越南人法语

越南人法语,第1张

越南与非洲国家的不同之处在于历史上越南与中国的复杂关系。受几千年中国文化的影响,越南有自己的语言体系,几十年的殖民也改变不了。在非洲成为殖民地之前,没有成型的体系和完善的语言文化体系。大部分民族没有形成一个国家,语言又乱又丰富,很难统一。所以,在近百年的殖民期间,加上法国这个非常重视文化的国家,改变是完全可能的。法国著名军事家拿破仑曾说过“一支笔胜过一千支驳壳枪”。

历史上越南曾是中国领土的一部分。唐朝在此设安南都,连清朝的越南阮朝也以满清为宗主国。从1858年开始,法国就开始想越南,并入侵越南,直到1884年中法战争,满清战败。法国开始全面殖民越南,1954年越南、柬埔寨、老挝结束对法抗战,法国撤军。法国告知越南有71年历史。其实法国对越南人的性格还是有很大影响的。越南语字符现在是拉丁语,这被称为新越南语字符。汉字和自己的南字都被废除了。这些拉丁文字的创造过程,是由传教士用拉丁文记录越南语,编字典一步步创造出来的。

法语是法国人在越南殖民时期的官方语言。拉丁语基本上是在最早被法国殖民的越南南方普及的,因为南方受中国文化影响较小。后面的越南,大部分都是中文,以中国人创造的南字为主。法国殖民者为了方便自己统治,讨好北方高层,防止殖民地矛盾太大,在一定程度上允许继续使用汉字,但官方语言必须是法语和法语。

但二战结束后,越南、老挝、柬埔寨宣布独立,法国却没有放弃在东南亚的殖民统治。所以抗法战争爆发,越南人民军最终取得最后胜利,中国的帮助功不可没。然而,越南最终不领情,掉头就走,成了白眼狼。越南抗法的胜利是对殖民者的胜利,然后是越南反美的胜利。胡志明作为领袖,成为了越南民主共和国的创始人。作为胜利者,他自然用了自己的话。打字机的出现和普及也使得表音文字取代了表意文字,于是越南最终选择了自己的越南语和拉丁语。这些以拉丁语为代表的新越南语,最初是传教士根据当地语言记录下来的。

非洲的这些国家都是以族群和部落为主。据统计,非洲几乎每个国家都只有自己的语言独立而没有文字体系,非洲语言杂乱无章,占世界语言的近三分之一。所以殖民者放了枪,直奔高层,规定官方语言是法语。于是一些领导人能享受到的教育自然就成了法国式的。但是普通人其实用的是很多地方语言。法国殖民者长期统治,建立了“共同体”。长期执政后,法语自然成为一些前殖民地的官方语言。首先,他们很难发明并使用这个习惯。

是越南斗争后的胜利者,很多非洲国家是联合国规定下的正式分离主义者,性质不同。如果你想在一段感情中,如果你经过一番努力挣扎后分手了,你可能会变成陌生人,你可能会有一点从前男友那里得到帮助的习惯。和平分手,最后可能还是朋友,会保留很多彼此的影子。

文/红雨说历史1

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/643763.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-08
下一篇 2022-07-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存