岳飞传文言文翻译飞少负气节

岳飞传文言文翻译飞少负气节,第1张

1 飞少负气节

原文:

飞少负气节,沉厚寡言〔沉厚寡言〕深沉宽厚,很少说话。,天资敏悟,强记书传〔书传〕指经书及解释经书的著作。,尤好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家贫,拾薪为烛〔拾薪为烛〕捡来柴照明。,诵习达旦不寐〔诵习达旦不寐〕(一直)读到天亮,不睡觉。。生有神力,未冠〔未冠(guàn)〕不到二十岁。冠,古代男子二十岁行加冠之礼。,能挽弓三百斤,学射于周同。同射三矢皆中的〔的(dì)〕箭靶子。,以示飞;飞引弓一发破其的〔飞引弓一发破其的〕岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子。引,开弓,这是“引”的本义。发,把箭射出去,这是“发”的本义。,再发又中。同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习〔益自练习〕练习得更勤快。益,更加。自,没有实义。,尽得同术。

未几,同死,飞悲恸不已。每值朔望〔朔望〕朔,夏历每月初一;望,夏历每月十五。,必具酒肉,诣同墓奠〔奠〕祭奠。而泣,又引同所赠弓发三矢,乃酹〔酹(lèi)〕把酒洒在地上,表示祭奠。。父知而义之,抚其背曰:“使汝异日得为时用,其殉国死义乎〔使汝异日得为时用,其殉国死义乎〕如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?使,如果。异日,他日、将来。其,表揣度。!”应曰:“大人许〔许〕同意。儿以身报国家,何事不可为!”

译文:

岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

没有多久,周同死去,岳飞十分悲痛。每缝夏历每月初一和十五,必定会准备酒肉,到周同墓前祭奠,并流泪,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,以示祭奠。(岳飞的)父亲知道他的情义,抚摸他的背说:“如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?”(岳飞)回答说:“父亲大人许可同意,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做!”

2 岳飞,字鹏举,相州汤阴

岳飞叫鹏举,是相州汤阳人,少年就很有气节,但沉默,很少说话参考译文:岳飞,宇鹏举,相州府汤阴县人。

世代以务农为业。岳飞少年时就很有气节,性格沉稳忠厚,很少说话。

家中贫困却努力学习,尤其爱读《左氏春秋》、孙吴兵法。天生就具神力,尚未成年,就能拉开三百斤的弓,八石的硬弩。

他向周侗学习射箭,把他的本事都学到了,能左右开弓。周侗死后,每月初一、十五岳飞都到他坟前祭祀。

他父亲认为他很重道义,说:"如果你因时势所需而被重用,一定会为国献身,为正义而死。" (采分点:义、其、殉国死义)宣和四年(公元一一二二年),真定府刘韐召募了一批"敢战士",岳飞也在应募者之列。

相州有一股"剧贼",其首领是陶俊和贾进。岳飞请求率百名兵士消灭他们。

岳飞先派人装扮成商旅进入境贼,听任陶俊、贾进俘掠,收归部伍。他又命令一百余人埋伏在山下,自己带几十骑逼近敌处前往挑战,贼出战,他们佯败而逃。

陶俊和贾进率众追击时,山下伏兵一齐出击,先前派遣的伪装商人也充当内应,俘掳了陶俊和贾进回来。康王到了相州,真定宣抚刘耠飞因此见到了康王。

康王命令岳飞去招抚贼人吉倩,吉倩带着部下三百八十人投降了。岳飞被补任为承信郎,带领三百名铁骑去李固渡试探攻击敌人,打败了敌人。

他跟随刘耠去解东京的包围,与敌人在滑水南岸对峙,他率领一百名骑兵在黄河边上操练。敌人突然来到,岳飞指挥他的部下说:"敌人虽然众多,但不知道我们的虚实e68a84e799bee5baa631333264663735,我们应当趁敌人还没有站下脚时攻打他们。

"(采分点:猝、麾、及)就一个人奔去迎击敌人。有一个猛将舞动大刀前来,岳飞杀死了他,敌人大败。

岳飞被升为秉义郎,隶属于留守宗泽。他在开德、曹州作战全立下了战功,宗泽感到非常惊奇,说:"你的勇敢智慧与才能技艺,即使是古代的良将也不能超过,然而你喜欢守野战,不是万全之计。

"便教授给他布阵的方法。岳飞说:"布好阵以后再作战,是兵法的常规,运用的巧妙,在于个人心中的体会。

"宗泽认为他的话很对。绍兴元年,张俊邀请岳飞一同去讨伐李成。

当时李成的部将马进入侵洪州,在西山扎下连营。岳飞说:"贼人贪心而不考虑后路,如果用骑兵从上游截断生米渡,出其不意,一定能打败他们。

"他请求自己做先锋,张俊非常高兴。岳飞身着重甲,跃马前进,悄悄从贼人的右侧冲出来,攻入敌阵,他的部下跟随着他。

(采分点:重铠、潜、突)马进大败,逃到筠州去。贼人因为他们的数量少就轻视他们,向他们逼来。

岳飞的伏兵冲出,贼人战败逃走。(采分点:易、薄、伏、发)岳飞派人大喊:"不跟随贼人的坐下来,我们不杀你。

"坐下来投降的人有八万多人。马进带领着残余士兵到南康投奔李世。

岳飞连夜领兵到朱家山,又杀了他们的将领赵万。李成听说马进战败,亲自领兵十几万前来迎战。

岳飞与李成在楼子庄相遇,大败李成的军队,追去杀了马进。李成逃到蕲州,投降了伪齐。

……张俊到了长江边,会见各路军队的统帅,唯独称赞岳飞与韩世忠是可以依靠办成大事的人,命令岳飞驻扎襄阳,以窥测中原情况,说:"这是你一向的志愿。"岳飞的军队移到京西驻扎,改任为武胜、定国军节度使,任宣抚副使,在襄阳设置了官府。

3 岳飞,字鹏举,相州汤阴人

原文

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。

少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》 、孙吴兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于其冢。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”

翻译

岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

没有多久,周同死去,岳飞十分悲痛。每缝夏历每月初一和十五,必定会准备酒肉,到周同墓前祭奠,并流泪,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,以示祭奠。(岳飞的)父亲知道他的情义,抚摸他的背说:“如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?”(岳飞)回答说:“父亲大人许可同意,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做!”

4 岳飞传文言文全文翻译

《宋史·岳飞传》原文及翻译 宋史 原文: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。

世为农。父和,能节食以济饥者。

有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。

未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。

生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于其冢。

父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!” 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。

褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。

不幸相继以死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。

此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”帝称善,曰:“卿今议论极进。”

飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。母有痼疾,药饵必亲。

母卒,水浆不入口者三日。家无姬侍。

吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服。

少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。”遂绝不饮。

帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。

子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。

卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠”。

善以少击众。欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。

猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”

张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣。”

荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。

飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛哭愿归飞。

世忠以书来谂,飞复曰:“均为国家,何分彼此?”世忠叹服。好贤礼士,览经史,雅歌投壶,恂恂如儒生。

每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 然忠愤激烈,议论持正,不挫于人,卒以此得祸。(选自《宋史•岳飞传》,有删节) 译文: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。

其父岳和,常节省粮食周济穷人。乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。

岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便为他取名“岳飞”。岳飞出生不足一月,黄河在内黄这个地方决堤,洪水暴至,岳飞的母亲姚氏抱着岳飞坐进一个大缸,被河水冲到岸边得以活命,乡人都为此感到神奇。

年少时的岳飞就有气节,沉默忠厚,很少言语,家里虽穷但他勤奋好学,特别喜欢读《左氏春秋》、孙膑吴起的兵法。天生有惊人的力量,不到二十岁,岳飞就能拉开三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向名师周同学习射箭,学到了周同的所有本领,可以左右开弓。

周同死后,岳飞每月初一和十五都到周同墓前摆上供品祭奠。岳和认为儿子为人仁义,说:“如果你将来能够为国家效力,应该会为国、为正义而献身吧!” 绍兴七年,岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马。

它们每天要吃洁净的草料小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不接受。

装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进。从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里。

此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子。这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇。

它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了。目前我所骑的马就差多了。

它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择。拉住缰绳还未坐稳,就跳跃起来迅速奔跑,刚刚百里,就力气用尽流汗喘息,几乎像要死了一样。

这是因为它度量小,所以摄取的食物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干。它只是平庸低劣的马而已!” 岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。

他的母亲有很难治愈的疾病,要喂药一定要亲自来。他的母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天。

他的家里没有姬妾陪侍。吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,便妆扮了有名的女子送给岳飞。

岳飞说:“现在皇上到了很晚的时候还因忧心天下而没睡,怎么会是我们当大将的人享受安乐的时候?”岳飞推辞不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他了。岳飞年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告诫他说:“你在某天到达河朔的时候,才可以痛快喝酒。”

岳飞就再也不喝酒了,皇帝当初想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,凭什么安家立业呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞说:“文臣不吝惜钱,武臣不吝惜死,天。

5 宋史岳飞传原文及翻译

原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。

少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。

家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。

学射于周同。同射三失,皆同中,以示飞。

飞引弓一发,破其筈;再发,又中。同大惊,以所爱良弓增之。

飞尤是益自练习,尽得同术。 翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。

(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。

尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的《兵法》。家里比较清贫,拾木柴作为火烛照明。

背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。

(岳飞)向周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能射中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。

岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

6 《岳飞传》文言文全文翻译

译文如下:岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。

其父岳和,常节省粮食周济穷人。乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。

岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便为他取名“岳飞”。岳飞出生不足一月,黄河在内黄这个地方决堤,洪水暴至,岳飞的母亲姚氏抱着岳飞坐进一个大缸,被河水冲到岸边得以活命,乡人都为此感到神奇。

年少时的岳飞就有气节,沉默忠厚,很少言e68a8462616964757a686964616f31333365633934语,家里虽穷但他勤奋好学,特别喜欢读《左氏春秋》、孙膑吴起的兵法。天生有惊人的力量,不到二十岁,岳飞就能拉开三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向名师周同学习射箭,学到了周同的所有本领,可以左右开弓。

