吾欲汝曹闻人之过全文翻译

吾欲汝曹闻人之过全文翻译,第1张

吾欲汝曹翻译 吾欲汝曹的翻译

我希望你听说过别人的缺点。“我要你曹”出自《劝诫我的兄弟和儿子》一书。原文是:援朝前,我做了一个踮脚,还《劝谏书》时说:“我要你们曹听到人的过失,就像听到父母的名字一样:耳朵听得见,嘴巴说不出来。谈论一个人的长度是一个错误。这是我最大的罪恶:我宁死也不愿听到我的后代来访。在季良还不知道县里会不会下车咬牙切齿,县里认为是一个字。我总是心寒,不想让我的儿孙伺候我。"

在踮脚走路的路上,我写信告诫他们,“希望你们听说过别人的过错,就像听到父母的名字一样:耳朵里听得见,嘴里说不出来。”说别人的长处,评朝廷的法令,我宁死也不要自己的儿孙。直到现在,杜还不知道这件事。郡里的将军们一到就对他咬牙切齿,郡里的人对他意见很大。我经常觉得对不起他,这也是我不希望我的儿孙们学他的原因。"

《师弟颜敦书》讲的是马援听说他的弟弟(侄子)马琰和马敦互相夸赞,谈论是非,所以写了这封劝诫信。在信中,他教导颜和敦不要说别人的过错,这是他一生中最厌恶的事,他不希望自己的后辈染上这种习惯。我还告诉他们,万历修改的目的是希望他们牢记平时的教导,不要白挖苦。

马援,文渊,扶风县茂陵县人。中国西汉末年至东汉初年的将军,东汉王朝的创建者,汉明德皇帝的父亲。他的作品主要有《吴》、《谏吾弟与子颜敦书》和《青铜马相法》等。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1025195.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存