大将军青兵出定襄文言文翻译

大将军青兵出定襄文言文翻译,第1张

1 与战一日,兵且尽,信降单于,建独身归青翻译现代汉语

汉军和匈奴战了一天,士兵牺牲殆尽,赵信投降单于,苏建单独自回营。

原文如下:

将军青兵出定襄。苏建、赵信并军三千余骑,独逢单于兵。与战一日,兵且尽,信降单于,建独身归青。议郎周霸曰:“自大将军出,未尝斩裨将。今建弃军,可斩以明将军之威。”长史安曰:“不然,建以数千卒当虏数万,力战一日,士皆不敢有二心。自归而斩之,是示后无反意也,不当斩。”青曰:“青以肺腑待罪行间,不患无威,而霸说我以明威,甚失臣意;且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢专诛于境外,其归天子,天子自裁之,于以风为人臣者不敢专权,不亦可乎?”遂囚建诣行在,天子果赦不诛。

2 求苏建归青文言文翻译

苏建归青

苏建,生卒年不详,杜陵(今陕西西安东南)人,西汉将领、官员。初以校尉身份跟随大将军卫青出征匈奴,因功封平陵侯,后以将军身份建造朔方城。

长子:苏嘉,官至奉车都尉。

次子:苏武,官至中郎将,麒麟阁十一功臣之一。

三子:苏贤,官至骑都尉。

元朔五年(前124年),担任游击将军,与公孙贺、张次公等跟随卫青攻打匈奴。元朔六年(前123年),再任右将军,与公孙敖、公孙贺、李广等跟随卫青出兵定襄攻打匈奴,因迷路当斩,于是拿钱赎罪为庶人。其后担任代郡太守,最终死于任上。

(原文)……苏建为右将军,郎中令李广为后将军,左内史李沮为强弩将军,咸属大将军,斩首数千级而还。月余,悉复出定襄,斩首虏万余人。苏建、赵信并军三千余骑,独逢单于兵,与战一日余,汉兵且尽。信故胡人,降为翕侯,见急,匈奴诱之,遂将其余骑可八百奔降单于。苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归青。青问其罪,正闳、长史安、议郎周霸等:“建当云何?”霸曰:“自大将军出,未尝斩裨将,今建弃军,可斩,以明将军之威。”闳、安曰:“不然。兵法‘小敌之坚,大敌之禽也。’今建以数千当单于数万,力战一日余,士皆不敢有二心。自归而斩之,是示后无反意也。不当斩。”青曰:“青幸得以肺附待罪行间不患无威而霸说我以明威甚失臣意且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛于境外,其归天子,天子自裁之,于以风为人臣不敢专权,不亦可乎?”官吏皆曰“善”。遂囚建行在所。

(参考译文) ……苏建担任右将军,郎中令李广担任后将军,左内史李沮担任强弩将军,都归大将军统率,歼灭敌军几千人而还。一个多月后,全都再出定襄郡攻打匈奴,歼灭敌军一万多人。右将军苏建和前将军趟信两军合并计有骑兵三千多人,独遇单于大军,跟他们交战一天多,汉军将尽。前将军赵信原是匈奴人,投降汉朝后被封为翕侯,这时他看到情况危急,匈奴又来引诱他,便率领他的残余骑兵约八百人奔降单于。右将军苏建全军覆灭,只身逃脱,回到大将军大营。大将军就苏建所犯罪行询问军正闳、长史安和议郎周霸等人说:“苏建该当何罪?”周霸说: “从大将军出兵以来,还没有杀过副将,现在苏建丢弃部队,可以杀掉他,以显示将军的威严。”闳和安说:“不对!兵法说: ‘小部队战斗力再强,也要被强大的敌人打败。,现在苏建拿几千人抵挡单于几万人,力战一天多,士兵都不敢有二心。他自己回来请罪却要杀他,这种做法等于告诉后来者作战失败后不要再回来。苏建不当杀。”大将军说:“我有幸以皇上的亲戚在部队里任职,不怕没有威信。而周霸却拿树立威信劝我,很失为臣之意。即使为臣有权斩将,但以位高受宠的大臣而不敢擅权专杀于国境之外,而回去向天子汇报,让天子自己去处理,以此表明做臣子的不敢专权,不也是很好吗?”军官们都说“好”。于是把苏建装进囚车,送到皇帝的巡行所在处。

(你没有出示原文,我在《汉书》里摘抄出“卫青传”有关苏建的重要事件部分,反映出了苏建的主要事迹。供你参考使用。如有原文,请出示,大家一起探讨。)

3 大将军青是什么

大将军青,一般指汉朝大将军卫青。

卫青(?—前106年),字仲卿,河东平阳(今山西临汾市)人。西汉时期名将,汉武帝第二任皇后卫子夫的弟弟,汉武帝在位时官至大司马大将军,封长平侯。

卫青的首次出征是奇袭龙城,揭开汉匈战争反败为胜的序幕,曾七战七捷,收复河朔、河套地区,击破单于,为北部疆域的开拓做出重大贡献。卫青善于以战养战,用兵敢于深入 ,为将号令严明,对将士爱护有恩,对同僚大度有礼,位极人臣而不立私威。