周同死后,岳飞每月初一和十五都到周同墓前摆上供品祭奠。岳和认为儿子为人仁义,说:“如果你将来能够为国家效力,应该会为国、为正义而献身吧!” 绍兴七年,岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马。

它们每天要吃洁净的草料小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不接受。

装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进。从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里。

此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子。这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇。

它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了。目前我所骑的马就差多了。

它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择。拉住缰绳还未坐稳,就跳跃起来迅速奔跑,刚刚百里,就力气用尽流汗喘息,几乎像要死了一样。

这是因为它度量小,所以摄取的食物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干。它只是平庸低劣的马而已!” 岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。

他的母亲有很难治愈的疾病,要喂药一定要亲自来。他的母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天。

他的家里没有姬妾陪侍。吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,便妆扮了有名的女子送给岳飞。

岳飞说:“现在皇上到了很晚的时候还因忧心天下而没睡,怎么会是我们当大将的人享受安乐的时候?”岳飞推辞不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他了。岳飞年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告诫他说:“你在某天到达河朔的时候,才可以痛快喝酒。”

岳飞就再也不喝酒了,皇帝当初想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,凭什么安家立业呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞说:“文臣不吝惜钱,武臣不吝惜死,天下就太平了。”岳飞的部队每次安营扎寨的时候,(他)命令将士急驰下陡坡跳战壕,将士们都穿着厚重的铠甲练习。

(岳飞的)儿子岳云曾经练习下陡坡,马失蹄了,(岳飞)愤怒地拿鞭子抽他。兵卒里有人拿百姓一缕麻用来绑草垛,(岳飞)立刻斩首示众。

士兵们晚上休息,百姓开了自家的门愿意接纳他们,没有兵卒敢进入。(岳飞部队的)军号是“冻死不拆屋,饿死不掳掠。”

(岳飞)擅长用少数人攻击很多人。(他)想要有所举动的时候,就全部招集各个统制来一起谋划,决定了计谋以后再战斗,所以只有胜利没有失败。

他突然遇到敌人的时候,就按兵不动。所以敌人说他们是:“撼山易,撼岳家军难。”

张俊曾经问(他)用兵之术,(他)说:“仁义、智慧、信心、勇气、严格,缺少一样都不可以。”每当调配军粮,(他)一定会皱着眉头说:“东南地区的民力,消耗凋敝得很严重。”

荆湖平定,招募农民经营田地,又作为屯田,每年节省一半的漕运。皇帝亲手书写曹操、诸葛亮、羊祜三人的事迹赏赐给他。

岳飞在文章后题跋,单单指出曹操是奸贼所以鄙视他,特别被秦桧所讨厌。李宝从楚地来归顺,韩世忠留下他,李宝痛哭着要归顺岳飞,韩世忠写书信来告诉(岳飞),岳飞答复说:“都是为了国家,何必分你我呢?”韩世忠赞叹佩服。

岳飞尊重贤能礼遇士人,浏览经史典籍,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是他忠心忧愤,壮怀激烈,发表议论坚持正义,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

一代民族英雄岳飞精忠报国、壮志未酬的英雄气概令中华后人万分景仰。为了再现一《岳飞传》代民族英雄岳飞在宋金战争中的英雄故事,再现那段悲壮的历史。

历代文人、作家、画家创作出《岳飞传》,有小说、评书、画书、电视剧。 华民族几千年的历史长河中,英雄人物层出不穷。

本书的主人公岳飞,就是这些英雄人物中的杰出人物。岳飞生活在距今一千多年的两宋之际,当时金兵南侵,北宋灭亡,中原大片土地沦丧,百姓深受荼毒。

面对国家危机,岳飞胸怀报国大志,毅然走上抗金道路。他率领的岳家军英勇善战,纪律严明,多次取得抗金胜利。

7 岳飞字鹏举相州汤阴人少负气节翻译

岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。

(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话。天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。

尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法。家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具。

背诵复习通宵达旦。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)。

(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。

岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

8 岳飞传 文言文翻译

1 岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。他的母亲有很难治愈的疾病,端药喂药一定要亲自来。他的母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天。他的家里没有姬妾陪侍。吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,便装扮了有名的女子送给岳飞。岳飞说:“现在皇上到了很晚的时候还因忧心天下而没睡,怎么会是我们当大将的人享受安乐的时候?”岳飞推辞不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他了。岳飞年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告诫他说:“你在某天到达河朔的时候,才可以痛快喝酒。”岳飞就再也不喝酒了,皇帝开始的时候想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,怎么能够建立自己的府邸呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞说:“文臣不吝惜钱,武臣不吝惜死,天下就太平了。”

2 岳飞的部队每次安营扎寨的时候,(他)命令将士下陡坡跳战壕,将士们都穿着厚重的铠甲练习。(岳飞的)儿子岳云曾经练习下陡坡,马失蹄了,(岳飞)愤怒地拿鞭子抽他。兵卒里有拿百姓一缕麻用来绑草垛的人,(岳飞)立刻斩杀了他来遵循(法令)。士兵们晚上休息,百姓开了自家的门愿意接纳他们,没有敢进入的兵卒。(岳飞部队的)军号是“冻死不拆屋,饿死不卤掠。”士兵有疾病,(岳飞)亲自为他们调药;各个将士到远方戍边,(岳飞)派遣妻子问候慰劳他们的家属;死于战事的士兵,(岳飞)为他们哭泣而且养育他们的孤儿,或者把儿子和他们的女儿婚配。大凡有颁奖犒赏,平均分配给军官小吏,一点都没有私心。

琳瑛宋韵|宋代士人的“顶头大事”

“冠”属于古人头上所用服饰之一,因此又被称为“首服”,一般可分为“弁、冕、冠”等多种类型,泛指一切裹首之物。首服诞生之初是为了保暖和装饰,据《尚书大传·略说》记载“黄帝始制冠冕”。及至宋代,城镇经济繁荣,物质非常富裕,且提倡以文治天下,又因当时程朱理学的陶染下,“舆服制”承担起规范社会秩序、倡导礼制、彰显身份的作用。根据宋史记载,宋代的“冕服”制度做过数次变动,最终形成了恢复古制最繁重的“舆服制度”。

而其中的束发冠是古代男子用来约发的小冠,属闲居之服。出现在唐-五代,宋代以后使用者渐多,至明代尤为盛行。束发冠精致者常以玉石制成,外形变化较多,常见者作梁冠状、莲花状,使用时扣覆在发髻之上,以簪子固定。士庶男子用于家居,文官则用于常服,取其简便随意,不拘礼仪。

高逸图  唐·孙位  上海博物馆

绢本设色 452x1687cm

梁冠状玉冠

宋代梁冠状玉冠见于富阳博物馆藏青白玉七梁束发冠,为国家三级文物。玉冠高35cm,宽48cm。其上凸出五道梁,两边有小孔,用于插入簪子。

青白玉七梁冠  宋  富阳博物馆

玉梁冠制作规整,七梁刻画流畅严谨,表面附着褐色物。侧面可见一穿孔,用以插入玉簪固定发髻。

青白玉五梁冠  宋  富阳博物馆

此制式梁冠,又称进贤冠,是在朝的文官所戴,冠上有梁为记,以梁的多少来分等级爵位。据《宋史·舆服志四》记载,一品、二品可戴五梁冠。梁冠也是中华服饰艺术史上重要的冠式,在汉代已颇为流行,上自公侯、下至小吏都戴梁冠,魏晋南北朝继之,在唐宋法服中仍保有重要地位。

青玉七梁冠 唐 首都博物馆

此冠青玉质,局部呈姜**。冠顶琢七梁,故名“七梁冠”。冠簪为后配。虽周身简素,但从细部的制作工艺和打磨可以看出制作的一丝不苟。

此类梁冠在宋代绘画作品中常有出现,如宋人画《九歌图》中。《九歌图》有多版本传世,其中波士顿艺术博物院藏本中太司命形象为一鹤发老者,白发由一梁冠绾起。

九歌图局部  宋 张敦礼(传)  波士顿艺术博物馆

绢本 247x6085cm

而黑龙江省博物馆藏宋绘《九歌图》中东君形象为一持弓箭男子,头戴梁冠,但不同的是外罩一纱质幞头,可清晰看到内里之梁冠。这里可以看出男子的束发冠主要起到拢束发髻的作用,但在比较正式的场合里并不单独使用,仍需在外面罩一顶冠帽或头巾。

九歌图 宋·佚名  黑龙江省博物馆

 长卷 纸本 白描 33x743cm

青玉七梁冠   宋  大英博物馆

如台北故宫博物院藏宋绘《梧阴清暇图轴》中右侧一士人侧身坐在藤凳上,左手置于膝部,昂首抬起右手执签剔牙,这一士人头戴梁冠、卸下外罩袍服,可见是闲时高会,不拘于常礼。

梧阴清暇图轴  宋·佚名  台北故宫博物院

绢本设色 501x411cm

另台北故宫博物院藏宋绘《十八学士图轴》中就有两学士戴此制式发冠,观色应为玉质,其中一学士还手执拂尘,颇有文人儒雅之风,又兼具道家仙骨风韵。

十八学士图轴  宋·佚名  台北故宫博物院

绢本设色 1741x1031cm

钤印:乾隆御览之宝,乾隆鉴赏,嘉庆御览之宝,嘉庆鉴赏,宝笈三编,宣统御览之宝,石渠宝笈,三希堂精鉴玺,宜子孙;

著录书籍:石渠宝笈三编(御书房),第七册,页3081;故宫书画录(卷五),第三册,页136-137;故宫书画图录,第三册,页63-64

画中所指是唐代李世民为秦王时,于宫城西开文学馆并收聘四方贤才文士,以杜如晦、房玄龄、于志宁等十八人,分为三番,每日六人值宿,讨论文献,商略古今,号为十八学士。若位学士或正在对着画卷品头论足,或品茶弈棋,或赏花论诗。

