望天门山翻译诗意

望天门山翻译诗意,第1张

望天门山的翻译怎么写 望天门山的翻译详细

望天门山翻译:长江像一把巨斧,劈开了天门熊峰,青河在这里向东流,然后转向北。两岸青山相对参天险峻,一叶孤舟从天上急速飘向人间。《望天门山》是唐代诗人李白写的。这首诗描绘了碧水青山,白帆红日,映成一幅色彩斑斓的画卷。

《望天门山》原文赏析

长江像一把巨斧劈开了天门峰,绿色的河水流向这个环岛。双方的青山对峙难分高下,一叶扁舟款款从天边相遇。

给…作注解

天门山:位于皖芜长江两岸,长江以北的叫西凉山,长江以南的叫梁冬山(古称王波山)。两座山隔河相望,犹如上天设置的门户,故名天门。

中断:河流从中间切断了两座山。

楚江:长江。因为古代长江中游属于楚国,所以叫楚河。开放:分裂,打破。

在这一点上:它意味着向东流的河流在这里转向北方。一个“直北”。返回:返回螺旋,转向。这意味着这一段河流由于地势陡峭而改变了方向,变得更加湍急。

两岸青山分别指梁冬山和西凉山。出来:站出来,出现。

侧对侧:指天水交汇处远处驶来的孤舟。从远处看,它似乎来自太阳的侧面。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1021649.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存