《竹里馆》原文及翻译

《竹里馆》原文及翻译,第1张

《竹里馆》的作者是谁,《竹里馆》原文翻译赏析

我一个人坐在深深的竹林里,一边弹琴一边唱歌吹口哨。没有人知道我在竹林深处,只有明月静静地照着。这是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时所建的朱莉亭。

原文和译文

原件

竹屋

唐朝:王维

我独自倚在密竹中,弹着琴,哼着歌。

太轻了,没有人能听见,除了我的伙伴,明月。

翻译

一个人坐在幽静的竹林里,边弹琴边唱歌吹口哨。

深山密林中无人知晓,只有一轮明月在静静地陪伴着我。

作者简介

王维(701-761,说699 mdash71年),“穆罕默德”一词被命名为“穆罕默德”。河东周浦(今山西运城)人,山西祁县人。唐代著名的诗人和画家。

王维,河东王氏,开元十九年(731)状元。通过官方收集文物的权利,监督建议,河西我们的法官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中,赐职。安禄山攻占长安时,王维被迫接受假帖。长安收复后,被指授太子钟云。唐肃宗元年,任尚书右官,故称 王右丞 。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1021065.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存