月夜忆舍弟的注释和译文

月夜忆舍弟的注释和译文,第1张

月夜忆舍弟翻译赏析 月夜忆舍弟翻译和赏析是什么

《月夜忆兄弟》的翻译是这样的:瞭望塔上的鼓声禁止通行,落雁的叫声从秋天的边境传来。今天的白露节,你更想念家人,还是觉得家乡的月亮更亮?虽然有兄弟,但都失散了,再也不可能有他们的消息了。不知道该寄信去哪里问,因为世界还在战乱中,不可能太平。

这首诗的第一副对联和对联描绘的场景,烘托了战争的气氛。在此基础上,颈联、尾联写兄弟因战乱失散,居无定所,杳无音信,于是思念之情油然而生,尤其是到了秋后的白鹿时节,这种思念之情在满地的鼓声和流雁的哀鸣背景下变得更深更浓。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1032215.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存