今日斗酒会,明旦沟水头。原文_翻译及赏析

今日斗酒会,明旦沟水头。原文_翻译及赏析,第1张

今日斗酒会,明旦沟水头。——两汉·卓文君《白头吟》 今日斗酒会,明旦沟水头。

出自两汉卓文君的《白头吟》

乐府 , 民歌 , 女子 , 爱情分手 译文及注释

译文

爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

听说你怀有二心,所以来与你决裂。

今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。

男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

解析

这首诗未必是汉代的才女卓文君所作,也有可能是后人杜撰。据传说,司马相如发迹后,渐渐耽于逸乐、日日周镟在脂粉堆里,直至欲纳茂陵女子为妾。卓文君忍无可忍,因之作了这首《白头吟》,呈递相如。随诗并附书曰:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟! 朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

据传司马相如阅毕这一诗一书后,忆及当年恩爱,遂绝纳妾之念,夫妇和好如初。

司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示,已毫无留念?怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。

"一别之后,二地相悬。只说三四月,谁知五六年。七弦琴无心弹,八行字无可传(八行书无可传),九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思念,千系念,万般无奈把郎怨(万般无奈把君怨)。万语千言说不完,百无聊赖十依栏。九重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月石榴似火红,偏遇阵阵冷雨浇花端。四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。急匆匆,三月桃花随水转,飘零零,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。"

司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。但值得注意的是,司马相如的一切财产均来自卓文君。若是文君要和他离婚,只怕是他又要过贫穷的生活。当初的琴挑文君,动机也很值得怀疑,也许是司马相如与好友策划的。

但也有另一说,十三字信与《怨郎诗》并非司马相如与卓文君之间真实的事情,只是一种民间的“司马相如现象”(哈尔滨教授 王立群 《百家讲坛-汉武帝》)。

鉴赏

这是一首汉乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实的刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密。

原诗中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如白玉。皑:白色,通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经·小雅》有“皎如白驹”之句。“闻君有两意”:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾。“竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁”:诗人用竹竿尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用的铜钱形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。

文君的《白头吟》,一首民歌式的轻浅明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司马相如之间。她指责他的负心移情,戳破他虚伪尴尬的面具——“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇。”她连用四个排比来追拟彼此之间行将断绝的恩情。

她不悲啼;连指责,亦心思清明;而又说“努力加餐勿念妾”,既表明态度,又为彼此留了回旋余地。她明白自己仍爱他,其实不想失去他,所以不忘表白自己的深情。这是聪明女子聪明做法。

我心底还是关爱着你的,希望你离开我之后依然可以衣食无忧,不要有怀念的意思。只是“闻君有两意,故来相决绝。”你若要分手,我绝不纠缠。斩断情丝的截决不是没有。甚至可以男婚女嫁两不相干。

她并不是一味隐忍、只懂得哭泣的女人。像和一个人白头到老的愿望简单质朴,并不是过分的奢望。所以如果你做不到,就请离开。

女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体内迸发出来。这种美为世所稀。自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美。

锦水汤汤,与君长诀!

