夫人故不能自知,人主犹其翻译

夫人故不能自知,人主犹其翻译,第1张

夫人不可不自勉不善之人未必本恶翻译 夫不喜之人未必本恶翻译

翻译:人总会情不自禁地鼓励自己。不善良的人不一定本性坏,(坏)习惯往往是(忽视)性格培养形成的,所以才走到这一步。告诫人们要经常鼓励自己,不要让自己向上的缺点赞美自己的习惯,不要学“梁上君子”这种不懂得鼓励自己甚至伤害别人的人。来源:Madam忍不住鼓励自己。不善良的人不一定是邪恶的,而是对性习以为常,所以才这样。梁上君子,方为君子!《后汉书·韩勋·钟展传》第52卷。

扩展数据:

典故

陈欢在乡下,用平和的心对待事物。当人们争论时,陈至作出公正的判断,告诉他们真相。当人们回去的时候,他们不会抱怨。大家都感叹,“我宁愿被惩罚,也不愿被陈数批评。”那时候,年景不好,人们没有收成,小偷晚上进入陈欢的房子,藏在房梁上。

陈欢暗中发现后,起身整理了一下自己的衣服,把自己的后人召集起来,郑重告诫他们说:“人要靠自己努力。不善良的人不一定是本性坏,(坏)习惯往往是(不注重)性格培养形成的,所以才走到这一步。

梁君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁上跳到地上,跪拜在地,诚心认罪。陈欢开导他说:“看你的样子,也不像坏人。你要自我克制,回归正道。但是,你的行为应该是贫穷造成的。”结果,两帛呈献给了小偷。此后,该县再无盗窃案发生。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1023441.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存