辅臣误国不忠,无甚于此文言文翻译

辅臣误国不忠,无甚于此文言文翻译,第1张

使臣失信则不能用人矣翻译 郭进守信文言文翻译及注释

使臣失信,不可用人”的意思是:如果皇帝让使臣失信,那我以后就不能用人了。“使臣不可失信于人”出自中国古典文学“郭进邀官”。全文体现了郭进信守承诺、信守诺言的品质。

郭进求官

毛、对西山的视察,都曾告诉其殷通济源,必有远见。毛大怒,诬告忠臣,命其入朝,好自为之。进了就不杀,说:“你可以替我取袁的基业,一城一村,不但赎死,还可以给你一个官。”岁,男人诱惑了一个城市掉了。有事发朝,请赏官。毛曰:“汝诬我忠义,使我死而赎之,不可得赏! “让他尝尝生活的滋味。他回答说:“如果一个特使违背了他的诺言,他不能雇用人。”毛于是奖励了一个官员。王子与王子之间就是这样。

翻译

毛、担任西山巡警。有人向他通风报信,说他和河东的刘继元有秘密联系,将来可能造反。毛听后大怒,认为他是诬告忠良的人,下令把忠良捆起来交给,让自己处理。但是郭进没有杀他。他说:“如果你能帮我攻占河东刘继元的一城一村,我不但赦免你的死罪,还会给你一个官职。”

一年多后,此人引诱刘济源一城投降。郭进向法院告发了他的案子,请求给他一份紧张的工作。毛说:“他曾经诽谤我的忠臣,所以可以免于死刑,但不可能给他官职。”或者命令那个人去郭进。郭进又说:“如果皇上叫我食言,我以后怎么用人?”于是毛给了这个人一个官职。君臣也要言出必行。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1012201.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存