这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手。

他回来了,白头安老,再离不开。

文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年,进入她心房时。

那一年,春草重生。

长卿,她看见他闭了眼睛。知道他,永远不能再回来。

可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝。

长卿,请等待我。

赏析

晋人葛洪《西京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾卓文君作《白头吟》以自绝相如乃止。”但《宋书·乐志》言《白头吟》等“并汉世街陌谣讴”即民歌。《玉台新咏》载此诗题作《皑如山上雪》则连题目亦与卓氏无关了。《西京杂记》乃小说家言且相如、文君关系亦未尝至此故云文君作显系附会。此诗当属民歌以女子口吻写其因见弃于用情不专的丈夫而表示出的决绝之辞。 首二句是一篇起兴言男女爱情应该是纯洁无瑕的犹如高山的白雪那样一尘不染;应该是光明永恒的好似云间的月亮皎皎长在。这不仅是一般人情物理的美好象征也当是女主人公与其丈夫当初信誓旦旦的见证吧。诚如清人王尧衢云:“如雪之洁如月之明喻昔日信誓之明也。”(《古诗合解》)但也有解为“以‘山上雪’‘云间月’之易消易蔽比起有两意人。”(张玉谷《古诗赏析》)意亦可通。细玩诗意解为反面起兴欲抑先扬似更觉有味。故“闻君”二句突转:既然你对我的爱情已掺上杂质既然你已心怀二心而不专一持恒所以我特来同你告别分手永远断绝我们的关系。“有两意”既与首二句“雪”“月”相乖构成转折又与下文“一心人”相反形成对比前后照应自然而谴责之意亦彰揭示出全诗的决绝之旨。“今日”四句承上正面写决绝之辞:今天喝杯诀别酒是我们最后一次聚会明晨就将在御沟(环绕宫墙的水渠)旁边徘徊(躞蹀)分手就像御沟中的流水一样分道扬镳了。“东西流”以渠水分岔而流喻各奔东西;或解作偏义复词形容爱情如沟水东流一去不复返了义亦可通。

“凄凄”四句忽一笔宕开言一般女子出嫁总是悲伤而又悲伤地啼哭其实这是大可不必的;只要嫁得一个情意专一的男子白头偕老永不分离就算很幸福了。言外之意自己今日遭到遗弃才最堪凄惨悲伤这是初嫁女子无法体会到的滋味。作者泛言他人而暗含自己辞意婉约而又见顿挫;已临决绝而犹望男方转变感情沉痛而不失温厚。诚如清人张玉谷所评:“凄凄四句脱节暗转盖终冀其变两意为一心而白头相守也。妙在从人家嫁娶时凄凄啼哭凭空指点一妇人同有之愿不著已身说而己身在里许。用笔能于占身分中留得勾留之意最为灵警。”(《古诗赏析》)堪称深得诗旨。

结尾四句复用两喻说明爱情应以双方意气相投为基础若靠金钱关系则终难持久点破前文忽有“两意”的原故。“竹竿”指钓鱼竿;“嫋嫋”形容柔长而轻轻摆动的样子;“簁簁”(shāi)即“漇漇”的假借字形容鱼尾像沾湿的羽毛。“钱刀”即古代刀形钱币此处泛指金钱。以鱼竿的柔长轻盈摆动和鱼尾的滋润鲜活比喻男女求偶两情欢洽。《诗经》这类比兴较多如《卫风·竹竿》:“籊籊竹竿以钓于淇;岂不尔思远莫致之。”《毛传》:“钓以得鱼如妇人待礼以成为室家。”但此处联下文之意似又隐含爱情若不以意气(义)相知仅以香饵诱鱼上钩恰似只靠金钱引诱那爱情是靠不住的。故清人朱嘉微评曰:“何以得鱼?须芳其饵。若一心人意气自合何须芳饵为!”(《乐府广序》)结句点破男子“有两意”是因为金钱关系。但究竟是他利用金钱为诱饵去另图新欢呢?还是那位“新欢”家资颇富致使这位男子贪图富贵而厌弃糟糠呢?这只有留给读者去猜想了。

这首诗塑造了一位个性鲜明的弃妇形象不仅反映了封建社会妇女的婚姻悲剧而且着力歌颂了女主人公对于爱情的高尚态度和她的美好情操。她重视情义鄙夷金钱;要求专一反对“两意”。当她了解到丈夫感情不专之后既没有丝毫的委曲求全也没有疯狂的诅咒和软弱的悲哀表现出了妇女自身的人格尊严。她是把痛苦埋在心底冷静而温和地和负心丈夫置酒告别气度何等闲静胸襟何等开阔!虽然她对旧情不无留念和幻想但更多的却是深沉的人生反思。因此她较之古诗中一般的弃妇形象又迥然不同显示出“这一个”的个性。

创作背景 据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。相传卓文君十七岁便守寡。卓文君嫁给司马相如后,他在事业上略显锋芒,久居京城,产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。但是白头吟的作者及创作背景仍有争议。卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。