元封五年卫青逝世,起冢如庐山,葬于茂陵东北1000米处,谥号为“烈”。

4 大将军青是什么

大将军青,一般指汉朝大将军卫青。

卫青(?—前106年),字仲卿,河东平阳(今山西临汾市)人。西汉时期名将,汉武帝第二任皇后卫子夫的弟弟,汉武帝在位时官至大司马大将军,封长平侯。

卫青的首次出征是奇袭龙城,揭开汉匈战争反败为胜的序幕,曾七战七捷,收复河朔、河套地区,击破单于,为北部疆域的开拓做出重大贡献。卫青善于以战养战,用兵敢于深入 ,为将号令严明,对将士爱护有恩,对同僚大度有礼,位极人臣而不立私威。

元封五年卫青逝世,起冢如庐山,葬于茂陵东北1000米处,谥号为“烈”。

5 求苏建归青文言文翻译

苏建归青 苏建,生卒年不详,杜陵(今陕西西安东南)人,西汉将领、官员。

初以校尉身份跟随大将军卫青出征匈奴,因功封平陵侯,后以将军身份建造朔方城。 长子:苏嘉,官至奉车都尉。

次子:苏武,官至中郎将,麒麟阁十一功臣之一。 三子:苏贤,官至骑都尉。

元朔五年(前124年),担任游击将军,与公孙贺、张次公等跟随卫青攻打匈奴。元朔六年(前123年),再任右将军,与公孙敖、公孙贺、李广等跟随卫青出兵定襄攻打匈奴,因迷路当斩,于是拿钱赎罪为庶人。

其后担任代郡太守,最终死于任上。 (原文)……苏建为右将军,郎中令李广为后将军,左内史李沮为强弩将军,咸属大将军,斩首数千级而还。

月余,悉复出定襄,斩首虏万余人。苏建、赵信并军三千余骑,独逢单于兵,与战一日余,汉兵且尽。

信故胡人,降为翕侯,见急,匈奴诱之,遂将其余骑可八百奔降单于。苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归青。

青问其罪,正闳、长史安、议郎周霸等:“建当云何?”霸曰:“自大将军出,未尝斩裨将,今建弃军,可斩,以明将军之威。”闳、安曰:“不然。

兵法‘小敌之坚,大敌之禽也。’今建以数千当单于数万,力战一日余,士皆不敢有二心。

自归而斩之,是示后无反意也。不当斩。”

青曰:“青幸得以肺附待罪行间不患无威而霸说我以明威甚失臣意且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛于境外,其归天子,天子自裁之,于以风为人臣不敢专权,不亦可乎?”官吏皆曰“善”。遂囚建行在所。

(参考译文) ……苏建担任右将军,郎中令李广担任后将军,左内史李沮担任强弩将军,都归大将军统率,歼灭敌军几千人而还。一个多月后,全都再出定襄郡攻打匈奴,歼灭敌军一万多人。

右将军苏建和前将军趟信两军合并计有骑兵三千多人,独遇单于大军,跟他们交战一天多,汉军将尽。前将军赵信原是匈奴人,投降汉朝后被封为翕侯,这时他看到情况危急,匈奴又来引诱他,便率领他的残余骑兵约八百人奔降单于。

右将军苏建全军覆灭,只身逃脱,回到大将军大营。大将军就苏建所犯罪行询问军正闳、长史安和议郎周霸等人说:“苏建该当何罪?”周霸说: “从大将军出兵以来,还没有杀过副将,现在苏建丢弃部队,可以杀掉他,以显示将军的威严。”

闳和安说:“不对!兵法说: ‘小部队战斗力再强,也要被强大的敌人打败。,现在苏建拿几千人抵挡单于几万人,力战一天多,士兵都不敢有二心。

他自己回来请罪却要杀他,这种做法等于告诉后来者作战失败后不要再回来。苏建不当杀。”

大将军说:“我有幸以皇上的亲戚在部队里任职,不怕没有威信。而周霸却拿树立威信劝我,很失为臣之意。

即使为臣有权斩将,但以位高受宠的大臣而不敢擅权专杀于国境之外,而回去向天子汇报,让天子自己去处理,以此表明做臣子的不敢专权,不也是很好吗?”军官们都说“好”。于是把苏建装进囚车,送到皇帝的巡行所在处。

