吾欲之南海,何如?翻译是什么?

吾欲之南海,何如?翻译是什么?,第1张

吾欲之南海,何如,翻译是:我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。南海:指佛教圣地普陀山。何如的意思是没有成功。

出自:《为学一首示子侄》。

原文:贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?富者曰:子何恃而往。

释义:我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。

作品鉴赏:

文章一开头便从难易问题下手,作者认为天下之事的难易是相对的,“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣”。学习也是如此,只要脚踏实地去学,没有掌握不了的学问;反之,不通过学习,就是极容易的事也会被视作十分困难。在说明了难易的辩证关系之后。

作者便引出了智愚的问题。天资不高,才能平庸的人,只要勤于学习,久而久之,也能有所成就,摆脱昏与庸的境地;而天资聪敏,才能出众的人,如果自暴自弃,不学无术,也将与昏庸者为伍。相传孔子的学说由智能鲁钝的曾参传给了子思,再由子思之徒传给了孟子。

以上内容参考:百度百科-为学一首示子侄

吾欲之南海的之意思是:往,到。

之拼音:zhī

释义:

1、助词,表示领有、连属关系:赤子之心。

2、助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。

3、用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。

4、代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。

5、代词,这,那:“之二虫,又何知”。

6、虚用,无所指:久而久之。

7、往,到:“吾欲之南海”。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、之个[zhī gè]

则个。

2、之往[zhī wǎng]

去;到。

3、有之[yǒu zhī]

之:代词,代替人或事物。这、那。有这样的。

4、之适[zhī shì]

前往;往来。

5、久之[jiǔ zhī]

很久,许久。

6、劳之[láo zhī]

慰问他们。


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/pretty/2839747.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-01-30
下一篇 2023-01-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存