成语“灯红酒绿”,为什么说酒是绿色的

成语“灯红酒绿”,为什么说酒是绿色的,第1张

中华成语中有“灯红酒绿”一成语,是形容美好的生活,古代人的夜生活喜欢在门前挂上红灯笼,叫上三俩好友,开怀畅饮,饮的是略带点绿色的酒,这一成语也是根据古代的特征形成的。宋人朱翌诗中既有“雨脚雪花方间作,灯红酒绿正争光”之句,可以为证。

很多酒友就该纳闷了,见过微黄的酒,见过红色的酒,见过透明的酒,还真没见过绿色的酒,这绿色的酒又是怎么酿出来的呢?为什么现在见不着了呢?

在两千多年前,周朝人酿酒,已经能够依据酒体形态、酒液颜色、酝酿时间、酒事用途而划分出若多种酒。《礼记·内则》在阐述酒品酒类时有这样一段话:“酒:清,白”。意思是当时的酒可分为两大类,一类是“清”酒,一类是“白”酒。清酒是酿造时间长,液感清澈的酒,一般呈绿色;白酒是指浑浊的酒,即汉代人通称的浊酒,一般呈乳白色,也叫白酒(切记:古代白酒与现代白酒并不是一个酒种)。

目前,我们能够发现最早的就是中国酒,是周朝战国时期的酒,距今2300余年,酒色呈绿颜色,1974年,河北中山王墓的东、西两库,分别发现了一件扁铜壶和一件圆铜壶,壶口有铜盖密封。扁壶中的酒液存有67公斤,呈浅翡翠绿色;圆壶中的酒液存有3公斤,呈墨绿色。

古人酿出的酒为绿色是是因为酿酒技术不成熟,酿酒时不能保证酒曲的纯净,导致制曲及酿造过程中混入了其它影响酒色的微生物,导致酒色变绿。现如今已经喝不到绿色的酒了。

1 求翻译文言文

试译如下:

红日当空,葵花向阳而开,日照葵影,反映墙上,遮蔽小窗,端午佳节,独坐小斋。绿荷金形的杯子斟满了酒,如笋似玉一般的簪子抽出来了,心中默默数起心中的幽思情事。纤纤玉手轻推绿窗,窗下的朱色妆奁打开了,轻轻地摸着一件件用物。空对着斗彩丝线做成的艾虎(饰物)。想到是不是沉江而死的屈原的冤魂回来了,面对着做好的菰黍,空怀惆怅,无心饮食。

大好的红颜正逐渐老去,只有清风犹在,良辰依旧,欢聚依旧。满满地斟上趣蜡酒,也盛上菖葅细糁,众儿女围坐在一起。还能同子美一起,在江边野村,度漫漫长霞,闲看燕子翻飞群殴起舞。仔细想来,当年的屈原啊,何必非得期望有了楚王当年的雄风,才能够消解得这让人生畏的漫漫长夏呢?

2 翻译一下文言文

东粤士(古代对男子的尊称,无意)人郭某,暮(傍晚)自友人归(归家,回家),入山迷路,窜榛(树枝 )莽(杂草)中。

约更(入夜之时,更,入夜时的计时方式)许(大约),闻山头笑语,急趋(疾走为趋)之(末尾助词,无意),见十余人藉地(席地而坐)饮。望(抬头为望)见郭,哄然曰:“坐中正欠一客,大佳,大佳!”郭既坐,见诸客半儒巾,便请指迷(之迷路)。