卓文君

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 恨无千日酒,空断九回肠。 无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。 易醉扶头酒,难逢敌手棋。 吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。 今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。 把酒对斜日,无语问西风。 长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。 酒入愁肠,化作相思泪。 道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。 何当载酒来,共醉重阳节。 待羔儿、酒罢又烹茶,扬州鹤。 琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。

很多年后,当那个与她携手一生的人死前,念的是多年以前她写给他的词——愿得一心人,白首不相离。他一直耿耿的是当年,那件伤她至深的事。 突然之间,她早已经枯涸的眼眸里,又荡漾起水意,因确知他的死,而日渐荒芜的心,如梦方惊。 ——他仍记着,那是多年前的事了…… 她泪眼盈盈。这眼依稀还是初遇时,那一双横波目,隔着湘帘,望过来。 霎那之间,绿绮琴的琴心变了—— “蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。” 他仿佛真见着古人歌咏的女子,素色衣裙,幽立水边。风拂过,湘帘轻摆,悠悠荡荡,如女子乘舟涉水而来, 轻微的响声,在他的心里变得清晰剧烈。 绿草苍苍,白露茫茫。他看见命中注定的女人等待着他,因为她映在水里的倒影,正是他。 扬眉轻瞥,他不动声色地窥望。他的才名,或者单单是这把梁王所赠的绿绮琴,就足以使身边这些附庸风雅的人装模做样地闭目欣赏了。 “溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央……” 他在意的,是帘后隐而不露的知音。她的身影虽然隐没在帘后,仍可窥见伊人眉似远山,面若芙蓉,远远近近,像一幅清丽的画——蜀山蜀水中盛开的一蕖芙蓉。只是,他在水边徘徊四顾,仍是不得亲近。 他相信自己再高超的琴艺,在她的面前亦不艰深,一曲《凤求凰》在别人听来如聆仙乐,于她却是寻常。不过是两人对坐交谈,娓娓道来。他们是彼此心有灵犀的两个人。如同这天地间只剩下两个人的清绝,一切的手段方法都用不着。由你心入我心的自在无碍。 帘风后面,鬓影钗光,桃花旖旎,她的身躯轻轻颤动,闻弦歌而知雅意。 凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰。 时未遇兮无所将,何悟今夕升斯堂。 有艳淑女在兰堂,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,相颉颃兮共翱翔。 凤兮凤兮从凰栖,得托子尾永为妃。 交情通体必和谐,中夜相从别有谁? …… ——司马相如《凤求凰》 他赞她高贵如凰。是的,他在示爱,他要“求”她!她砰然心悸!这一曲毕,她推说热,回到内堂,她需要凝神。没有人知道,在刚刚的几分钟之内,她萋萋的芳心已被打动。17岁时嫁了人,那时只是年少夫妻,并不深知爱的欢娱和哀痛,还没来得及学会爱,不足一年,他死去,她回到娘家。 对那个人的思念,后来想起来,更多地是对自己的怜悯,将所有的青春美貌放诸他身上的一场豪赌,结果还没开局就被死亡OUT。一切还没开始,不应该就此结束。野心而放任的文君并不甘心。或许,每一个失败的女人都会不甘心,但是卓文君,无疑多了几分勇气,几分眼光。 回家后她一直这样寂寂地,父亲以为她是为情所伤,因此并不愿拘禁她。没有一个慈爱的父亲愿意拘禁自己的女儿,何况,在他眼中的女儿是如此的温柔,美丽,忧伤。 他好像并不知道女儿的多情。所以后来,她才能如此轻易地和司马相如夜奔。 岂只是多情,其实文君的心内一直如蔷薇盛放。只是她不打算让父亲走近她的花园,窥见她心底的秘密。不过,多情不等于放荡,如果遇不上让她阳光丰盛的男子,那么文君宁可一生寂寂。 他来了,这个说话略有口吃的俊雅男人,巧妙地避过了自己的弱点。他用绿绮传情。琴音如诉,她心动神驰。 凤兮凤兮非无凰,山重水阔不可量。 梧桐结阴在朝阳,濯羽弱水鸣高翔。 文君夜奔。相如家徒四壁,她抛下千金之身,当垆卖酒。他也舍得下文人的架子,风流洒脱,穿上粗布衣,就在小酒店里当起了跑堂,和伙计一起洗碗刷碟。 想必真是存了寒碜老爹的意思,使的苦肉计。不然在成都卖酒就行了,何必巴巴地跑回到临邛来,好开不开,把个酒店就开在老父家门口,挑明了试验卓王孙的舐犊之心有多深:我已经沦落到这般田地,你兀自高堂美酒,我看你忍不忍心? 主意必定是文君拿的。只有女儿才最了解自己父亲。她料定父亲过不了多久,一定舍不下面子,会来阻止她的“莽撞”。果然!父亲很快就登门“求和”。 闹市当垆,她的人就是这样的生动活泼,出人意料。相如也好,是才子,却不拘泥于行格,没有迂腐文人的霉味,涤器街头,依然坦荡荡自在欢腾。 这两个人行的妙事,千载之后还让人莞尔。 相如抚琴,文君夜奔,他们恰好是活泼泼一对新鲜天地里的新鲜人。彼时大汉王朝鼎革肇新,传不数代,正是好日子初初开端,好像三月桃花苞,粉粉嫩嫩,有无尽的春意在里面。天地间亦是红日朗朗,山河浩荡。盛世人心宽阔,有什么容不下、看不过的?然而,过了这几百年,数到宋、元、明你再看,这样的浪漫故事再不曾有过。不是这人世间再没有第二个卓文君和司马相如,而是在他们的身后,“浪漫”这扇门已经慢慢合拢,久久不曾打开了。