画的内容虽为唐代,但执笔作画之宋人不免把日常所见之玉冠加入创作。赵宋之时,国家奉行崇文抑武政策:“艺祖皇帝用天下之士人,以易武臣之任事者,故本朝以儒立国。而儒道之振,独优于前代。”儒道的载体士大夫因而进入一个犹如春天的时代。“待士大夫有礼,莫如本朝。唐时风俗尚不美矣。”基于这种社会背景,一定地位的士大夫可以佩戴这种昂贵发冠以彰显身份,修饰外形。

五梁束发玉冠 宋 遵义市遵义县数字博物馆

基于南北朝之南齐历史基础的电视剧《鹤唳华亭》中黄志忠饰演的萧鉴戴有一青玉五梁玉冠,彰显着他皇上的身份。但由于本剧属于架空历史剧,故事在真实历史上是无迹可寻的,就连剧中人物名字为了避免跟历史撞车,也都做了改动,故其戴玉冠亦不视为道具穿越,暂不作点评。(真正南齐萧鉴为始兴简王,仅有三七岁月之寿)。

黄志忠饰萧鉴  剧照

莲花玉冠   

在宋绘《十八学士图轴》另一页上亦有一执书学士,头戴梁冠似在勘校书经(左下图)。另一学士坐椅上侧身查阅侍从呈上之书卷,其头上戴有一冠,与梁冠不同,而是一莲花形冠(右下图)。有趣的是与黑龙江省博物馆藏《九歌图》中东君一样,在发冠外罩有纱质幞头。

十八学士图轴 宋 佚名  绢本设色 

1737x1035cm  台北故宫博物院

钤印:乾隆御览之宝,乾隆鉴赏,嘉庆御览之宝,嘉庆鉴赏,宝笈三编,宣统御览之宝,石渠宝笈,三希堂精鉴玺,宜子孙;

著录书籍:石渠宝笈三编(御书房),第七册,页3081;故宫书画录(卷五),第三册,页136-137;故宫书画图录,第三册,页61-62

台北故宫博物院藏南宋《画屏人物图》亦可见莲花冠外罩一纱质幞头,这种戴上玉冠但又半遮半现的生活情态让人感同身受,既追求奢华高雅又内敛以不显山漏水,也是宋代一众士大夫的处世情怀。

画屏人物图  南宋·佚名  台北故宫博物院

册页 绢本设色 29x278cm

这一莲花形发冠使用亦为广泛,而且其固定的发簪非左右穿插(此为卯酉簪),而是从后向前插入固定发髻,故称为子午簪。除了在台北故宫博物院藏《十八学士图轴》中出现,还见于波士顿艺术博物馆藏宋代张敦礼(传)作《九歌图》,其中的少司命身着青衫、头戴莲花冠,而围绕在东皇太一身边的众仙家亦是头戴此类插子午簪的莲花形冠,道家意味十足。

九歌图局部 宋·张敦礼(传)  波士顿艺术博物馆

绢本   247x6085cm

九歌图局部  宋·张敦礼(传)  波士顿艺术博物馆

绢本   247x6085cm

这类莲花形发冠在首都博物馆有出土实物,给了我们具象地参考对象,从画到玉,这一束发冠显然得到士大夫阶层的广泛喜爱。

白玉莲瓣形发冠 宋 首都博物馆

高73cm、宽89cm。此发冠白玉质,留有出土锈斑。冠面雕琢重叠的莲花瓣,互相对称。正面下部琢有一圆孔,与冠背圆孔相对,后配白玉圆簪贯通其中。整个器物线条圆润,琢磨精细。

此处《鹤唳华亭》的南齐皇帝萧鉴又头戴首都博物馆藏同款宋代莲瓣形玉发冠出来了,并投给你一个冷峻阴狠的眼神。

黄志忠饰萧鉴  剧照

玉质莲花形玉冠还见于中国国家博物馆、南京博物院、宋代玉器艺术馆、克利夫兰艺术博物馆及济南市博物馆,既有共同点,又有不同之处,但都符合宋·陶谷《清异录》所说:“士人暑天不欲露髻,则顶矮冠”。

青玉莲瓣形玉冠   宋  中国国家博物馆

冠高74cm、长106cm、宽74cm。冠四面各雕双层重叠莲花瓣,冠顶部为椭圆形,向上拱起。一侧正中有一椭圆形孔,冠四面凸起,冠口部为椭圆形。冠里壁掏空,冠壁薄。冠两侧底部中央各穿透一圆孔,可供插簪固发。冠造型别致优美,构思奇巧,玉质温润光滑,技艺精巧高超,掏膛技术达到很高水平,边部有的仅01cm。

玉发冠 宋  南京博物院

高6cm,长9cm。1970年江苏省吴县灵岩山毕沅墓出土。冠作花瓣状,系将玉料开膛挖空,外雕双层绽开花瓣,顶镂雕出两片合瓣而成。冠下端两侧对钻有双凤,插入一束冠发簪。簪为碧玉,作云头如意状,时代略晚,为后配。

玉清如意冠    

而宋代玉器艺术馆、克利夫兰艺术博物馆和济南市博物馆藏宋代玉冠虽在外形上与上述莲花玉冠保持相同,但在玉冠顶部留有一孔,作何之用?这亦可以从故宫博物院藏南宋《九歌图》中找到答案,原来此为道家三冠(太清鱼尾冠、玉清如意冠、上清莲花冠)之一,为玉清如意冠,冠顶小孔就是为了如图中一样插上小如意的。

九歌图局部  南宋·佚名 故宫博物院

长卷 纸本 水墨 40x8897cm

款识自跋  李伯时为苏子由作,款伪。

青玉发冠 宋 宋代玉器艺术馆

长95cm、宽6cm、高72cm。青玉,由完整大料掏挖碾琢而成,四面各雕双层重叠花瓣,其中外层花瓣较小,边缘以重刀深挖形成沟槽,内层花瓣则向外翻折,底部与顶部近椭圆形,顶部被四周花瓣遮挡,正中微拱并在一侧开有小方孔。底部边沿微微隆起,并在前后开有可供穿簪的贯穿圆孔。内壁掏膛极其纤薄,是十分罕见的宋代玉冠珍品。

宋代文人雅士儒道兼收,玉质玉清如意冠既有儒家“玉有九德”的美好内涵,又是道家象征之一。莲花在道教象征着修行者于五浊恶世而不染,人格独立高洁。

莲形玉发冠  宋-元  美国克利夫兰博物馆

整体74cm长,青白玉,带有棕色和黑色沁;内部为粉红色颜料并嵌螺钿。伍斯特·R·华纳捐赠,收藏编号1947568。

济南市博物馆的灰玉发冠作莲花形,以阳线简略勾勒花形、花瓣达到美观而不单调之效果。正面有一穿孔,用以穿插子午簪,簪已佚。由顶部可见留有一小孔插如意,顶部不全封闭可减少玉冠重量。此玉冠馆方断代为南北朝,窃以为定宋元较为妥当。

灰玉发冠  宋-元  济南市博物馆

其他异形玉冠   

痴迷道教的宋徽宗赵佶的治国思想是以儒家为表、道教为本,徽宗一生都沉溺于掌管宫廷各类艺事,并将大量的精力花费在琴棋书画上。他的绘画有一些是为艺术而艺术的产物,有一些是以艺术手段进行政治祈祷,这必然与宗教发生了联系。他常以“教主道君皇帝”自称,把自己装扮成一个道士的模样,其《听琴图》中徽宗居中端坐,凝神抚琴,玄袍道冠,道冠中间一凹痕,子午簪从后向前插着,既存古意,又显儒雅风流。

听琴图局部  北宋·赵佶  故宫博物院

立轴 绢本设色 1472x513cm

有趣的是在美国哈佛艺术博物馆藏有一青白玉冠中间也有一凹痕,配有子午簪,与徽宗所戴道冠颇为相似。

青白玉冠  宋  美国哈佛艺术博物馆

高41 x宽58 x深4cm,簪长113cm,侧边留有方形小孔。1886年格伦维尔·温思罗普捐赠,收藏编号1941250AB。

在宋人眼里,束发冠是一种古装,朱熹有言:“古人衣冠大率如今之道士,道士以冠为礼,不带巾。”宋代的文献里记载宋代玉冠有“栗玉并桃冠”(陆游《老学庵笔记》),“玉龙冠”“白玉九芝道冠”(周密《武林旧事》),“青玉冠”(《宋稗类钞》),玉、书、画等遗存印记是这些玉发冠最好的多重印证。

九歌图局部  南宋·佚名 故宫博物院

玉发冠  宋  中国国家博物馆

器呈白色,有**沁。冠呈长方体,冠内掏空厚02cm,冠顶呈弧形,两边低平,上镂空月牙形纹。冠体上刻阳线,两面正中有径08cm穿孔,造型古朴、工艺高超。

佩戴玉冠的人以皇室成员居多,大体可知玉冠在宋代属于礼仪性饰玉。这些玉冠以男性佩戴为主,女性也偶有佩戴玉冠者。北京艺术博物馆藏一宋代玉发冠则不同于其他玉冠,或称为半月形玉冠,佩戴方式与莲花冠同,同类型金质、玉质冠在明墓也有出土,另文再叙。

玉发冠宋北京艺术博物馆

长107cm、宽5cm、高5cm。玉冠表面略带黄褐色沁、土沁和绺,内部残留较多的土。整体如倒置的元宝,减地阳起的两周凸棱绕器而围,打破光素表面的单调感。左右两端有对称的半圆形穿孔,前后两面有对称的圆形穿孔。

从这些玉冠上,反映出宋代的冠服相比前代而言,设计制作方面更世俗化,更实用,更有生命力,形制简便、讲究适体,又蕴含着不懈的尚美追求和一定的科学元素,集实用价值与审美价值于一体。它们承载的是宋人对这个世界美学的探索与认知,进而以这种美来悦人,悦己……

1 岳飞忠孝双全 翻译

一、翻译:

