是盛唐时期流行的曲名。凉州词:王翰写了两首凉州词,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》在明代被王世贞推崇为唐代七大奇迹的代表作。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1034769.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存