孟子三章富贵不能淫翻译孟子三章富贵不能淫的翻译

孟子三章富贵不能淫翻译孟子三章富贵不能淫的翻译,第1张

孟子三章富贵不能淫翻译 孟子三章富贵不能淫的翻译

孟子第三章“富贵不能淫”翻译:君子住在世界上最宽的房子里,站在世界上最正确的位置上,走在世界上最宽的路上。能实现理想的时候,跟着老百姓走正道;当你无法实现理想的时候,就一个人走自己的路。财富迷惑不了他,贫穷动摇不了他,权力压弯不了他。这叫有志气有成就的男人。

《富贵不能淫》原文:全文活在人间,站在人间正道,走人间大道。成功,以及被成功所感动的人;没有野心,单干。富贵不能淫,贫贱不能移,权贵不能屈。这叫君子。

“富贵不能淫”的内容是孟子对景春关于君子的错误言论的反驳。孟子关于“君子”的名言,闪耀着思想和人格的光辉,激励了历史上许多仁人志士,成为他们不畏强暴、主持正义的座右铭。

孟子,本名柯,是人。战国时期的哲学家、思想家、政治家、教育家是孔子之后、荀子之前儒家思想的代表。他们和孔子一起被称为“孔孟”。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1033907.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存