(你没有出示原文,我在《汉书》里摘抄出“卫青传”有关苏建的重要事件部分,反映出了苏建的主要事迹。供你参考使用。

如有原文,请出示,大家一起探讨。)。

6 汗书·卫青传的翻译

其父郑季,河东平阳人也,以县吏给事侯家。平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主。

季与主家僮卫媪通,生青。 元光六年,拜为车骑将军。

元朔元年春,卫夫人有男,立为皇后。其秋,青复将三万骑出雁门,李息出代郡。

青斩首虏数千。明年,青复出云中,西至高阙,遂至于陇西,捕首虏数千,畜百余万,走白羊、楼烦王。

遂取河南地为朔方郡。以三千八百户封青为长平侯。

元朔五年春,令青将三万骑出高阙。匈奴右贤王当青等兵,以为汉兵不能至此,饮醉,汉兵夜至,围右贤王。

右贤王惊,夜逃,独与其爱妾一人骑数百驰,溃围北去。汉轻骑校尉郭成等追数百里,弗得,得右贤裨王十余人,众男女万五千余人,畜数十百万,于是引兵而还。

至塞,天子使使者持大将军印,即军中拜青为大将军,诸将皆以兵属,立号而归。上曰:“大将军青躬率戎士,师大捷,获匈奴王十有余人,益封青八千七百户。”

苏建为右将军,郎中令李广为后将军,左内史李沮为强弩将军,咸属大将军,斩首数千级而还。月余,悉复出定襄,斩首虏万余人。

苏建、赵信并军三千余骑,独逢单于兵,与战一日余,汉兵且尽。信故胡人,降为翕侯,见急,匈奴诱之,遂将其余骑可八百奔降单于。

苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归青。青问其罪,正闳、长史安、议郎周霸等:“建当云何?”霸曰:“自大将军出,未尝斩裨将,今建弃军,可斩,以明将军之威。”

闳、安曰:“不然。兵法‘小敌之坚,大敌之禽也。

’今建以数千当单于数万,力战一日余,士皆不敢有二心。自归而斩之,是示后无反意也。

不当斩。”青曰:“青幸得以肺附待罪行间不患无威而霸说我以明威甚失臣意且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛于境外,其归天子,天子自裁之,于以风为人臣不敢专权,不亦可乎?”官吏皆曰“善”。

遂囚建行在所。 春,上令大将军青、骠骑将军去病各五万骑,步兵转者踵军数十万,而敢力战深入之士皆属去病。

赵信为单于谋曰:“汉兵即度幕,人马罢,匈奴可坐收虏耳。”乃悉远北其辎重,皆以精兵待幕北。

而适直青军出塞千余里,见单于兵陈而待,于是青令武刚车自环为营,而纵五千骑往当匈奴,匈奴亦纵万骑。会日且入,而大风起,沙砾击面,两军不相见,汉益左右翼绕单于。

单于视汉兵多,而士马尚强,战而匈奴不利,薄莫,单于遂乘六骡,壮骑可数百,直冒汉围西北驰去。昏,汉匈奴相纷挐,杀伤大当。

元封五年,青薨,谥曰烈侯。(选自《汉书·卫青传》,有删改)译文: 卫青,字仲卿。

他的父亲郑季,是河东平阳人,担任县吏,在平阳侯家裹当差。平阳侯曹寿娶了汉武帝的姐姐阳信长公主。

郑季与主人家奴婢卫媪私通,生卫青。 元光六年,卫青担任车骑将军。

元朔元年春天,卫夫人生了个男孩,她被立为皇后。这年秋天,卫青又率领三万骑兵攻打匈奴,出兵雁门关,李息出兵代郡。

卫青歼灭敌军几千人。第二年,卫青又出兵云中郡,西到高阙,直到陇西,歼灭敌军几千人,获牲口百余万头,赶跑了白羊王和楼烦王。

汉朝就把河南地区设为朔方郡。划三千八百户封卫青为长平侯。

元朔五年春天,汉朝命令车骑将军卫青统率三万骑兵出高阙。匈奴右贤王面对卫青等部,以为汉军不能到他那裹,喝醉了酒。

汉兵夜间赶到,包围了右贤王,右贤王惊恐,连夜逃走,仅带着他的一个爱妾和几百个精壮骑兵飞跑,冲破汉军包围圈北去。汉朝轻骑校尉郭成等追了几百里,没有追上,俘虏右贤王属下小王十多人、男女人众一万五千多人、牲口数十上百万头。

于是卫青率军回来。军到边塞,天子派使者捧着大将军印,就在军中任命车骑将军卫青担任大将军,诸将都把部队归大将军统率,大将军建立官号而归。

天子说: “大将军卫青亲率战士征战,出师大捷,捉获匈奴王十余人,增封卫青食邑八千七百户。” 苏建担任右将军,郎中令李广担任后将军,左内史李沮担任强弩将军,都归大将军统率,歼灭敌军几千人而还。

一个多月后,全都再出定襄郡攻打匈奴,歼灭敌军一万多人。右将军苏建和前将军趟信两军合并计有骑兵三千多人,独遇单于大军,跟他们交战一天多,汉军将尽。

前将军赵信原是匈奴人,投降汉朝后被封为翕侯,这时他看到情况危急,匈奴又来引诱他,便率领他的残余骑兵约八百人奔降单于。右将军苏建全军覆灭,只身逃脱,回到大将军大营。

大将军就苏建所犯罪行询问军正闳、长史安和议郎周霸等人说:“苏建该当何罪?”周霸说: “从大将军出兵以来,还没有杀过副将,现在苏建丢弃部队,可以杀掉他,以显示将军的威严。”闳和安说:“不对!兵法说: ‘小部队战斗力再强,也要被强大的敌人打败。

