日本文字为什么有汉字意思一样吗

日本文字为什么有汉字意思一样吗,第1张

众所周知,日本文字是在我们中国文字的基础上加上欧美的一些拉丁的一种原始文字。如今,随着日本在世界上的影响力逐渐加深,它已经在世界各地被广泛使用,成为继英语、汉语和西班牙语之后的第四大通用语言。

说到日语,当然不得不提汉字对他的影响。日本历史上一般认为汉字是从基本弥生时期传入日本的,并不是直接从中国传入,而是通过中国和朝鲜的一些归化人传入的。当时的中国已经发展成为顶级的封建王朝,而日本还处于嫉妒落后的农业社会。一般有日本学者认为,当时日本有自己的语言,但没有自己的文字。但随着汉字的流入,由于我们没有掌握中国人的常用用法,日本结合实际应用自主发明了汉字的理解和用法。另外,随着海禁的开放,日本接触到了大量的欧美文化。两者结合,日语作为一种特殊的额外文字诞生了。

随着日语的出现,日本开始废除使用汉字。自1866年汉字废除方案提出以来,虽然汉字在日语用法中并不多见,但也不能完全消除影响。如今,日本的《朱樵达汗词典》收录了约5万个汉字,也是最大的日语词典,但现代日本常用汉字仅剩千余个。其实在今天的日语中,很多汉字的含义和刚引入时已经大不相同,甚至有些地方只是写法相似,但读音和含义并不完全一样。但是这些汉字只占很小一部分,大部分还在使用的汉字和我们的初衷基本一致。

日本曾经意识到汉字对本国文化的影响,曾经想彻底废除汉字,但是说起来容易做起来难。毕竟汉字在日本民众心中根深蒂固,无法消解。此外,日语有时不像汉字那样清楚地表达意思。基于这种认识,日本从二战开始逐渐全面废除汉字,到现在逐渐增加常用汉字的数量,保护汉字文化。这也是很无奈的事情。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/646802.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-08
下一篇 2022-07-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存