一人笑曰:“君真酸腐!舍此明月不赏,何求道路?”即飞(只速度之快)一觥(盛酒的器皿)来。郭饮之,芳香射鼻,一引(引通“饮”,喝的意思)遂尽。

又一人持壶倾注。郭故(本来)善饮,又(又因为)复(来回)奔驰吻燥,一举十觞。

众人大赞曰:“豪哉!真吾友也!”郭放达喜谑,能学禽语,无不酷(十分)肖(象)。离坐起溲(上厕所),窃(偷偷)作燕子鸣。

众疑曰:“半夜何得此耶?” 又效杜鹃,众益(更加)疑。郭坐,但笑不言。

方纷议问,郭回首为鹦鹉鸣曰: “郭秀才醉矣,送他归也!”众惊听,寂不复闻;少顷又作之。既而悟(想起来)其为郭, 始(于是。

就)大笑。皆撮口从学,无一能者。

一人曰:“或(只是)惜(可惜)青娘子未至。”又一人曰: “中秋还集于此,郭先生不可不来。”

郭敬诺(答应)。一人起曰:“客有绝技, 我等亦献踏肩之戏(踩在肩上的本事),若何(怎么样?)?”于是哗然并起。

前一人挺身矗立;即有一人飞登肩上, ;累至四人,高不可登;继至者,攀肩踏臂如缘梯状。十余人顷刻都尽, 望之可接霄汉。

方惊顾间,挺然倒地,化为修道一线。郭骇立良久,遵(顺着)道得归。

翼日腹大痛,溺(呕吐)绿色似铜青,着物能染,亦无潮气,三日乃已(好了)。往(去)验(查看)故处, 则肴骨(吃剩下的东西)狼藉,四围丛莽,并无道路。

至中秋郭欲赴约,朋友谏止之。 设(如果)斗胆再往一会青娘子,必更有异,惜(珍惜)乎其见之摇也! 急用 写谢咯。

3 文言文长亭外送别翻译

长亭外,古道边,芳草碧连天。

(在郊外长亭的古道边,芳草萋萋,郁郁葱葱的绿一直蔓延到天际。)

晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

(温柔的晚风轻拂细柳,短笛吹出的乐曲时断时续,在落日余晖中映着层层叠叠的山峰)

天之涯,地之角,知交半零落;

(是在天的尽头,还是在地的角落,我那些知心的朋友啊,如今已经四散不见)

一杯浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

(请喝一杯离别的酒吧,虽然不那么清澈,但是还说尽我们的快乐,而离别后,你将在今夜的梦中独自抵御寂寞。)

长亭外,古道边,芳草碧连天。

(在郊外长亭的古道边,芳草萋萋,郁郁葱葱的绿一直蔓延到天际。)

晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

(温柔的晚风轻拂细柳,短笛吹出的乐曲时断时续,在落日余晖中映着层层叠叠的山峰)

天之涯,地之角,知交半零落;

(是在天的尽头,还是在地的角落,我那些知心的朋友啊,如今已经四散不见)

一杯浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

(请喝一杯离别的酒吧,虽然不那么清澈,但是还说尽我们的快乐,而离别后,你将在今夜的梦中独自抵御寂寞。)

4 文言文《游东林山水记》的翻译

原文:一色荷花,风自两岸来,红披绿偃,摇荡葳蕤,香气勃郁,冲怀罥袖,掩苒不脱。小驻古柳根,得酒两罂,菱芡数种。复引舟入荷花中,歌豪笑剧,响震溪谷。风起水面,细生鳞甲;流萤班班,奄忽去来。

译文:一色的荷花满眼都是,清风从两岸吹来,红色的荷花与绿色的荷叶,忽上忽下,忽左忽右,在清风的吹拂下,荡漾披拂,葳蕤生姿,荷花的芳香馥郁,被清风直送入怀中,袖中,缭绕在身,挥之不去。一行人在古柳根小驻,准备下了两罂(瓮)美酒,几种菱芡(可做下酒之肴)。又划船进入荷花丛中,歌声豪放,笑声热烈,声震山谷。清风逐水而生,激起粼粼细浪;流萤翻飞,忽远忽近,明灭可见。

5 《冬》文言文翻译

小古文《冬》,原文为:

冬虽隆寒逼人,而梅白松青,装点春色;又感六花飞絮,满地琼瑶。兽炭生红,蚁酒凝绿;狐裘貂帽,银烛留宾;在尾兔毫,彩笺觅句:亦佳事也。至如骏马猎平原,孤舟钓浅濑:豪华寂寞,各自有致。

译文:

冬天虽然严寒侵袭身体,可是梅花雪白、松树青绿,装饰点缀出春天的景色。又能感觉到雪花像柳絮般飞舞,落地之后就像满地的美玉。点起炭火发出温暖的红光,所喝的浊酒形成了绿色;带着狐和貂的毛皮做的裘衣帽子,点起银白色的蜡烛挽留客人;拿着用兔子尾巴上的毛做成的毛笔,在彩色的纸上构思诗句,这也是佳话啊!至于像骑着骏马在平原上打猎,坐着孤独的小船在浅水的沙石滩上钓鱼;既有豪华的享受,也有寂寞的独欢,各自有不同的情趣。

6 文言文翻译

《天工开物》《陶埏第七》 陶埏:砖、瓦、陶瓷的制作。

原文 宋子曰:水火既济而土合。万室之国,日勤千人而不足,民用亦繁矣哉。

上栋下室以避风雨,而瓴建焉。王公设险以守其国,而城垣雉堞,寇来不可上矣。

泥瓮坚而醴酒欲清,瓦登洁而醯醢以荐。商周之际俎豆以木为之,毋亦质重之思耶。

后世方土效灵,人工表异,陶成雅器,有素肌玉骨之象焉。掩映几筵,文明可掬,岂终固哉?参考译文 宋子说:水和火、土结合起来以后,(就可以造成陶器了)。

有一万家人口的国家,每天用一千人来做陶器都不够用,老百姓所用的陶器也够多的了。上面用房粱建成房屋来躲避风雨,在屋顶加上瓦片。

王公大臣设置险要地势、形势来固守自己的国家,建成的城墙,敌人来侵犯的时候不能容易地上来。泥制的瓮坚固,而醴酒以清澈为美;瓦当洁净,而把醯醢作为素祭(无酒肉作贡品的祭祀)。

商周之际的时候俎豆等盛器都用木做成,莫非也是看重质重的想法吗?后世则用土造物来仿效神灵,人工制作器物的表现不同,陶器渐渐成为人们看重的高雅之器玩,(是因为)在陶器里面有素肌玉骨的形象。这样的器玩掩映在几案上或筵席上,文明之象可以掬玩把玩,难道不能这样到最终境界吗? ○瓦 凡埏泥造瓦,掘地二尺余,择取无沙粘土而为之。