现在苏建拿几千人抵挡单于几万人,力战一天多,士兵都不敢有二心。他自己回来请罪却要杀他,这种做法等于告诉后来者作战失败后不要再回来。

苏建不当杀。”大将军说:“我有幸以皇上的亲戚在部队裹任职,不怕没有威信。

而周霸却拿树立威信劝我,很失为臣之意。即使为臣有权斩将,但以位高受宠的大臣而不敢擅权专杀于国境之外,而回去向天子汇报,让天子。

那首诗是用来召唤蜃气的,名字叫《夜如黛》,分3个部分。

(一)、吾之行处,乌雀惟噤。

雾之霭兮,朔气幽森。

山其岚兮,夜已沉沦。

吾欲醉兮,懒辨来人。

何人何人,曾共同吟。

(二)、回眸何处觅花痕,解刀春风不可存。

桥畔旋开旋复谢,无言惆怅只黄昏。

只黄昏,月满博,风起又落,衣沾寂寞痕。

(三)、是谁手里弄轻弦,系深情,绾柔情。

岁月玲珑,密结心事作垂缨。

忆著梦萦不肯醒,落似英,莫可惊。

夜色如黛,遗落乡思数寒星。

(⊙o⊙)…悲催,一个字一个字的打完才发现没有悬赏分。。。。。哭死了。。。。。

汉武帝继位后,继续实行和亲政策,对匈奴很宽厚,互通关市,送给匈奴很多物资。匈奴从单于以下都亲近汉朝,往来长城之下。

汉朝派出马邑人聂壹故意违反输出物资的禁令,和匈奴人做生意交往,假装出卖马邑城来引诱单于。单于贪图马邑的财物,相信了聂壹,率领十万骑兵侵入武州要塞。汉军埋伏下三十多万军兵在马邑城旁边,御史大夫韩安国担任护军,指挥四名将军来伏击单于。单于侵入要塞后,来到离马邑不到一百里的地方,看到牲畜在野外却没有人看护,感觉很奇怪,就下令进攻烽火台。

这时雁门尉史正巡查,看到匈奴人守卫烽火台,他了解汉军的计谋。单于俘虏了尉史后想要杀掉,尉史就向单于泄露了汉军的计划。单于大惊说道:“我本来就感觉可疑。”单于充军退回,出塞后说道:“我得到尉史,这是上天保佑大匈奴,是上天派他来报信的。”单于命名尉史为“天王”。

汉军本来等待单于进入马邑后纵兵进攻,但单于却突然退回,所以汉军一无所得。汉将军王恢所部前进到代郡伏击匈奴人的辎重,听说单于还兵后,认为匈奴人兵多,不敢出击。汉武帝认为王恢本来有机会袭击匈奴却畏敌不前,事后斩杀了王恢。

从此之后,匈奴拒绝与汉朝和亲,攻占道路要塞,经常侵入汉朝边境,其次数无法计算。但匈奴人贪图财物,喜欢和汉朝通互关市,以便得到汉朝的财物,汉朝也没有关闭市场以惹恼匈奴。在表面上的平静局面下,双方一场史无前例的大决战正在悄悄酝酿之中。

马邑出兵后的第五年秋天,汉朝派出四名将军各自率领一万名骑兵在关市城下进攻匈奴。将军卫青兵出上谷,直捣龙城,俘虏匈奴七百人。公孙贺兵出云中,没有取得战果。公孙敖兵出代郡,被匈奴人击败损失七千多人。李广兵出雁门,被匈奴人击败,李广被匈奴人生擒,最后奇迹般逃回。汉武帝下令囚禁公孙敖和李广,最后判处公孙敖和李广花钱赎买成为普通百姓。

这年冬天,匈奴多次入侵边境,渔阳最为严重,汉朝派将军韩安国屯驻渔阳防备。第二年秋天,匈奴派出两万骑兵入侵边境,杀掉辽西太守,虏掠走两千多人。匈奴接着又击败渔阳太守所部一千多人,包围汉将军韩安国。韩安国的一千多多名骑兵损失殆尽,正好燕国的救兵赶到,匈奴人这才离开。匈奴接着又侵入雁门关,杀害虏掠走一千多人。

汉武帝派将军卫青率领三万骑兵出雁门,李息兵出代郡,进攻匈奴,斩首俘虏数千人。第二年,卫青再次兵出云中以西直到陇西,在黄河以南进攻匈奴楼烦和白羊王所部,斩首俘虏匈奴数千人,牛羊百万头。汉军重新占领黄河以南的土地,修筑起朔方城,修缮原秦国蒙恬时的要塞,借助黄河成为险固。同时放弃上谷郡偏远县如造阳等地给匈奴。