父亲原谅了他们,又分家资奴仆给他们,好日子倏然而至,他的雄心和气运也来了。汉景帝之后,武帝即位,他是新的处世风气,著名地好大喜功。对司马相如原来随梁王时所写的《子虚赋》十分赞赏。于是他再次来到京师,献上《上林赋》,盛赞皇帝狩猎时的盛大场面,举凡山川雄奇,花草繁秀,车马垣赫,扈从壮盛,皆纷陈字里行间。此赋以气势恢弘,文藻华美著称。是汉赋里面的翘楚之作,司马相如的文风对后世影响深远。 好大喜功的皇帝一见之下,拜他为郎官。除了歌功颂德之外,他又紧接着做了两件漂亮事,出色的完成了皇帝交给的政治任务,一时风头无两。 如果挑男人是一场豪赌,从开始到现在,她都赢了。 想着他当年衣锦荣归时的场面,她笑了笑,连苦涩的意思都没有了。人生弹指芳菲暮,当年意气风发,指点江山的男人,今天成了缠绵病榻的老叟。想到人生的虚无苦短,很多事就没有了计较的必要。 长卿,她握住他的手,不要说这样的话,事情已经过了,我做的白头吟,不是将你唤回了吗?今生今世,文君都没有后悔和你在一起。 是的,他艰难地点头,望进她的眼睛里,这里面安静温婉,是他毕生眷恋的港湾,但也有惊涛骇浪的时候。 他的妻是那样多情却刚烈的女子。 人间悲欢离合有时只像转过寻常巷陌遇见一个寻常人。天下男儿皆薄幸,事情落到卓文君面前也不过是如此这般,并不触目惊心。他,名气大了自然交游广阔,眠花宿柳渐渐成了寻常日子的寻常风景,而她,曾经眼中的唯一风光,渐渐淡成背景。 文君,是我不好,他喃喃说,仿佛又是当年向她认错时的模样。 不能忘记他曾经递给她的家书,寥寥十三数字:“一二三四五六七八九十百千万”唯独无“亿”。君心淡漠,没有意了。他要纳妾。 可共患难而不可共富贵。冷笑,没悲痛的时间也没有,她立刻回信。 一别之后,二地相思,只说是三四月,又谁知五六年,七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿,百思想,千系念,万般无奈把君怨。 万语千言说不完,百无聊赖十依栏,重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆,七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月石榴如火偏遇阵阵冷雨浇花端,四月枇杷未黄我欲对镜心意乱。忽匆匆,三月桃花随水转。飘零零,二月风筝线儿断,噫!郎呀郎,巴不得下一世你为女来我为男…… 一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,百,千,万,噫(亿)。家书首尾联环,成为一首联环情诗。 若要玩弄文字游戏,我卓文君当真逊如于你司马相如么!偏偏要“噫”。不过噫也不是那个忆! 用你心,换我心,始知相忆深,你若不想我了,那我何必想你。她又作书,写的比期期艾艾的他明白明亮。 皑如天上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明日沟头水。 躞蝶御沟上,河水东西流。 凄凄复凄凄,嫁聚不须啼。 愿得一人心,白头不相离 竹竿何袅袅,鱼尾何摆摆。 男儿重意气,何用钱刀为。 并附书:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!” 随后再补写两行:“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!” 文君的《白头吟》,一首民歌似的轻浅明亮,这样的爽利好象一把匕首亮在两人之间,她指责他的好色*荡戳破他的虚伪尴尬。“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇。”她连用四个比如来比拟彼此之间可能断绝的恩情。她不悲啼,她连指责,心思亦清明, 可是又说,努力加餐勿念妾,表明态度又为彼此留了余地,她是聪明女子聪明做法。 我心底还是关爱着你的,希望你离开我之后依然可以衣食无忧,不要有怀念的意思。只是“闻君有两意,故来相决绝。”你若要分手,我绝不纠缠,斩断情似的洁烈不是没有。甚至可以男婚女嫁两不相干,她并不是一味隐忍,只懂得哭泣的女人,和一个人白头到老,简单质朴的愿望,并不是过分的奢望。所以如果你做不到,就请离开。 牙刷和男人,恕不与人共享。 女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体内迸发出来,这种美为世所稀,自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美。 锦水汤汤,与君长诀! 这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手。他回来了,白头安老,再离不开。 文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年,进入她心房时。 那一年,春草重生。 长卿,她看见他闭了眼睛。 知道他,永远不能再回来。 可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝。 长卿,请等待我。 转自安意如 文君的《白头吟》 皑如天上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明日沟头水。 躞蝶御沟上,河水东西流。 凄凄复凄凄,嫁聚不须啼。 愿得一人心,白头不相离 竹竿何袅袅,鱼尾何摆摆。 男儿重意气,何用钱刀为。 并附书:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!” 随后再补写两行:“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”

