杜甫三吏中的新安,潼关,石壕分别在哪儿?

杜甫三吏中的新安,潼关,石壕分别在哪儿?,第1张

1.《新安吏》这首诗的时代背景是乾元元年(公元七五八年)冬,安庆绪退保相州(今河南安阳),肃宗命郭子仪、李光弼等九个节度使,率步骑二十万人围攻相州。自冬至春,未能破城。乾元二年三月,史思明从魏州(今河北大名)引兵来支援安庆绪,与官军战于安阳河北。九节度的军队大败南奔,安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。于是朝廷下令征兵。杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

2.《潼关吏》由于史书缺失,建造潼关的确切时间已不可考,而史书所载的“潼关”这个地名,最早见于《三国志•;魏书•;武帝纪》:“是时关中诸将疑繇欲自袭,马超遂与韩遂、杨秋、李堪、成宜等叛。遣曹仁讨之。超等屯潼关……”。

潼关初置时的关址,在今陕西潼关县港口镇东南原上的杨家庄与寺角营之间,距离港口镇约有2-3公里。

3.《石壕吏》石壕村:今河南省陕县东七十里 .

潼关县北邻渭水和黄河,地势南高北低。南部紧邻秦岭,海拔在800-1800米,占整个潼关县的1/3强。中部为黄土残原,海拔在400-800米,经过千余年的冲刷和切割,原面破碎,沟深坡陡。北部为黄河、渭河的冲击平原,平均海拔在300多米,所占面积最小,约在16%。县境内有发源于秦岭山地的七条峪道,自东而西依次为:西峪、桐峪、善车峪、太峪、麻峪、篙岔峪和渔峪。前5峪之水在港口镇东南方向的坡头村南面汇合后,经河南灵宝县境内注人黄河,称远望沟。后2峪在苏家村南面汇合为一,经港口镇(旧潼关)之东注人渭河,称禁沟,或称金沟。

《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。此诗在艺术上的一大特点是精炼,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。场面和细节描写自然真实。善于裁剪,中心突出。诗风明白晓畅又悲壮沉郁,是现实主义文学的典范之作

石壕吏

暮投石壕村1,有吏夜捉人2。

老翁逾墙走3,老妇出门看。

吏呼一何怒4!妇啼一何苦5。

听妇前致词6: “三男邺城戍7。

一男附书至8,二男新战死9。

存者且偷生10,死者长已矣11!

室中更无人12,惟有乳下孙13。

有孙母未去14,出入无完裙15。

老妪力虽衰16,请从吏夜归17。

急应河阳役18,犹得备晨炊19。”

夜久语声绝20,如闻泣幽咽21。

天明登前途22,独与老翁别23。[2]

词句注释

(1)暮:傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,在今河南陕县东七十里。

(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。夜:时间名词作状语,在夜里。

(3)逾(yú):越过;翻过。走:跑,这里指逃跑。

(4)呼:诉说,叫喊。一何:何其、多么。怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。

(5)啼:哭啼。苦:凄苦。

(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。前,上前,向前。致,对……说。

(7)邺城:即相州,在今河南安阳。戍(shù):防守,这里指服役。

(8)附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。

(9)新:最近,刚刚。

(10)存:活着,生存着。且偷生:姑且活一天算一天。且,姑且,暂且。偷生,苟且活着。

(11)长已矣:永远完了。已,停止,这里引申为完结。

(12)室中:家中。更无人:再没有别的(男)人了。更,再。

(13)惟:只,仅。乳下孙:正在吃奶的孙子。

(14)未:还没有。去:离开,这里指改嫁。

(15)完裙:完整的衣服。“有孙”两句一作“孙母未便出,见吏无完裙”。

(16)老妪(yù):老妇人。衰:弱。

(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请,请求。从,跟从,跟随。

(18)急应河阳役:赶快到河阳去服役。应,响应。河阳,今河南孟州,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。

(19)犹得:还能够。得,能够。备:准备。晨炊:早饭。

(20)夜久:夜深了。绝:断绝;停止。

(21)如:好像,仿佛。闻:听。泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。

(22)明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登,踏上。前途,前行的道路。

(23)独:唯独、只有。[2-4]

白话译文

日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。[3][5]

http://baike.baidu.com/view/155652.htm


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/pretty/3454439.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-09
下一篇 2023-04-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存