这年是公元前127年(汉元朔二年),汉朝解除了匈奴对长安的威胁。以汉军占领河套地区为标志,匈奴人的力量从强盛逐步走向衰落。

这年冬天,匈奴军臣单于去世。军臣单于的弟弟左谷蠡王伊稚斜自立为单于,击败军臣单于的太子于单。于单逃亡投降汉朝,汉朝封于单为涉安侯,几个月后于单去世。

伊稚斜单于继位后的同年夏天,匈奴数万骑兵入侵杀掉代郡太守恭友,虏掠走一千多人。秋天,匈奴又入侵雁门,杀掠一千多人。第二年,匈奴又再次入侵代郡、定襄、上郡,各自有三万名骑兵,杀掠走数千人。匈奴右贤王怨恨汉军夺取黄河以南的土地后筑起朔方城,多次侵略抢劫边塞,甚至侵入黄河以南,侵扰朔方,杀害掳掠走很多吏民。

公元前124年春天,汉武帝任命卫青为大将军,率领六位将军,军兵十多万人,出朔方、高阙进攻匈奴。右贤王认为汉军不可能来到,饮酒大醉,汉军出塞远程奔袭六七百里,夜间包围了右贤王。右贤王大吃一惊,赶紧脱身逃走,他手下精骑紧随逃走。卫青俘虏右贤王手下的部众男女一万五千人,裨小王十多人。这年秋天,匈奴一万名骑兵入侵代郡,杀掉都尉朱英(《史记》中为“朱英”),掳掠走一千多人。

公元前123年春天,汉武帝派遣大将军卫青率领六位将军,军兵十多万骑,出定襄数百里进攻匈奴,前后一共斩首俘虏一万九千多人,汉朝也阵亡了两名将军和军兵三千多骑。右将军苏建得以只身逃脱,前将军翕侯赵信作战失利,投降了匈奴。赵信本来就是匈奴的小王,投降汉朝被封为翕侯,他以前将军的身份和右将军合并前行,又是单独进军,遭遇到单于的军兵后全军覆没。

单于得到赵信后,任命他为次王,把自己的姐姐嫁给他,一起谋划进攻汉军。赵信教导单于向北迁徙,以便引诱汉军,等到他们极度疲惫时再发起进攻,千万不要靠近边塞。单于采纳了赵信的计策。第二年,匈奴骑兵一万多人入侵上谷,杀掉数百人。

公元前121年春天,汉武帝派骠骑将军霍去病率领一万名骑兵出陇西,越过焉支山奔袭一千多里进攻匈奴,斩首俘虏一万八千多人,击败休屠王,缴获匈奴的祭天金人。这年夏天,霍去病再次与合骑侯公孙敖率领一万名骑兵出陇西、北地,奔袭两千多里进攻匈奴。他们通过居延海后进攻祁连山,斩首俘虏三万多人,裨小王以下十多人。

匈奴这时又侵入代郡、雁门,杀害虏掠走数百人。汉武帝派博望侯张骞和将军李广从右北平出击,进攻左贤王部。左贤王包围了李广,军卒四千人面临战死,李广也杀掉了同等数量的敌军。张骞的救兵赶到,李广这才得以逃脱。汉军此战损失了数千人,并且耽误了和霍去病会合的时间,按照法律张骞应当被处死,最后判处花钱赎罪成为普通百姓。

这年秋天,对于浑邪王和休屠王在西方被汉军斩杀俘虏数万人,单于很愤怒,想要召去诛杀。浑邪王和休屠王害怕了,他们谋划投降汉朝,汉武帝派霍去病前往迎接。两人最后却没有达成一致意见,浑邪王杀掉了休屠王,兼并其部众后投降汉朝,一共四万多人,号称十万。

汉朝收降浑邪王后,陇西、北地、河西等地再也没有了匈奴人,汉武帝下令迁徙关东的贫民前往夺占的匈奴黄河以南和新秦中地区充实人口,同时减少北地郡以西的戍卒一半。第二年,匈奴各有数万骑兵入侵右北平和定襄,杀害掳掠走一千多人。

公元前119年春天,汉朝商议说:“赵信替单于出的计策,他们撤退到漠北后,认为汉军不可能赶到,这是个绝好的机会。”汉武帝下令,征调用粟米喂养的公家马匹十万骑,皇家的和民间的私家战马共计十四万匹,粮草和辎重不计算在其中。汉武帝命令大将军卫青、骠骑将军霍去病分头出击,卫青兵出定襄,霍去病兵出代郡,一起在漠北会合后进攻匈奴。

单于听到消息后,把自己的辎重远远躲藏起来,集中精兵在漠北等待汉军决战。汉军本计划是霍去病进攻单于,但卫青和单于遭遇,双方大战一天。到了黄昏时分,天刮起大风,汉兵分开左右翼包围单于。单于估计不能战胜汉军,就单独率领数百名壮骑突破汉军重围,向西北方向逃窜。汉军在夜间追击不上,共斩首俘虏一万九千级,向北进攻到达阗颜山赵信城后退军。

单于在逃跑时,他的军兵和汉军夹杂在一起尾随单于,单于很久不能和自己的大部队汇合。他的右谷蠡王认为单于已死,就自立为单于。单于后来和他的部众会合,右谷蠡王也去掉自己的单于封号,仍然为右谷蠡王。

