鸲鹆噪虎文言文翻译及注释

鸲鹆噪虎文言文翻译及注释,第1张

鸲鹆噪虎文言文翻译 鸲鹆噪虎文言文的翻译

有座山叫女娲山,喜鹊在那里筑巢。有一天,老虎从树林里出来,喜鹊叫,椋鸟也跟着叫。乌鸦问:“老虎是地上的动物。这有什么关系?你为什么对它大喊大叫?”喜鹊说:“它一吼叫,就会产生风。我们怕风把巢从树上吹下来,就喊。”再问八哥,八哥答不上来。乌鸦笑道:“喜鹊在树上筑巢,怕风;你住在一个树洞里,你为什么尖叫?”

《鲢鸣虎》出自刘伯温《玉论》第二卷第五篇。原文是:几个女人的山,干喜鹊筑巢的地方,有老虎出园,喜鹊聚闹。当他们听到它的时候,他们也会发出声音。鹳见之,问曰:“虎,地上走,闹如孩童?”喜鹊说:“是噪音引起了风。我怕它搅乱我的窝,所以我弄出声响就走了。”问你没有错。鹳笑曰:“鹊巢在木端,恐风,故避虎;穴居人的噪音是什么?”

这个寓言告诉我们,不要盲从别人的作品,要有目的,有主见。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1010846.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存