岳飞很孝顺,他的母亲留在黄河以北,他就派人去寻找他母亲,并且接了回来。他的母亲有病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给母亲喂药。岳飞的母亲去世,岳飞三天不吃不喝。家中没有婢女伺候,吴玠一向敬仰岳飞,愿意与他结为好友,打扮了一个美女送给他。

岳飞说:“皇上终日为国事操劳,怎能是臣子贪图享乐之时?”岳飞没有接受,将美女送回。吴玠就更加的敬仰岳飞了。岳飞嗜酒,皇帝告诫他:“你等到了河朔,才可以这样酗酒。”于是从此不再饮酒。

皇帝曾经想要给岳飞建造一个住宅,岳飞推辞道:“敌人尚未被消灭,为什么要安家呢?”有人问:“天下何时才会太平?”岳飞说:“文官不贪财,武将不怕死,天下就太平了。”

二、元代·脱脱、阿鲁图《岳飞忠孝双全》原文:

飞至孝:母留河北,遣人求访,迎归。母有痼疾,药饵必亲。母卒,水浆不入口者三日。家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受。玠益敬服。少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔乃可饮。”遂绝不饮。

帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”

扩展资料

创作背景

《岳飞忠孝双全》出自元末至正三年(1343年)脱脱和阿鲁图主持修撰的《宋史》。记叙了宋朝抗金名将英雄岳飞忠孝双的事迹。《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。

《岳飞忠孝双全》,属卷三百六十五列传第一百二十四,主要记录了岳飞及子岳云领兵抗金,精忠报国,最后却为奸臣所害的历史资料。集中反应了元朝的官方观点,给予岳飞以极高的评价。

人物背景

岳飞(1103~1142)字鹏举,汉族。北宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南省安阳市汤阴县菜园镇程岗村)人。中国历史上著名战略家、军事家、抗金将领。岳飞在军事方面的才能则被誉为宋、辽、金、西夏时期最为杰出的军事统帅、连结河朔之谋的缔造者;同时,他又是两宋以来最年轻的建节封侯者。南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之首。

2 岳飞忠孝双全 翻译

一、翻译: 岳飞很孝顺,他的母亲留在黄河以北,他就派人去寻找他母亲,并且接了回来。

他的母亲有病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给母亲喂药。岳飞的母亲去世,岳飞三天不吃不喝。

家中没有婢女伺候,吴玠一向敬仰岳飞,愿意与他结为好友,打扮了32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333431356133一个美女送给他。 岳飞说:“皇上终日为国事操劳,怎能是臣子贪图享乐之时?”岳飞没有接受,将美女送回。

吴玠就更加的敬仰岳飞了。岳飞嗜酒,皇帝告诫他:“你等到了河朔,才可以这样酗酒。”

于是从此不再饮酒。 皇帝曾经想要给岳飞建造一个住宅,岳飞推辞道:“敌人尚未被消灭,为什么要安家呢?”有人问:“天下何时才会太平?”岳飞说:“文官不贪财,武将不怕死,天下就太平了。”

二、元代·脱脱、阿鲁图《岳飞忠孝双全》原文: 飞至孝:母留河北,遣人求访,迎归。母有痼疾,药饵必亲。

母卒,水浆不入口者三日。家无姬侍。

吴玠素服飞,愿与交欢饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受。

玠益敬服。少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔乃可饮。”

遂绝不饮。 帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”

扩展资料 创作背景 《岳飞忠孝双全》出自元末至正三年(1343年)脱脱和阿鲁图主持修撰的《宋史》。记叙了宋朝抗金名将英雄岳飞忠孝双的事迹。

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。

《岳飞忠孝双全》,属卷三百六十五列传第一百二十四,主要记录了岳飞及子岳云领兵抗金,精忠报国,最后却为奸臣所害的历史资料。集中反应了元朝的官方观点,给予岳飞以极高的评价。

人物背景 岳飞(1103~1142)字鹏举,汉族。北宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南省安阳市汤阴县菜园镇程岗村)人。

中国历史上著名战略家、军事家、抗金将领。岳飞在军事方面的才能则被誉为宋、辽、金、西夏时期最为杰出的军事统帅、连结河朔之谋的缔造者;同时,他又是两宋以来最年轻的建节封侯者。

南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之首。

3 《岳飞》文言文翻译~~~~~~~~~

飞事亲至孝,家无 姬待。吴价素服飞,” 愿与交欢,饰名蛛遗 之产飞回:‘土上宵吁,” 宁大将安乐时耶卜’却 不受。价大叹服。或问: “天下何时太平?”飞 回:“文臣不爱钱,武 里不惜死,天下太平 矣卜'师每休会,课将 士注坡跳壕,皆重销以 习之。”卒有取民麻一 缕以束刍者,立斩以 佝。卒夜宿,民开门愿 纳,无敢入者。军号“冻 死不拆屋,饿死不掳 掠”。卒有疾,亲为调 药。诸将远戍,飞妻问 劳其家;死事者,哭之 而有其孤。有颁犒,” 均给军吏,秋毫无犯。 善以少击众。凡有所 举,尽召诸统制,谋定 而后战,故所向克捷。 摔遇敌不动。故改为之 语日:“撼山易,撼岳 家军难。”张俊尝问用 兵之术,飞回:“仁, 信,智,勇,严,阎一 不和。“”每调军食,必 暨额回:”‘东南民力竭 矣!”好贤礼上,雅歌 投壶,佝河如儒生。” 每辞官,必曰:“将士 效力,飞何功之有!

亲:父母,文中指母亲

索:平素;平时

却:推脱;推却

育其孤:抚育他们的遗孤

克捷:获胜

阙:缺少

每当军队休整,岳飞就督促将士骑马驰斜坡、跳壕沟,提高骑术,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根绳子缚草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。军队的口号是:“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问。为国事而战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给军吏,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集全部统制,商议定然后作战,所以兵锋所向,皆能取胜。突然遇到敌军进犯也毫不慌乱。所以敌人就说:“摇动山容易,摇动岳家军困难。”张俊曾问用兵的方法,岳飞说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”非常尊重贤能的有学问的人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶之戏,谦逊和善好像个读书人。每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”

4 岳飞文言文翻译

岳飞文言文翻译:

岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。

有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。

士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”

士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。

岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。

岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

岳飞文言文原文:

飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之,飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。

或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。

卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。

然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸。

此文出自元朝·丞相脱脱所写的《宋史》

扩展资料

写作背景:

建炎三年(1129年),金将兀术率金军再次南侵,杜充率军弃开封南逃,岳飞无奈随之南下。是年秋,兀术继续南侵,改任建康(今江苏南京)留守的杜充不战而降。

右司郎中陈思谦建言诸事,阿鲁图曰:“左右司之职所以赞助宰相。今郎中有所言,与我辈共议见诸行事,何必别为文字自有所陈耶?郎中若居他官,则可建言,今居左右司而建言,是徒欲显一己自能言耳。将置我辈于何地?”思谦大惭服。

一日,与僚佐议除刑部尚书,宰执有所举,或难之曰:“此人柔软,非刑部所可用。”阿鲁图曰:“庙堂即今选侩子耶?若选侩子,须选强壮人。尚书欲其详谳刑牍耳,若不枉人,不坏法,即是好刑官,何必求强壮人耶?”左右无以答。其为治知大体,类如此。

从此,岳飞威名传遍大江南北,声震河朔。七月,岳飞升任通州镇抚使兼知泰州,拥有人马万余,建立起一支纪律严明、作战骁勇的抗金劲旅“岳家军”。

作者简介:

脱脱(1314年-1356年1月10日),亦作托克托、脱脱帖木儿,蔑里乞氏,字大用,蒙古族蔑儿乞人,元朝末年政治家、军事家。

元顺帝(元惠帝)孛儿只斤·妥欢贴睦尔执政时期,中书右丞相蔑里乞·脱脱于元至正四年(公元1344年)农历5月因病辞职,由阿尔拉·阿鲁图继任中书右丞相。

阿尔拉·阿鲁图继脱脱之后,主持了纂修辽、金、宋三史,颁《至正条格》等工作,特别是三史中的《宋史》部分,是由阿尔拉·阿鲁图主持的。

他于至正十五年(1355年),革职流放云南,后被中书平章政事哈麻假传元惠宗诏令自尽。至正二十二年(1362年)昭雪复官。

5 文言文《岳飞》的翻译

翻译: 岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。

吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。

吴玠大为赞叹佩服。有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”

每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。

士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”

士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。

朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。

凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。

所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军难。”张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”

每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

6 岳飞是怎么做到忠孝两全的

关于岳飞忠孝两全两全的文章

岳飞被害与昭雪问题再探

揭秘一代名将的悲剧命运:岳飞必须死

南宋王朝最大的冤案:岳飞之死

再读岳飞等

岳飞题材戏曲的主题嬗变

岳飞之死:南宋王朝的畸形成人礼

历史上的岳飞与传说中的岳飞

千古风流人物之岳飞篇

岳飞是铁定的民族英雄

岳飞"愚忠"辨

“岳母刺字”的故事你一定听说过,岳妈妈深明大义,教导儿子精忠报国。而岳飞呢,对自己的母亲也特别孝顺。他的母亲留在黄河以北,他就派人去寻找,历经十八次的反复,将自己的母亲从被敌人占领的故乡接出来。日后当他高升为战区统帅时,依然侍母至孝。母亲有病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给她喂药。

如果不出征,必定早晚到母亲面前问安;如果出征,必然要把母亲的事情安排妥当才放心。母亲去世了,岳飞三天不吃不喝。他曾经说过:“若内不克尽事亲之道,外岂复有爱主之忠?”这句话的意思就是说,一个人如果不能孝顺自己的父母,又如何能够忠于自己的国家呢?