霍去病离开代郡两千多里,与左贤王接战,汉军斩杀俘虏共计七万多级,左贤王率领部将逃走。霍去病封狼居胥山,行封禅之礼,直到瀚海后才退回。

从此以后匈奴远远逃遁,大漠以南再也没有了匈奴王庭的影子。汉军渡过黄河后,从朔方向西直到令居,他们通渠开田,共计有官吏军卒五六万人,然后逐步蚕食,土地接近了原来匈奴以北的地区。

当年的那场大战,汉朝两位将军进攻并包围单于,斩杀俘虏共计八九万人,汉军将士也阵亡了好几万,战马死掉十多万匹。匈奴虽然遭受重创,远远逃遁,但汉朝的战马也因此锐减,不能再继续组织起大规模的战役。匈奴单于采纳了赵信的计策,派出使者到汉朝,用好言好语请求再次和亲。

汉武帝命令群臣商议,有的说可以和亲,有的则说要趁机命令匈奴臣服于汉朝。丞相长史任敞说:“匈奴刚刚被击败,正处在困境当中,应当让匈奴答应作为外臣,每年才都要来边境朝拜陛下。”汉武帝派任敞出使匈奴。

单于听了任敞的建议后大怒,把任敞扣留不放。先前汉朝也有投降的匈奴使者,单于扣留的汉朝使者与之相当。汉朝正在整顿招募军兵,蓄养战马,恰好这时霍去病去世,所以汉朝很久没有出兵向北进攻匈奴。

黄其军

        作于2022年3月17日(古历壬寅年二月十五)

匈奴传(三)

匈奴传(二)

匈奴传(一)

佞幸传(四)

佞幸传(三)

1关于将军的诗句

凉州词

(唐)王翰

葡萄美酒夜光杯,

欲饮琵琶马上催

醉卧沙场君莫笑,

古来征战几人回

古 从 军 行

李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多

野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车

年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家

从 军 行

王昌龄

青海长云暗雪山,

孤城遥望玉门关

黄沙百战穿金甲,

不破楼兰终不还

2关于将军的古诗

1 《走马川行奉送封大夫出师西征》——唐·岑参

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。

轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。

将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。

2 《野兴》——宋·陆游

红饭青蔬美莫加,邻翁能共一瓯茶。

舍西日紧花房敛,港北风生柳脚斜。

筇杖不妨闲有伴,茆檐终胜老无家。

自惊七十犹强健,采药归来见暮鸦。

3 《偈颂一百零二首》——宋·释绍檀

路透清波,山横翠壁。

楼阁门开,从这里入。

4 《杂诗》——唐·王维

君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未?

5 《出塞》——唐·王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

1 《走马川行奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参创作的一首诗。此诗抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而衬托士卒们大无畏的英雄气概。开头极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日;接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封将军不畏天寒地冻、严阵以待;最后写敌军闻风丧胆,预祝唐军凯旋。诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。语句豪爽,如风发泉涌,真实动人。全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。

2 原文:

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。

轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。

将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。

3 译文:您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。轮台九月整夜里狂风怒号,走马川的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。

3关于将军的诗

边塞诗

凉州词

(唐)王翰

葡萄美酒夜光杯,

欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,

古来征战几人回。

古 从 军 行

李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家。

从 军 行

王昌龄

青海长云暗雪山,

孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,

不破楼兰终不还。

关 山 月

李 白

明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

塞下曲六首(选一)

李 白

五月天山雪,无花只有寒。

笛中闻折柳,春色未曾看。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。

望 蓟 门

祖 咏

燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。

万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。

沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。

少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。

前出塞九首(选一)

杜 甫

挽弓当挽强,用箭当用长。

射人先射马,擒贼先擒王。

杀人亦有限,列国自有疆。

苟能制侵陵,岂在多杀伤。

军 城 早 秋

严 武

昨夜秋风入汉关,

朔云边月满西山。

更催飞将追骄虏,

莫遣沙场匹马还。

夜上受降城闻笛

李 益

回乐峰前沙似雪,

受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,

一夜征人尽望乡。

塞 下 曲(二首)

卢 纶

林暗草惊风,将军夜引弓。

平明寻白羽,没在石棱中。

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

4关于将军的诗词

凉州词

(唐)王翰

葡萄美酒夜光杯,

欲饮琵琶马上催

醉卧沙场君莫笑,

古来征战几人回

古 从 军 行

李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多

野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车

年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家

从军行王昌龄

青海长云暗雪山,

孤城遥望玉门关

黄沙百战穿金甲,

不破楼兰终不还

关 山 月李 白

明月出天山,苍茫云海间

长风几万里,吹度玉门关

汉下白登道,胡窥青海湾

由来征战地,不见有人还

戍客望边邑,思归多苦颜

高楼当此夜,叹息未应闲

塞下曲六首(选一)

李 白

五月天山雪,无花只有寒

笛中闻折柳,春色未曾看

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍

愿将腰下剑,直为斩楼兰

望 蓟 门

祖 咏

燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营

万里寒光生积雪,三边曙色动危旌

沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城

少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨

前出塞九首(选一)