汤水的解释

(1) [soup]∶连汤带水的食物 (2) [boiling water; hot water]

〈方〉∶开水或热水 (3) [means]∶资财;财产 戏子家有多大汤水弄这位奶奶家去!——《 儒林 外史》 详细解释 (1)热水;开水。 《 水浒传 》 第三二回:“讨些汤水洗漱了,吃些醒酒之物,便来拜了那人,相叙旧话。” 《西游记》 第三九回:“众僧即 奉献 汤水,与他洗了面,换了衣服。” 《儿女 英雄 传》 第三回:“跑堂儿的提着开水壶来,又给了他些汤水喝。” (2)连汤带水的食物。 明 高明 《琵琶记·再报佳期》 :“ 何曾 见汤水面,花红也不曾见半分毫。” 《红楼梦》 第六九回:“在园中厨内另做了汤水给他吃。” 柳青 《创业史》 第二部第 十二 章:“ 生禄 !可要叫 媳妇 们好好侍奉汤水。你伯上年纪了!” (3) 比喻 财产。 《儒林外史》 第二六回:“戏子家有多大汤水弄这位奶奶家去!” 《醒世姻缘传》 第五回:“我有多大汤水,且多大官儿,到得那 王公 跟前,烦得动他照管?”

词语分解

汤的解释 汤 (汤) ā 热水:汤雪。赴汤蹈火。扬汤止沸。 煮 东西 的汁液:米汤。参(卬 )汤。 烹调后汁 特别 多的食物:鸡汤。菜汤。清汤。 专指温泉(现多 用于 地名):汤泉(温泉)。汤山(在 中国 北京市)。 中药的剂 水的解释 水 ǐ 一种无色、无臭、透明的液体:水稻。水滴石穿。 水泄不通 。 河流:汉水。湘水。 江河 湖海的通称。水库。水利。水到渠成(喻条件 成熟 ,事情就会 顺利 完成)。水可载舟。跋山涉水。依山傍水。 液汁:水笔。墨