作为中华民族历史上赫赫有名的爱国将领,岳飞对国家更是忠心耿耿。他的家中没有婢女伺候,有人出于敬仰,送美女给他。岳飞说:“主上终日为国事操劳,怎能是臣子贪图享乐之时?”他没有接受,将美女全部送回。皇帝曾经想要给岳飞建造一所住宅,他推辞道:“敌人尚未被消灭,怎能谈论家事!”有人问:“天下何时才会太平?”岳飞说:“文官不爱财,武将不怕死,天下就太平了

7 岳飞古文翻译

原文: 飞事亲至孝,家无姬侍。

吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之,飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。

或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。

卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。

卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。

有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。

凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。猝遇敌不动。

故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、信、智、勇、严、阙一不可。”

每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸。

翻译: 岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。

岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。

有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。

士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。

岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病了,岳飞亲自为他调药。

将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。

岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。

突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军难。”

张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。

岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

8 少年岳飞的文言文翻译

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。出生之时有象鹄一样的大鸟在岳家的屋顶上飞鸣,因此取名为“飞”。尚未满月,黄河决堤,洪水突然而至。岳母姚氏抱着岳飞坐在大缸里,顺着洪流而下,终于靠岸逃生。

岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

没有多久,周同死去,岳飞十分悲痛。每缝夏历每月初一和十五,必定会准备酒肉,到周同墓前祭奠,并流泪,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,以示祭奠。(岳飞的)父亲知道他的情义,抚摸他的背说:“如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?”(岳飞)回答说:“父亲大人许可同意,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做!”

9 岳飞诉冤文言文翻译

岳飞诉冤 ①岳飞者,南宋抗金名将也。

②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。 飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。

⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤。 ⑦任人唯才是举,用事唯命是从。

⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。

心之竭诚,人神共鉴。⑩孰料忠而被谤,信而见疑,⑪为奸人害,如是正气不张,⑫则良善何恃?” 帝命拘桧,庭杖而死 岳飞是南宋时的抗金名将。

岳飞被奸人秦桧杀害,(岳飞的)魂魄来到天庭,在凌霄宝殿诉说自己的冤屈。岳飞说:我用忠诚来对待君王,按照孝义来对待亲人。

用血肉之躯在战场上拼杀(在像树林雨点一样密集的刀箭里面穿梭,意译成在战场拼杀),从来没有自己爱惜自己的生命的时候(意译成不贪生怕死)。我在用人方面只要有才能的人就举荐,在朝廷大事上对皇帝唯命是从。

我把朝廷从即将跑灭中扶起,使得黎明百姓免于死亡,那些有远见卓识的人,都像云彩一样聚集在我的麾下。我想用绳子捆缚金国大将兀术,打破金国首都黄龙府,迎回靖康二帝。

我想法的诚恳,人神都可以做鉴证。哪里会料到自己忠诚却被小人诽谤,诚信却被君王猜疑,被奸人害死。

这是正气没有得到伸张的结果,那么那些心性良善的人以后有什么可以凭借的东西呢? 天帝听了这些,命人捉拿秦桧,把秦桧廷杖打死了 翻译了半个小时,。

10 《岳飞》文言文翻译~~~~~~~~~

飞事亲至孝,家无 姬待。

吴价素服飞,” 愿与交欢,饰名蛛遗 之产飞回:‘土上宵吁,” 宁大将安乐时耶卜’却 不受。价大叹服。

或问: “天下何时太平?”飞 回:“文臣不爱钱,武 里不惜死,天下太平 矣卜'师每休会,课将 士注坡跳壕,皆重销以 习之。”卒有取民麻一 缕以束刍者,立斩以 佝。

卒夜宿,民开门愿 纳,无敢入者。军号“冻 死不拆屋,饿死不掳 掠”。

卒有疾,亲为调 药。诸将远戍,飞妻问 劳其家;死事者,哭之 而有其孤。

有颁犒,” 均给军吏,秋毫无犯。 善以少击众。

凡有所 举,尽召诸统制,谋定 而后战,故所向克捷。 摔遇敌不动。

故改为之 语日:“撼山易,撼岳 家军难。”张俊尝问用 兵之术,飞回:“仁, 信,智,勇,严,阎一 不和。

“”每调军食,必 暨额回:”‘东南民力竭 矣!”好贤礼上,雅歌 投壶,佝河如儒生。” 每辞官,必曰:“将士 效力,飞何功之有! 亲:父母,文中指母亲 索:平素;平时 却:推脱;推却 育其孤:抚育他们的遗孤 克捷:获胜 阙:缺少 每当军队休整,岳飞就督促将士骑马驰斜坡、跳壕沟,提高骑术,都让他们穿着很重的铠甲来练习。

士兵只要夺取老百姓的一根绳子缚草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。

军队的口号是:“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病,岳飞亲自为他调药。

将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问。为国事而战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。

朝廷有赏赐犒劳,都分给军吏,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。

凡是有所行动,就召集全部统制,商议定然后作战,所以兵锋所向,皆能取胜。突然遇到敌军进犯也毫不慌乱。

所以敌人就说:“摇动山容易,摇动岳家军困难。”张俊曾问用兵的方法,岳飞说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”

每次调运军粮,一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”非常尊重贤能的有学问的人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶之戏,谦逊和善好像个读书人。每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”。

1 岳飞古文翻译

原文:飞事亲至孝,家无姬侍。

吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。

玠大叹服。或问:“天下何时太平?” 飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。

卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。

军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。

诸将远戍,飞妻问劳其家;死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。

善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。

猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”

张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁,信,智,勇,严,阙一不可。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。

每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 翻译:岳飞伺候父母极为孝顺,家里没有侍女(自己亲自伺候父母)。吴玠素来佩服岳飞,希望与他交好,把著名的美女打扮起来送给他。

岳飞说:“皇上整天勤于政事,天没亮就穿衣起床,天很晚才吃饭,难道现在是大将安心享乐的时候吗?”推辞不接受。吴玠大为叹服。

有人问(岳飞):“天下什么时候能太平?”岳飞说:“文臣不贪恋钱财,武臣不贪恋生命,天下就太平了!”军队每次休整,(岳飞)督促将士跑下山坡、跃过壕沟,都(让将士)穿着沉重的铠甲来训练。士兵假若拿百姓一缕麻来捆束牲口草料,立即斩首示众。

士兵晚上宿营,百姓开门希望接纳,没有人敢进去。军队的号令是”冻死也不拆(百姓的)房屋,饿死也不抢劫掠夺”。

士兵生病,(岳飞)亲自为他们调药。将领们到远方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人;为国而死的将领,为之痛哭,并抚育他们的遗孤。

(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。善于以少打多。

凡是有军事行动,都要召集所有的统制,计策定了然后才开战,因此攻打哪儿都能获胜,即使突然遭遇敌人也不惊慌。敌人因此说:“撼动大山容易,撼动岳家军难。”

张俊曾经问作战术,岳飞说:“仁爱、诚信、智慧、勇敢、严厉,缺少一个都不可以。” 每次调集军粮,一定皱着眉头说:“东南百姓的财力用尽了!”(他)尊敬贤土,唱雅诗,做投壶游戏,谦和得就像一介书生。

(他)每次推辞升官,一定说:“将士出力,我岳飞有什么功劳!”

扩展资料:

《宋史》关于岳飞的记载在杨再兴、牛皋、张宪等传也多有涉及,其核心评价依然主要集中在本传中以下几个方面:一是《岳飞传》在整个《宋史》列传中占有较为重要的位置。《宋史》列传共225卷,其编纂原则是:“人臣有大功者,虽父子各传。

余以类相从,或数人共一传”。编纂体例分类是:“后妃、宗室、外戚、群臣、杂传”。

《岳飞传》列于124卷,隶属群臣类。而且群臣类中,各人亦以类相从。

于是,岳飞被归入南宋军事将领类中。在入传的南宋军事将领中,岳飞名列第二,仅次于韩世忠之后。

而且,岳飞与其子岳云独占一卷。足见岳飞在元朝史官眼中的地位。

二是赞许岳飞的人品。在《岳飞传》的字里行间中渗透着对岳飞人品的赞誉。

《岳飞传》开篇在简述其家世之后,说:岳飞“少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。”岳飞不仅有气节,还是一个有情有义之人。

如对教过他老师周同终生不忘,“同死,朔望设祭于其冢”。本传说,“飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。

母有痼疾,药饵必亲。母卒,水浆不入口者三日。”

“卒有疾,躬为调药;诸将远戍,遣妻问劳其家;死事者哭之而育其孤,或以子婚其女。凡有颁犒,均给军吏,秋毫不私。”

等等,这类歌颂岳飞品德高尚之处颇多,其中以岳飞对待其子岳云的态度最能说明问题。岳云年十二,即随军征战。

“飞征伐,未尝不与,数立奇功,飞辄隐之。每战,以手握两铁椎,重八十斤,先诸军登城。

攻下随州,又攻破邓州,襄汉平,功在第一,飞不言。……杨么平,功在第一,又不上。

张浚廉得其实,曰:‘岳侯避宠荣,廉则廉矣,为得为公也。’奏乞推异数,飞力辞不受。

尝以特旨迁三资,飞辞曰:‘士卒冒矢石立奇功,始沾一级,男遽躐崇资,何以服众?’累表不受。颍昌大战,无虑十数,出入行阵,体被百余创,甲裳为赤。

以功迁忠州防御使,飞又辞;命带御器械,飞又力辞之。” 由于岳飞屡次从中作梗,使岳云职位“终左武大夫、提举醴泉观”。

从这段文字不难看出,元朝史官把岳飞描写成一个具有高尚的品德和无私奉献精神的人物。三是推崇岳飞思想境界。

本传中录有不少岳飞的言论,不难看出史官是想以此表现岳飞思想境界的。如高宗要为岳飞营造府第,岳飞辞曰“敌未灭,何以家为?”又如,岳飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”

再如,“每辞官,必曰:‘将士效力,飞何功之有?’”通过这些言论,成功地塑造了岳飞高大的形象。四是表彰岳飞以国家利益为重的精神。

本传记述了许多为国为民不避祸福的事迹。如早年岳飞以秉义郎之职,上书数千言,批评权臣黄潜善、汪伯彦不图恢复,一味奉帝南逃,并要求高宗亲率六军北上,收复。

2 《宋史》岳飞立志的文言文及翻译

岳飞立志

原文

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。

少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于其冢。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”

