阳羡歌·山秀芙蓉译文 | 注释 | 赏析

阳羡歌·山秀芙蓉译文 | 注释 | 赏析,第1张

阳羡歌·山秀芙蓉 [宋代] 贺铸

山秀芙蓉,溪明罨画。真游洞穴沧波下。临风慨想斩蛟灵。长桥千载犹横跨。解佩投簪,求田问舍。黄鸡白酒渔樵社。元龙非复少时豪,耳根洗尽功名话。

译文及注释

译文 山青芙蓉美,水明俨如画,仙游岩洞水波间。临风慨叹遥想,周处当年斩蛟灵,长桥千载尤横跨。解绶带投冠簪,归隐躬耕田间,黄鸡白酒渔樵社。陈登不复少壮豪,耳边再无功名噪。

注释 阳羡:今江苏宜兴,因境内有阳羡山而得名。词牌即是《踏莎行》曲调。山秀芙蓉:形容阳羡山峦如花。溪明罨(yǎn)画:常州宜兴有罨画溪,溪水明净。罨画:杂色彩画。真游:犹仙游。阳羡有张公洞,相传汉代天师张道陵曾修行于此。斩蛟灵:西晋阳羡人周处,年少时十分勇敢,曾于长桥下挥剑斩蛟,为乡里除害,传为佳话。解组投簪(zān):解去绶带,投弃冠簪,指去官为民。

鉴赏

贺铸是词坛上一位怪杰,其生活际遇,其艺术风格,其内心世界都是复杂而多彩的。他有许多词都是写骚情艳思的,但这首《阳羡歌》却透露着隐逸之情,充满了沉郁悲愤之气。

宜兴,古称阳羡。贺铸晚年寓居苏州,杭州,常州一带,常常往来于宜兴等地,此篇想是晚年的作品。

上片写景为主,开首两句写山川秀丽。据地方志所载,阳羡境内有芙蓉山,罨画溪。罨画,原指彩画,以此名溪,想是此处风景美丽如画。这里不言“芙蓉山高,罨画溪明,”而颠倒为“山秀芙蓉,溪明罨画。”这就使得“芙蓉”、“罨画”均一语双关。它们既是地名,又是形容词修饰语,写山川如芙蓉如彩画般的美丽可人。“真游”一句写溶洞之美。“真游洞”即仙游洞之意;真,即仙。阳羡有张公洞,相传汉代天师张道陵曾修行于此。

创作背景

这句话的白话文意思是:万家灯火的光亮,照耀着溪水,灯光与溪水中倒映的光明,一片明亮。

万家灯火”的意思是家家点上了灯。指天黑上灯的时候。也形容城市夜晚的景象。出自《孽海花》。

一个人不管在外面打拼有多辛苦,有多不如意,但是只要有家回,那所有这一切,都是可以忍耐的。寒夜中站在路灯下,等待绿灯亮,我就想起那句“落叶他乡树,寒灯独夜人”。只要离开家,独立生活,即使并非身处他乡,也是寒灯独夜人。

关于“万家灯火”的文案

1、看这万家灯火,都没有一个是属于自己真正的家。

2、不失眠,却不想睡,看这万家灯火,不知道这种无根的漂泊究竟有何意义。

3、坐在窗边看这万家灯火,原来有好多人还没准备入睡。

4、静看这人间万家灯火,感觉何事不容易!

5、看这万家灯火,不及看你春风拂面,好久没见了,想说什么呢:想你了,保重,会再次相遇的。


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/pretty/3016817.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-08
下一篇 2023-03-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存