我曾见过琼花开满了扬州,洋洋洒洒,像飘落的大雪。

十里琼花路,芳华镇扬州。

曾有人说,宋高宗绍兴年同,金兵南下侵略,琼花树被连根拔去,齐土铲平。可是年复一年,琼花又生新芽。元世祖至元十三年,宋朝亡国的那一年,扬州琼花突然死去,令观者止容落泪。

那琼花台尤在,只是人事已改。

我生在京城,父亲是前朝状元,时过境迁,家道中落,便来到了扬州。

父亲膝下只有我一个女儿,从小我便跟着父亲学诗作文。

我有一个青梅竹马,他叫柳长鞍。

我们自小一起长大,他才高八斗,是不可多得的人才。

父亲曾说,如果长鞍上京赶考,必能金榜题名。

但长鞍志不在此,他说只愿娶得苏乔巧,得藏金屋以永生。

我常常眉开眼笑,父亲则每每摇头叹气,数落我女儿家不知害臊。但也嘴角含笑意,心中宽慰不已。

比起京城,我更爱扬州,独爱琼花。

长鞍尤擅丹青,他知道我喜欢琼花,便常常变着法儿的给我画各种琼花。

我笑他呆板,不知道变通。我说,“那琼花就在你伸手就能够到的树上,为何不给我摘上几朵,非要去秀一秀你的画技。”

他看着琼花笑道,“即是乔巧心爱之物,我又怎敢轻易采摘。”

我们眉眼相对,含情脉脉。

转眼那段青葱的日子,就过去了。

冬夜冷风起,雪落扬州。我十八岁那年,嫁给了柳长鞍。

他的聘礼很少,一百卷丹青,全是我与琼花。

父亲笑他小气,我却心意开怀。

我无需珠宝首饰,钱财锦戈。我有长鞍与琼花,余生便可安。

他说,“乔巧,你站在琼花树下,我替你绘一幅丹青。”

我故意挑眉嗔道,“柳长鞍,你是不是只会画画?房里那么多画像了,还要画这些干什么?”

他摸一摸头,浅浅而笑,阳光洒在他脸上,俊逸非凡。他道,“乔巧的相貌,怎么画都不够。”

我开怀大笑,蹭到他怀里,说道,“柳长鞍,你真是个呆子。”

身后的琼花开得灿烂动人。我以为,能得良人,就这样白头到老,是我苏乔巧的幸运。柳长鞍这样钟情单一的男人,是值得我依靠一生的。

只是却从未想过,有一天那个视我如命的柳长鞍,会为了另一个女人,与我针锋相对。

那是五年后的事了。

长鞍跟着他的父亲一起去行商,途经南境,被劫匪抢走了银两,还险些丢了性命。

救他们的,是一位官家的女儿,名叫宣纭。

她随行的护卫救了长鞍他们。听一道回来的小厮们说,那宣纭有一张倾城的容貌,惊为天人。

而且,她来到了扬州。后来我方知晓,她是扬州总督的二**。

宣纭去京城探亲,因为图方便走了水路,便途径南境,正巧遇到了遇难的长鞍他们。于是出手相助。

后来长鞍为表谢意,与公公一同上门致谢,一来二往,便相交了。

原本是救命之恩,我应当大度一些。

但我能感觉的到,宣纭对长鞍特别的照顾,以及长鞍眼中慌乱的闪躲。

直到一天,我醒来看不见长鞍,等到我四处寻觅之后,看见了长鞍正扶着宣纭走出去。

我怒火攻心,眼泪突然流下来,见他送走了宣纭,我跑到他面前。质问他,“为什么这个时候见她?”他有些微愣,见我流了泪,柔声安慰道,“你别误会,她只是来给我们送帖子。”他拿出帖子,递给我看,我看见上面写着督府寿宴的日子。但我不甘心,不依不饶,问道,“那你为何扶着她,你不知道男女有别吗?”

他渐渐失去了耐心,只是敷衍道,“她扭伤了脚,我总不至于看她跛着脚走出去吧?”