注释

1、力农:致力于农事。

2、贳(shì):出租,出借。3、责偿:索取赔偿。责,要求。

4、弥:满。5、内黄:今河南省内黄县。6、暴:突然。7、负:凭恃。

8、沈厚:性格深沉而敦厚。沈,通“沉”。

9、朔望:农历每月初一叫朔,十五叫望。10、设祭:陈设祭品。

11、义之:认为他很重义气。12、时用:为世所用。亦指治世之才。

13、徇国:为国家利益而献出生命。徇,通“殉”。

14、死义:为义而死。谓恪守大义。

译文

岳飞字鹏举,是相州汤阴县人。世代务农。他的父亲岳和,能够节(自己)食来救济受饥挨饿的人。有种田的人侵占他家的田地,(他就)割让给他;出借他的财物也不索取赔偿。岳飞出生的时候,有一只像鸿鹄一样的大鸟,在房顶上飞翔鸣叫,因次就以“鹏”作为他的名字。未满月的时候,黄河在内黄县决口,河水突然到来,他的母亲姚氏抱着岳飞坐在一只瓮中,水浪把他们冲到岸上才得以幸免于难,(当时)人们都对这件事感到很惊异。

(岳飞)少年凭恃意气,不肯屈居人下。(性格)深沉而敦厚,寡言少语,家贫而努力求学,尤其喜欢《左氏春秋》和孙子兵法、吴起兵法。天生有神奇之力,未到20岁,就能拉开三百斤的强弓,八石的弓弩,向周同学习射箭,把他的箭术全部学到了,能够左右同时射箭。周同死后,(岳飞)在每月的初一日和十五日都在他的坟前陈设祭品。他的父亲认为他讲义气,说:“你将来如果为世所用,必定会以死殉国、以义赴死吧!”

3 岳飞的文言文以及翻译

岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军难。”张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归母有痼疾,药饵必亲母卒,水浆不入 口者三日家无姬侍吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之飞曰:"主上宵旰, 岂大将安乐时?"却不受,玠益敬服少豪饮,帝戒之曰:"卿异时到河朔,乃可 饮"遂绝不饮帝初为飞营第,飞辞曰:"敌未灭,何以家为?"或问天下何时 太平,飞曰:"文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣" 师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之 卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者军号"冻 死不拆屋,饿死不卤掠"卒有疾,躬为调药;诸将远戍,遣妻问劳其家;死事者 哭之而育其孤,或以子婚其女凡有颁犒,均给军吏,秋毫不私 善以少击众欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败猝遇敌 不动,故敌为之语曰:"撼山易,撼岳家军难"张俊尝问用兵之术,曰:"仁, 智,信,勇,严,阙一不可"调军食,必蹙额曰:"东南民力,耗敝极矣"荆 湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半帝手书曹操,诸葛亮,羊祜三事赐之 飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也 张所死,飞感旧恩,鞠其子宗本,奏以官李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛 哭愿归飞,世忠以书来谂,飞复曰:"均为国家,何分彼此?"世忠叹服襄阳之 役,诏光世为援,六郡既复,光世始至,飞奏先赏光世军好贤礼士,览经史,雅 歌投壶,恂恂如书生每辞官,必曰:"将士效力,飞何功之有?"然忠愤激烈, 议论持正,不挫于人,卒以此得祸

4 岳飞文言文翻译

岳飞文言文翻译:

岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。

有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。

士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”

士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。

岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。

岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

岳飞文言文原文:

飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之,飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。

或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。

卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。

然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸。

此文出自元朝·丞相脱脱所写的《宋史》

扩展资料

写作背景:

建炎三年(1129年),金将兀术率金军再次南侵,杜充率军弃开封南逃,岳飞无奈随之南下。是年秋,兀术继续南侵,改任建康(今江苏南京)留守的杜充不战而降。

右司郎中陈思谦建言诸事,阿鲁图曰:“左右司之职所以赞助宰相。今郎中有所言,与我辈共议见诸行事,何必别为文字自有所陈耶?郎中若居他官,则可建言,今居左右司而建言,是徒欲显一己自能言耳。将置我辈于何地?”思谦大惭服。

一日,与僚佐议除刑部尚书,宰执有所举,或难之曰:“此人柔软,非刑部所可用。”阿鲁图曰:“庙堂即今选侩子耶?若选侩子,须选强壮人。尚书欲其详谳刑牍耳,若不枉人,不坏法,即是好刑官,何必求强壮人耶?”左右无以答。其为治知大体,类如此。

从此,岳飞威名传遍大江南北,声震河朔。七月,岳飞升任通州镇抚使兼知泰州,拥有人马万余,建立起一支纪律严明、作战骁勇的抗金劲旅“岳家军”。

作者简介:

脱脱(1314年-1356年1月10日),亦作托克托、脱脱帖木儿,蔑里乞氏,字大用,蒙古族蔑儿乞人,元朝末年政治家、军事家。

元顺帝(元惠帝)孛儿只斤·妥欢贴睦尔执政时期,中书右丞相蔑里乞·脱脱于元至正四年(公元1344年)农历5月因病辞职,由阿尔拉·阿鲁图继任中书右丞相。

阿尔拉·阿鲁图继脱脱之后,主持了纂修辽、金、宋三史,颁《至正条格》等工作,特别是三史中的《宋史》部分,是由阿尔拉·阿鲁图主持的。

他于至正十五年(1355年),革职流放云南,后被中书平章政事哈麻假传元惠宗诏令自尽。至正二十二年(1362年)昭雪复官。

5 岳飞文言文翻译

飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归母有痼疾,药饵必亲母卒,水浆不入 口者三日家无姬侍吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之飞曰:"主上宵旰, 岂大将安乐时?"却不受,玠益敬服少豪饮,帝戒之曰:"卿异时到河朔,乃可 饮"遂绝不饮帝初为飞营第,飞辞曰:"敌未灭,何以家为?"或问天下何时 太平,飞曰:"文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣"

师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之 卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者军号"冻 死不拆屋,饿死不卤掠"卒有疾,躬为调药;诸将远戍,遣妻问劳其家;死事者 哭之而育其孤,或以子婚其女凡有颁犒,均给军吏,秋毫不私

善以少击众欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败猝遇敌 不动,故敌为之语曰:"撼山易,撼岳家军难"张俊尝问用兵之术,曰:"仁, 智,信,勇,严,阙一不可"调军食,必蹙额曰:"东南民力,耗敝极矣"荆 湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半帝手书曹操,诸葛亮,羊祜三事赐之 飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也

张所死,飞感旧恩,鞠其子宗本,奏以官李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛 哭愿归飞,世忠以书来谂,飞复曰:"均为国家,何分彼此?"世忠叹服襄阳之 役,诏光世为援,六郡既复,光世始至,飞奏先赏光世军好贤礼士,览经史,雅 歌投壶,恂恂如书生每辞官,必曰:"将士效力,飞何功之有?"然忠愤激烈, 议论持正,不挫于人,卒以此得祸

岳飞十分孝顺,母亲留在河北,(他)派遣人去求访(母亲),(并且把母亲)迎接归来。他的母有很难治愈的疾病,端药喂药一定要亲自来。(他的)母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天,他的家里没有姬妾陪侍。吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,装扮了有名的女子送给岳飞。岳飞说:“(现在)主上到了很迟的时候还(忧新天下)没睡,怎么会是(我们当)大将的人享受安乐的时候?”岳飞推迟不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他。(岳飞)年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告戒他说:“你在某天到达河朔的时候,在可以痛快喝酒。”(岳飞)就在也不喝酒了,皇帝开始的时候想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,怎么能够建立自己的家呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞说:“文臣不爱钱,武臣不怕死,天下就太平了。”

岳飞的部队每次安营扎寨的时候,(他)命令将士下陡坡跳战壕,将士们都穿着厚重的铠甲练习。(岳飞的)儿子岳云曾经练习下陡坡,马失蹄了,(岳飞)愤怒地拿鞭子抽他。兵卒里有拿百姓一缕麻用来绑草垛的人,(岳飞)立刻斩杀了他来遵循(法令)。士兵们晚上休息,百姓开了自家的门愿意接纳他们,没有敢进入的兵卒。(岳飞部队的)军号是“冻死不拆屋,饿死不卤掠。”士兵有疾病,(岳飞)亲自为他们调药;各个将士到远方戍边,(岳飞)派遣妻子问候慰劳他们的家属;死于战事的士兵,(岳飞)为他们哭泣而且养育他们的孤儿,或者把儿子和他们的女儿婚配。大凡有颁奖犒赏,平均分配给军官小吏,一点都没有私心。

(岳飞)擅长用少数人攻击很多人。(他)想要与所举动的时候,就全部招集各个统制来一起谋划,决定了计谋以后再战斗,所以只有胜利没有失败。他突然遇到敌人的时候,就按兵不动。所以敌人说他们是:“撼山易,撼岳家军难。”张俊曾经问(他)用兵之术,(他)说:“仁义、智慧、信心、勇气、严格,缺少一样都不可以。”(他)调配军粮,一定会皱着眉头说:“东南的百姓的力量,消耗凋敝的很严重。”荆湖平定,招募农民经营田地,又作为屯田,每年节省一半的漕运。皇帝亲手书写曹操、诸葛亮、羊祜三人的事迹赏赐给他。 岳飞在文章后提跋,单单指出曹操是奸贼所以鄙视他,特别被起秦桧所讨厌。

张所过世了,岳飞感念他的旧恩,养育他的儿子张宗本,上奏请求给他一个官职。李宝从楚地来归顺,韩世忠留下他,李宝痛哭着要归顺岳飞,韩世忠用书信来告诉(岳飞),岳飞答复说:“都是为了国家,何必分你我呢?”韩世忠赞叹佩服。襄阳是战役,下诏光世作为援军,六郡已经光复,光世才到,岳飞上奏先犒赏光世的军队。(岳飞)喜欢贤明识礼的士人,浏览经史典籍,高雅地放歌喝两口酒,恭顺得象书生一样。他每次推辞官职,一定说:“将士们效力,岳飞有什么功劳呢?”但是忠心悲愤(太)激烈,发表议论保持正直,不因别人而挫败,就因此得到了祸患。

6 谁知道岳飞的文言文

善以少击众。欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。猝遇敌不动,故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”张俊尝问用兵之术,曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可。”调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣。”荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。

西汉而下,若韩、彭、绛、灌之为将,代不乏人,求其文武全器、仁智并施如宋岳飞者,一代岂多见哉。史称关云长通《春秋左氏》学,然未尝见其文章。飞北伐,军至汴梁之朱仙镇,有诏班师,飞自为表答诏,忠义之言,流出肺腑,真有诸葛孔明之风,而卒死于秦桧之手。盖飞与桧势不两立,使飞得志,则金雠可复,宋耻可雪;桧得志,则飞有死而已。昔刘宋杀檀道济,道济下狱,嗔目曰:“自坏汝万里长城!”高宗忍自弃其中原,故忍杀飞,呜呼冤哉!呜呼冤哉!