百里之内必产合用土色,供人居室之用。凡民居瓦形皆四合分片,先以圆桶为模骨,外画四条界。

调践熟泥,叠成高长方条。然后用铁线弦弓,线上空三分,以尺限定,向泥{一个}平戛一片,似揭纸而起,周包圆桶之上。

待其稍干,脱模而出,自然裂为四片。凡瓦大小古无定式,大者纵横八九寸,小者缩十之三。

室宇合沟中,则必需其最大者,名曰沟瓦,能承受*雨不溢漏也。 凡坯既成,干燥之后,则堆积窑中燃薪举火,或一昼夜或二昼夜,视窑中多少为熄火久暂。

浇水转泑(音右)与造砖同法。其垂于檐端者有滴水,不于脊沿者有云瓦,瓦掩覆脊者有抱同,镇脊两头者有鸟兽诸形象,皆人工逐一做成,载于窑内受水火而成器则一也。

若皇家宫殿所用,大异于是。其制为琉璃瓦者,或为板片,或为宛筒。

以圆竹与斫木为模逐片成造,其土必取于太平府(舟运三千里方达京师,参沙之伪,雇役掳舡之扰,害不可极。即承天皇陵亦取于此,无人议正)造成。

先装入琉璃窑内,每柴五千斤浇瓦百片。取出,成色以无名异、棕榈毛等煎汁涂染成绿,黛赭石、松香、蒲草等涂染成黄。

再入别窑,减杀薪火,逼成琉璃宝色。外省亲王殿与仙佛宫观间亦为之,但色料各有配合,采取不必尽同,民居则有禁也。

○砖 凡埏泥造砖,亦掘地验辨土色,或蓝或白,或红或黄,(闽、广多红泥,蓝者名善泥,江、浙居多。)皆以粘而不散、粉而不沙者为上。

汲水滋土,人逐数牛错趾,踏成稠泥,然后填满木匡之中,铁线弓戛平其面,而成坯形。 凡郡邑城雉民居垣墙所用者,有眠砖、侧砖两色。

眠砖方长条,砌城郭与民人饶富家,不惜工费直垒而上。民居算计者则一眠之上施侧砖一路,填土砾其中以实之,盖省啬之义也。

凡墙砖而外甃地者名曰方墁砖。榱桷上用以承瓦者曰楻板砖。

圆鞠小桥梁与圭门与窀穸墓穴者曰刀砖,又曰鞠砖。凡刀砖削狭一偏面,相靠挤紧,上砌成圆,车马践压不能损陷。

造方墁砖,泥入方匡中,平板盖面,两人足立其上,研转而坚固之,浇成效用。石工磨斫四沿,然后甃地。

刀砖之直视墙砖稍溢一分,楻板砖则积十以当墙砖之一,方墁砖则一以敌墙砖之十也。 凡砖成坯之后,装入窑中,所装百钧则火力一昼夜,二百钧则倍时而足。

凡烧砖有柴薪窑,有煤炭窑。用薪者出火成青黑色,用煤者出火成白色。

凡柴薪窑巅上偏侧凿三孔以出烟,火足止薪之候,泥固塞其孔,然后使水转泑。凡火候少一两则泑色不光,少三两则名嫩火砖。

本色杂现,他日经霜冒雪,则立成解散,仍还土质。火候多一两则砖面有裂纹,多三两则砖形缩小拆裂,屈曲不伸,击之如碎铁然,不适于用。

巧用者以之埋藏土内为墙脚,则亦有砖之用也。凡观火候,从窑门透视内壁,土受火精,形神摇荡,若金银熔化之极然,陶长辨之。

凡转泑之法,窑巅作一平田样,四围稍弦起,灌水其上。砖瓦百钧用水四十石。

水神透入土膜之下,与火意相感而成。水火既济,其质千秋矣。

若煤炭窑视柴窑深欲倍之,其上圆鞠渐小,并不封顶。其内以煤造成尺五径阔饼,每煤一层隔砖一层,苇薪垫地发火。

若皇居所用砖,其大者厂在临清,工部分司主之。初名色有副砖、券砖、平身砖、望板砖、斧刃砖、方砖之类,后革去半。

运至京师,每漕舫搭四十块,民舟半之。又细料方砖以甃正殿者,则由苏州造解。

其琉璃砖色料已载《瓦》款。取薪台基厂,烧由黑窑云。

○罂瓮 凡陶家为缶属,其类百千。大者缸瓮,中者钵孟,小者瓶罐,款制各从方土,悉数之不能。

造此者必为圆而不方之器。试土寻泥之后,仍制陶车旋盘。

工夫精熟者视器大小掐泥,不甚增多少,两人扶泥旋转,一捏而就。其朝迁所用龙凤缸(窑在真定曲阳与扬州仪真)与南直花缸,则厚积其泥,以俟雕镂,作法全不相同,故其直或百倍或五十倍也。

凡罂缶有耳嘴者皆另为合,上以泑水涂粘。陶器皆有底,无。

以上就是关于成语“灯红酒绿”,为什么说酒是绿色的全部的内容,包括:成语“灯红酒绿”,为什么说酒是绿色的、文言文绿酒、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3793958.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-04
下一篇 2023-05-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存