我眼泪忍不住的流下来,恨道,“她堂堂督府二**,需要你来搀扶吗?你是她的奴才吗?”

他头一次冷下了眼眸,道,“乔巧,你越来越不可理喻了。”然后转身想要离去。

我急得跺脚,头一次觉得他如此的陌生。我大声叫他,“柳长鞍!你给我站住!”

他停下脚步,背对着我说,“乔巧,你当真要毁了我们之间的感情吗?”

我哑然无语,看着他的背影泪流不止,想到了他为我画琼花,替我描眉的时候。

我认识的那个柳长鞍,他从来不会对我说这样的话,也不会对我露出那样冷漠的神情。

也许不是我要毁了这段感情,而是你。

那晚他没有与我同睡,而是在书房待了一夜。

我静坐在房中,一夜未眠。

之后的半年里,我们相敬如宾,却再没有了娇俏的甜蜜。

父亲是在那时走的,我与长鞍披麻戴孝,安葬了父亲。

“乔巧不孝,没能出嫁之后多陪陪您。但愿您与娘亲黄泉相见,恩爱如初。至于乔巧,爹您不用担心,有长鞍照顾,乔巧可安。”

说完这段话,我磕了三个响头,含泪起身。却不再是当初那个天真烂漫的苏乔巧了。

长鞍听完我的话,似有歉意。但于我而言,已不再需要。

有愧,才会有疚。

如若他真的对我用情如一,便不会心生歉意。那样参杂了同情的感情,已不是我的良缘。

第二日,长鞍见我收拾了行囊,拦住我道,“乔巧,你要去哪?”

我平静道,“去京城,我母亲的故里。”

他神色忽然软却下来,道,“别走”

我笑了笑,递给他一封信。道,“今日你我夫妻缘尽,往后,各自珍重。”

说完我便要走,他拉住我的手叫我。我心生凉意,想起他与宣纭,甩开了他的手。道,“你若真是忠贞不渝,又何须瞒着我与宣纭见面。既然你另生情愫,又何必再挽留我。”

我看着他的眼睛,一字一顿道,“你记好,今日是我苏乔巧休了你柳长鞍,往后一别两宽,各生欢喜,永生不再见。”

我最后看了眼那个陪在我身边二十多年的男人。

然后带着行囊,离开了扬州。

那封信上只有寥寥几字。

我摘了一朵最爱的琼花夹杂在信里。

我用得是他常用的青墨,握得是他常握的毛笔。那清香四溢的墨蔓延开来,像一朵琼花绽放,而后凋零。

信里如斯写道:锦水汤汤,与君长诀。

本故事纯属虚构,如有雷同,纯属意外。

zhu xuan duan,ming jing que,zhao lou xi,fang shi xie ,bai tou yin,shang li bie,nu li jia can wu nian qie,jin shui tang tang ,yu jun chang jue

出自《白头吟》 一说为卓文君 ,又说为汉代“街陌谣讴”,与卓文君无关

皑如山上雪,蛟若云间月。闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何徒徒。男儿重意气,何用钱刀为。

又附书:

春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!

锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!

朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,

白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,

锦水汤汤,与君长诀!

这句在文中的大概意思应该是---对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。 锦水:即锦江,在四川成都平原。

这句话的意思是,琴弦断了,镜子缺了,朝露已干,花开已落,白发而吟,离别时多么伤心,希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。这是出自卓文君《诀别书》,全文如下,

诀别书

春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

译文如下,

春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。琴弦断了,镜子缺了,朝露已干,花开已落,白发而吟,离别时多么伤心,希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。

扩展资料:

这首《白头吟》是卓文君所作,司马相如飞黄腾达后,想要抛弃结发妻子,这时卓文君作了一首《白头吟》,并附书:"春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!"使得司马相如知道悔改,将卓文君接到自己身边。

以上就是关于今日斗酒会,明旦沟水头。原文_翻译及赏析全部的内容,包括:今日斗酒会,明旦沟水头。原文_翻译及赏析、《白头吟》赏析大神们帮帮忙、锦水汤汤与君长诀啥意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3854049.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-09
下一篇 2023-05-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存