杜 甫

挽弓当挽强,用箭当用长

射人先射马,擒贼先擒王

杀人亦有限,列国自有疆

苟能制侵陵,岂在多杀伤

军城早秋

严 武

昨夜秋风入汉关,

朔云边月满西山

更催飞将追骄虏,

莫遣沙场匹马还

夜上受降城闻笛

李 益

回乐峰前沙似雪,

受降城外月如霜

不知何处吹芦管,

一夜征人尽望乡

塞 下 曲(二首)

卢 纶

林暗草惊风,将军夜引弓

平明寻白羽,没在石棱中

月黑雁飞高,单于夜遁逃

欲将轻骑逐,大雪满弓刀

毛泽东主席赞扬诗“唯我彭大将军”:

山高路远坑深,

大军纵横弛奔

谁敢横刀立马,

唯我彭大将军

5跟将军有关的诗句有哪些

跟将军有关的诗句有

1和陆明府赠将军重出塞

唐代:陈子昂

忽闻天上将,关塞重横行。

始返楼兰国,还向朔方城。

黄金装战马,白羽集神兵。

星月开天阵,山川列地营。

晚风吹画角,春色耀飞旌。

宁知班定远,犹是一书生。

2雨后送李将军还祠偕同寅饮一杯亭

宋代:赵汝愚

民感桑林雨,云施李靖龙。

精诚天地动,意愿鬼神从。

村喜禾花实,峰看岭岫重。

白旗辉烈日,遥映一杯浓。

3渔家傲·秋思

宋代:范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

4咏雪 / 咏雪联句

南北朝:刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

5观猎

唐代:王维

风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

6跟将军有关的诗句

1、《塞下曲》唐 卢纶

林暗草惊风,将军夜引弓。

平明寻白羽,没在石棱中。

2、《出塞·其一》 唐 王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

3、《后出塞》 唐 杜甫

朝进东门营,暮上河阳桥。

落日照大旗,马鸣风萧萧。

平沙列万幕,部伍各见招。

中天悬明月,令严夜寂寥。

悲笳数声动,壮士惨不骄。

借问大将谁,恐是霍嫖姚。

4、《赠田九判官》 唐 杜甫

崆峒使节上青霄,河陇降王款圣朝。

宛马总肥春苜蓿,将军只数汉嫖姚。

陈留阮谁争长,京兆田郎早见招。

麾下赖君才并美,独能无意向渔憔。

5、《送浑将军出塞》 唐 高适

将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。

子孙相承在朝野, 至今部曲燕支下。

控弦尽用阴山儿,登阵常骑大宛马。

银鞍玉勒绣蝥弧,每逐嫖姚破骨都。

李广从来先将士, 卫青未肯学孙吴。

传有沙场千万骑,昨日边庭羽书至。

城头画角三四声,匣里宝刀昼夜鸣。

意气能甘万里去, 辛勤判作一年行。

黄云白草无前后,朝建旌旄夕刁斗。

塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。

从军借问所从谁, 击剑酣歌当此时。

远别无轻绕朝策,平戎早寄仲宣诗。

6、

卫青(?~公元前106年),字仲卿,河东平阳(今山西省临汾市)人,汉朝著名的将领、军事家,伟大的民族英雄。

卫青的父亲叫做郑季,是平阳侯曹寿手下的一名小吏。郑季和平阳公主的侍女卫媪私通,生下了卫青。卫青的同母哥哥叫做卫长子,他的姐姐卫子夫侍奉平阳公主,一个很偶然的机会受到汉武帝宠幸,所以卫青也就假冒改姓为卫氏。卫长子改字为卫长君。卫长君的母亲就是卫媪。卫媪的长女叫做卫孺,次女叫做卫少儿,三女就是卫子夫。后来卫子夫的弟弟步和广都假冒改姓了卫氏。

卫青长大后才到平阳侯家,他年少时跟随父亲郑季长大,父亲让他牧羊。郑季的妻子和其他孩子们从来不把他当作兄弟看,而是当作奴仆一样虐待,卫青尝尽了人世间的冷暖疾苦,这也培养造就了他坚韧不拔的性格和礼贤待人的品质。

卫青曾经跟随别人来到甘泉宫的居室,有名脖子上戴着枷锁的囚徒看到他大惊说道:“你是个贵人啊,将来官至封侯。”卫青笑着说道:“我这一生只是名奴仆,有一天不受鞭打挨骂就很知足了,还做梦想什么封侯的美事!”

