假中对雨呈县中僚友唐韦应物

假中对雨呈县中僚友唐韦应物,第1张

假中对雨呈县中僚友译文 假中对雨呈县中僚友译文是什么

《假日里的雨,县城里的朋友》翻译:拦住顾子发,大笑。闲暇时,我经常梦见凌渡。从晚春的黄鹂鸣声,我知道盛夏尚未到来,春社的雨预示着五谷丰登的季节。不是因为忘了收割麦子,而是因为放不下书本;我自然会为旷工难过,写这封信感谢朋友。

作者《假日里的雨,县城里的朋友》

《假日里的雨,县城里的朋友》的作者是魏·。魏是唐代的一位山水田园诗人、大臣和藏书家。魏的主要著作有《姜维集》和《魏寿州集》。魏的山水诗很美,他还经常写反映人民疾苦的政治诗。魏是诗歌创作的最大成就。他的诗多写田园山水,清丽闲适,时而流露出平和中的苦涩。反映人民疾苦的诗歌充满了同情。他是中唐时期艺术成就很高的诗人。

全文《假日里的雨,县城里的朋友》

然而,我满足于大笑,我生活在凌渡的梦想中。莺知夏浅,社雨报年。

你忘不了麦流,但你不能独自藏书。我自然担心旷工,我感激你。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1023583.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存