7 少年岳飞文言文

岳母姚氏抱着岳飞坐在大缸里,因此取名为“飞”。

尚未满月,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,顺着洪流而下,终于靠岸逃生。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。

背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠,沉稳忠厚,很少说话,字鹏举,必定会准备酒肉。

天资敏捷聪慧悟性好。(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子:“父亲大人许可同意。

岳飞年少时就很有气节,周同死去,岳飞十分悲痛;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊。

尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。 没有多久,古代男子二十岁行加冠之礼〕,到周同墓前祭奠,并流泪,能挽起三百斤的弓剑。

冠,你定然会为国、为正义而献身吧?”(岳飞)回答说,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)岳飞,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术,相州汤阴人,以此做给岳飞看:“如果你将来能够为国家效力,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做。

出生之时有象鹄一样的大鸟在岳家的屋顶上飞鸣,以示祭奠。(岳飞的)父亲知道他的情义,抚摸他的背说,黄河决堤,洪水突然而至。

每缝夏历每月初一和十五。

8 文言文《岳飞》的翻译

原文:

飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之,飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、信、智、勇、严、阙一不可。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸。

翻译:

岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家军号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军难。”张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

文言文《少年岳飞》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:

原文

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。

少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于其冢。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”

注释

①贳:出租,出借。

②弥:满。

③内黄:今河南省内黄县。

④沈厚:性格深沉而敦厚。沈,通“沉”。

⑤朔望:农历每月初一叫朔,十五叫望。

⑥义之:认为他很重义气。

翻译

岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

没有多久,周同死去,岳飞十分悲痛。每缝夏历每月初一和十五,必定会准备酒肉,到周同墓前祭奠,并流泪,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,以示祭奠。(岳飞的)父亲知道他的情义,抚摸他的背说:“如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?”(岳飞)回答说:“父亲大人许可同意,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做!”

1 飞少负气节,沈厚寡言

(原文)飞少负气节,沈厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及《孙吴兵法》。家贫,拾薪为烛,诵习达旦不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三矢,皆中的,以示飞;飞引弓一发,破其筈;再发,又中。同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习,尽得同术

(译文)飞自年少就有气节,沉默,憨厚少说话。天资聪明,记忆力非常好,可以背诵书籍,尤其喜好《左氏春秋》及《孙吴兵法》。家里贫穷,拾柴卖钱买来蜡烛,学习起来通宵达旦不睡。天生有神奇的力量,未成年,能拉开三百斤的弓。学射于周同。周同射三支箭,都是中的,用眼睛暗示飞;飞拉弓一箭,正射在周同的箭尾;再发,又中。周同大为震惊,把所爱良弓送给他。飞因此更加强自我训练,尽可能学到周同的全部箭术。

筈:kuò 箭尾,即射箭时搭在弓弦上的部分。

2 岳飞习射的古文翻译

岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传(书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法。家里贫穷,捡到柴禾作为照明工具。背诵复习通宵达旦。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)。(岳飞)向周同学习射箭,周同发三支箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓箭一箭(就)穿透了靶子(筈),再发一箭又中。周同非常吃惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞因此练习得更加勤快,全部得到了周同的箭术。

hai ning jing rui

3

岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)尤其喜好《左氏春秋》及孙武,吴起的《兵法》家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明背诵复习一直到天亮都不睡觉(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑(岳飞)向周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能射中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

4 谁来帮我翻译一下文言文

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。

出生之时有象鹄一样的大鸟在岳家的屋顶上飞鸣,因此取名为“飞”。尚未满月,黄河决堤,洪水突然而至。

岳母姚氏抱着岳飞坐在大缸里,顺着洪流而下,终于靠岸逃生。 岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。

天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。

家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。

(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。

(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。

岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。 没有多久,周同死去,岳飞十分悲痛。

每缝夏历每月初一和十五,必定会准备酒肉,到周同墓前祭奠,并流泪,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,以示祭奠。(岳飞的)父亲知道他的情义,抚摸他的背说:“如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?”(岳飞)回答说:“父亲大人许可同意,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做!”。

5 文言文翻译谢谢

原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三矢,皆中的,以示飞。飞引弓一发,破其筈;再发,又中。同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习,尽得同术。

翻译:

岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话。天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传。尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法。家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具。背诵复习通宵达旦。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)。(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

===========================================

柳浪闻莺各位芝麻竭诚为您解答

您的采纳是我们坚持百度的动力

6 岳飞,字鹏举,相州汤阴人

原文

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。

少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》 、孙吴兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于其冢。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”

翻译

岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。(岳飞)跟着周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

没有多久,周同死去,岳飞十分悲痛。每缝夏历每月初一和十五,必定会准备酒肉,到周同墓前祭奠,并流泪,再次打开周同所赠的弓箭发了三支箭,这才把酒洒在地上,以示祭奠。(岳飞的)父亲知道他的情义,抚摸他的背说:“如果你将来能够为国家效力,你定然会为国、为正义而献身吧?”(岳飞)回答说:“父亲大人许可同意,儿子用自己的身体报效国家,没有什么事不能做!”

7 岳飞字鹏举相州汤阴人是哪个文言文

《宋史·岳飞传》

原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人少负气节,沉厚寡言天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐

生有神力,未冠,能挽弓三百斤学射于周同同射三矢,皆中的,以示飞飞引弓一发,破其筈;再发,又中同大惊,以所爱良弓赠之飞由是益自练习,尽得

同术

翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传

〔书传:指经书及解释经书的著作)尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具背诵复习通宵达旦(岳飞)天生就有

非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支

箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳

飞岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术

8 求岳飞传记,古文的

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,

割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,

河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。

少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。生有神力,

未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于

其冢。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”

宣和四年,真定宣抚刘韐募敢战士,飞应募。相有剧贼陶俊、贾进和,飞请百

骑灭之。遣卒伪为商入贼境,贼掠以充部伍。飞遣百人伏山下,自领数十骑逼贼垒。

贼出战,飞阳北,贼来追之,伏兵起,先所遣卒擒俊及进和以归。

康王至相,飞因刘浩见,命招贼吉倩,倩以众三百八十人降。补承信郎。以铁

骑三百往李固渡尝敌,败之。从浩解东京围,与敌相持于滑南,领百骑习兵河上。

敌猝至,飞麾其徒曰:“敌虽众,未知吾虚实,当及其未定击之。”乃独驰迎敌。

有枭将舞刀而前,飞斩之,敌大败。迁秉义郎,隶留守宗泽。战开德、曹州皆有功,

泽大奇之,曰:“尔勇智才艺,古良将不能过,然好野战,非万全计。”因授以阵

图。飞曰:“阵而后战,兵法之常,运用之妙,存乎一心。”泽是其言。

康王即位,飞上书数千言,大略谓:“陛下已登大宝,社稷有主,已足伐敌之

谋,而勤王之师日集,彼方谓吾素弱,宜乘其怠击之。黄潜善、汪伯彦辈不能承圣

意恢复,奉车驾日益南,恐不足系中原之望。臣愿陛下乘敌穴未固,亲率六军北渡,

则将士作气,中原可复。”书闻,以越职夺官归。

诣河北招讨使张所,所待以国士,借补修武郎,充中军统领。所问曰:“汝能

敌几何?”飞曰:“勇不足恃,用兵在先定谋,栾枝曳柴以败荆,莫敖采樵以致绞,

皆谋定也。”所矍然曰:“君殆非行伍中人。”飞因说之曰:“国家都汴,恃河北

以为固。苟冯据要冲,峙列重镇,一城受围,则诸城或挠或救,金人不能窥河南,

而京师根本之地固矣。招抚诚能提兵压境,飞唯命是从。”所大喜,借补武经郎。

命从王彦渡河,至新乡,金兵盛,彦不敢进。飞独引所部鏖战,夺其纛而舞,

诸军争奋,遂拔新乡。翌日,战侯兆川,身被十余创,士皆死战,又败之。夜屯石

门山下,或传金兵复至,一军皆惊,飞坚卧不动,金兵卒不来。食尽,走彦壁乞粮,

彦不许。飞引兵益北,战于太行山,擒金将拓跋耶乌。居数日,复遇敌,飞单骑持

丈八铁枪,刺杀黑风大王,敌众败走。飞自知与彦有隙,复归宗泽,为留守司统制。

泽卒,杜充代之,飞居故职。

二年,战胙城,又战黑龙潭,皆大捷。从闾勍保护陵寝,大战汜水关,射殪金

将,大破其众。驻军竹芦渡,与敌相持,选精锐三百伏前山下,令各以薪刍交缚两

束,夜半,爇四端而举之。金人疑援兵至,惊溃。

三年,贼王善、曹成、孔彦舟等合众五十万,薄南薰门。飞所部仅八百,众惧

不敌,飞曰:“吾为诸君破之。”左挟弓,右运矛,横冲其阵,贼乱,大败之。又

擒贼杜叔五、孙海于东明。借补英州刺史。王善围陈州,飞战于清河,擒其将孙胜、

孙清,授真刺史。

杜充将还建康,飞曰:“中原地尺寸不可弃,今一举足,此地非我有,他日欲

复取之,非数十万众不可。”充不听,遂与俱归。师次铁路步,遇贼张用,至六合

遇李成,与战,皆败之。成遣轻骑劫宪臣犒军银帛,飞进兵掩击之,成奔江西。时

命充守建康,金人与成合寇乌江,充闭门不出。飞泣谏请视师,充竟不出。金人遂

由马家渡渡江,充遣飞等迎战,王燮先遁,诸将皆溃,独飞力战。

9 宋史丘崇传原文及翻译

原文:

丘崇字宗卿,江阴军人。隆兴元年进士,为建康府观察推官。迁太常博士,出知秀州华亭县。捍海堰废且百年,成潮岁大入,坏并海田,苏、湖皆被其害。崇至海口,访遗址已沦没,乃奏创筑,三月堰成,三州舄卤复为良田。除直秘阁,入奏内殿,因论楮币折阅,请公私出内,并以钱会各半为定法。诏行其言,天下便之。召除户部郎中,被命接伴金国贺生辰使金历九月晦与《统天历》不合崇接使者以恩意乃徐告以南北历法异同合从会庆节正日随班上寿金使初难之,卒屈服。光宗即位,擢四川安抚制置使兼知成都府。崇素以吴氏世掌兵为虑,奏曰:“臣入蜀后,吴挺脱至死亡,兵权不可复付其子。臣请得便宜抚定诸军,以俟朝命。”挺死,崇即奏:“乞选他将代之,挺长子曦勿令奔丧,起复知和州。”朝廷命张诏代挺,遂革世将之患。其后,韩侂胄复以兵权付曦,曦叛,识者乃服崇先见。韩侂胄招以见,出奏疏几二千言示崇,盖北伐议也,知崇平日主复仇,冀可与共功名。崇曰:“中原沦陷且百年,在我固不可一日而忘也,然兵交胜负未可知。此必有夸诞贪进之人,攘臂以侥幸万一,宜亟斥绝,不然必误国矣。”升刑部尚书、江淮宣抚使。金人拥众自涡口犯淮南,或劝崇弃庐、和州为守江计,崇日:“弃淮则与敌共长江之险矣。吾当与淮南俱存亡。”益增兵为防。侂胄诛,改江、淮制置大使兼知建康府。淮南运司招辑边民二万,月廪不继,公肆剽劫,崇乃随所屯,分隶守臣节制。其西路则拣刺为御前武定军,以三万人为额,分为六军,余汰归农,自是月省钱二十八万缗,米三万四千石。武定既成军伍,淮西赖其力。以病丐归,拜同知枢密院事。卒,谥忠定。

        8月24日上午,阴,闲来无事,骑车近处随意转转,路过小宋佛,忽然想起村里的石佛,听人说起过历史悠久,便拐进村里。

      小宋佛村位于胡韦线边,是合河到小吉的必经之地,但我以前没有来过。所以到了村中心,偶然看到一座祠堂,高檐大柱,古朴雅致。便以为是安放石佛的地方,便拐进院子,驻足观看。院中一座白玉石像,像是某个大人物的半身雕像。走近细看,有张缙彦字样,下面是一段张缙彦的生平介绍,生活于明清两代,做过明朝的兵部尚书,也做过清朝的官,后发配至宁古塔。既在明做过官又在清做过官,想必也如顾炎武等人一样,有很多不得已的地方。

张缙彦(1600——1672年)字濂源,号坦公,又号外方子,别号大隐,河南新乡人,明末清初历史人物,明兵部尚书,后降清。

早期经历

少年时即聪颖过人,十岁时即能作文。读书必定寻根究柢。 明朝天启元年(1621年),乡试中举人,明崇祯四年(1631年),中进士,授清涧知县,不久调三原知县。 明崇祯十年(1637年),迁户部主事。明崇祯十一年(1638年)历任编修、兵科都给事中,曾上书弹劾杨嗣昌。崇祯十六年(1643年),兵部尚书冯元飙见大势已去,称病辞职,推荐李邦华、史可法代替自己,崇祯不听,擢升张缙彦为兵部尚书。

生不逢时

崇祯十七年(1644年)二月,李自成逼近京师,张缙彦拒绝采纳急招士卒固守、号召天下勤王入援的正确建议,并且隐匿军情不报。

三月,李自成攻陷京师,张缙彦和大学士魏藻德率百官表贺迎接,司礼太监王德化怒斥其误国。四月,清军入关,张缙彦逃归故里,闻福王据江宁,骗说自聚义军,受封总督河北、山西、河南军务。及多铎率清军平定河南、江南,张缙彦逃匿于六安州商麻山中。

降清之后

清顺治三年(1646年),总兵黄鼎领洪承畴命令入山招降张缙彦,张缙彦降清,因投诚在江南平定之后,清廷不用。

清朝顺治九年(1652年)后,张缙彦历任山东右布政使、浙江左布政使。

顺治十七年六月,因“文字狱”被捕下狱;十一月被没收家产,流徙宁古塔。

顺治十八年二月初二日(1661年3 月2 日),张缙彦携大量图书并歌姬10人出关。四月十三日(5 月11日)至宁古塔旧城(今黑龙江海林)。至戍所后,张缙彦与吴兆骞、方拱乾等人“朝夕相对,欢若一家”,诗酒唱和,过从甚密。同年闰七月,游东京城(即渤海国上京龙泉府遗址),他通过实地考察,撰写了《东京》一文,具有很高的史料价值。

康熙四年(1665年)夏,张缙彦邀集同为被流放人士姚其章、钱威、吴兆骞、钱虞仲、钱方叔、钱丹季等六人,发起“七子诗会”、是黑龙江省第一个诗社,每月集会一次,分派题目,限定韵律,作诗唱和。

1672年(清康熙十一年),张缙彦逝世于宁古塔。

个人风格

张缙彦性喜山水,遍访当地风景——名山大川自然是没有的,但小山小水还是颇可登临,其中多数连名字也没有,他便一一给取上名字,记载下来,写成黑龙江第一部山水记与地名学专著《宁古塔山水记》并且具有开创之功,价值重大;其中,《东京》一文写渤海国上京龙泉府遗址情况;《泼雪泉》一文写宁古塔名泉:《杂记》一文最长,记述了宁古塔的特产和风俗民情。他写的散文集《域外集》是黑龙江第一部散文集。《域外集》共22篇,是一部散文集,文笔优美,有较高的文学价值。其中《苍头街移镇记》,是一篇关于中俄关系最早的著述,文中提到的黑龙江口石碣,是对永宁寺碑的最早记录;还曾补辑前人所撰《岱史》及《天下名山胜概记》。

再看西边连廊有一墙石碑,乃是本村张姓有名望之人捐资建祠功德碑,标注的多为在外做领导的和经商办企业的“人物”及子弟捐的巨款数额。能为本村乡里捐资修缮做点贡献,也是在外人氏的意愿吧。

      祠堂大门处坐着几位老人在闲聊,不便打扰,我便远远照了几张门廊上方悬挂的几个匾额,回去后仔细欣赏。

    寻问了一下乡人石佛的位置,便直奔村西而去。

      西明寺看来是一个大寺,门口悬挂有两块铭牌,一个是全国重点文物保护单位,一个是宗教活动场所登记证。这两块铭牌是货真价实的东西,东边墙上张贴有西明寺鸟瞰图,看来寺庙还会扩建。

西明寺庙门太简单了,跟祠堂大门没得比。院子里路两边摆放有石马石羊等,还有石人像细看乃是东南西北四方守护神像。

    石佛像安放于正北宝殿里。正面刻有三个佛,神态安然,线条清晰。背面略成弓形,平面好像有字,左下方补刻有“大德八年”字样,应该是近人写的,字体大小不匀,毫无美感。

下面百度北魏石碑相关知识

北魏时期雕像特征

佛像特征

1头部多为磨光式或分绺式肉髻。

2面相方圆,但略瘦,额头较宽,大眼横长。

3身着通肩式或袒右肩式大衣,呈U型或V型对称分布,衣纹深刻线条隆起。

4佛像或坐或立于四足台座上,背光多呈莲瓣形。

5头光为圆形,外面莲瓣一周。

菩萨像特征

1脸型方中带圆,头挽高髻并戴冠,眼大,鼻高,唇薄,面相端庄慈祥,身体匀称。

2上身袒露下身穿裙,肩披帔帛,锦带下垂交叉重叠,样式较为烦琐。

3神情安详,姿态自然。造型颇为完美,毫无做作之感。

北魏后期雕像特征

佛像特征:

1面相清瘦,脸型呈汉人特征,额头高宽,眉清目秀。

2肉髻较高,发髻除磨光和浅水波式外,又出现了螺发,并且发髻拳卷以右旋式居多。

3大衣有通肩式和袒右肩式,但更流行的是南朝文人士大夫的褒衣博带,衣下摆褶皱重叠,线条流畅细腻。

4身材比例协调,体态修长清瘦,给人飘逸洒脱之感。

5铜佛像多体小量轻,石雕像增多

菩萨像特征:

1面庞丰润,容貌秀丽,头戴宝冠,宝冠多为发髻冠或花瓣式冠,束冠的宝缯自然下垂,不像前期往两侧飘舞。

2身长腰细,上身半裸,下身着裙,配饰增多,大裙宽肥飘逸;

3帔帛一般搭在双臂上,再由两肩下垂交叉于双腿之间,然后上卷至肘部,再向外飘,上卷处呈折角状,这是当时妇女的流行装束。

以上就是关于岳飞传文言文翻译飞少负气节全部的内容,包括:岳飞传文言文翻译飞少负气节、琳瑛宋韵|宋代士人的“顶头大事”、岳飞忠孝两全文言文翻译等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3836904.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-07
下一篇 2023-05-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存