卫青成年后,来到平阳侯家作为骑奴,主要任务是跟随平阳公主出行保卫。卫青身体强健,平时练习骑射,武术十分高超。

公元前139年春天,卫青的姐姐卫子夫受到汉武帝宠幸。当时的皇后陈阿娇是堂邑大长公主刘嫖的女儿,结婚多年没有生育,心中很嫉妒。陈阿娇听说卫子夫受到汉武帝宠幸并且怀有身孕,一时妒火中烧。她不敢找卫子夫发作,就派人逮捕了卫青。

卫青当时只是在建章营中任职,没有什么名气,陈阿娇想杀掉卫青出气。卫青的好友、骑郎公孙敖得知消息后,率领一群壮士前去把卫青夺回,卫青这才侥幸活命。

汉武帝听说这事后冲冲大怒,马上召见卫青后任命为建章营监、侍中,他的同母兄弟们跟着陡然富贵,汉武帝赏赐给卫家的金钱几天就达到了上千金。卫孺嫁给了公孙敖的父亲、太仆公孙贺。卫少儿因为平时和陈掌私通,汉武帝召见陈掌并封他高官,公孙敖也因此更加显贵。汉武帝封卫子夫为夫人,封卫青为大中大夫。

公元前130年,汉武帝封卫青担任车骑将军,率军进攻匈奴,兵出上谷;太仆公孙贺担任轻车将军,兵出云中;大中大夫公孙敖担任骑将军,兵出代郡;卫尉李广担任骁骑将军,兵出雁门:四路各有一万名骑兵。卫青率军长驱直入,一直杀到龙城,斩杀俘虏数百人。公孙贺所部无损失也无战果,公孙敖所部损失七千名骑兵,李广被匈奴活捉,后又奇迹般地逃脱返回。按照汉朝法律,公孙敖和李广都应当被斩杀,判处花钱赎罪成为普通百姓。只有卫青被赏赐关内侯爵位。匈奴仍然不断侵犯汉朝边境,其事记载在《匈奴传》中。

公元前128年春,卫子夫生下一个男孩,随后她被立为皇后。这年秋天,卫青担任车骑将军,兵出雁门,李息兵出代郡,卫青所部斩首俘虏数千人。

公元127年秋,卫青兵出云中,向西进至高阙。卫一直进军到达陇西,斩首俘虏数千人,牲畜上百万万头,把匈奴白羊王和楼烦王击败赶跑,随后占领黄河以南的河套地区,设置为汉朝的朔方郡。

汉武帝封卫青长平侯,食邑三千八百户。校尉苏建立有军功,封为平陵侯,食邑一千一百户。卫青的校尉张次公立有军功,封为岸头侯,汉武帝派人修筑朔方城。

汉武帝下诏书说:“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,平时以盗窃抢劫作为谋生手段,诈欺诸蛮夷,多方发展军事力量,成为多年的边塞大害,所以我大汉才兴师遣将,以讨伐其罪恶。《诗经》不是说过吗:‘薄伐猃狁,至于太原’,‘出车彭彭,城彼朔方’。现在车骑将军卫青渡过西河直到高阙,斩首俘虏两千三百人,缴获匈奴人战车辎重牲畜,已受封为列侯,随后平定黄河以南的土地,巡行到榆溪的古代要塞,越过梓领,修架起跨越黄河的桥梁,讨伐蒲泥,击败符离,斩杀轻装的匈奴军卒,捕获到敌人的侦察部队共计三千七十一人,割下死去敌军的左耳计数功劳,赶回敌人的马牛羊共计一百多万头。我汉军全甲兵而还,诏令增加卫青食邑三千户。”

以后,遭受重大打击的匈奴每年都大举入侵代郡、雁门、定襄、上郡、朔方,所杀和虏掠走的人口很多,其事记载在《匈奴传》中。

公元前124年(汉元朔五年)春天,汉武帝命令车骑将军卫青率领三万骑兵出高阙,卫尉苏建担任游击将军,左内史李沮担任强弩将军,太仆公孙贺担任骑将军,代郡相国李蔡担任轻车将军,都隶属于卫青统领,大军兵出朔方,目标直指右贤王部;大行令李息、岸头侯张次公为将军,兵出右北平,目标是进攻左贤王部:两路大军同时进攻匈奴。匈奴右贤王麻痹大意,他认为按照正常行军速度,汉军不可能赶到,饮酒大醉。

卫青率领汉军长途奔袭六七百里,在夜间包围了右贤王。右贤王大惊,趁着夜色逃走,他只带上身边的一名爱妾,身后数百名骑兵护卫着冲出包围逃走。卫青派轻骑校尉郭成等人追逐数百里,最后没有追上。

这次战役,卫青俘虏右贤王的裨王十多人,男女人口一万五千多人,牲畜数千百万头,卫青率军返回边塞。汉武帝听到战报后,命令使者手持大将军印信前往迎接,立即在军中拜车骑将军青为大将军,众将各路军兵都归卫青指挥,卫青接受封号后返回长安。

汉武帝在诏书中说:“大将军卫青亲自率领汉军戎士,出师大捷,俘获匈奴王十多人,特诏令加封卫青食邑六千户。”汉武帝觉得这样加封还不足以表彰其功,再加封卫青的长子卫伉为宜春侯,二子卫不疑为阴安侯,三子卫登为发干侯。

卫青谢恩并推辞说:“臣万幸有能待罪出行,全赖陛下神灵,我军才得以获得大捷,这都是众校尉拼死力战的功劳。陛下对臣下皇恩浩荡,加封微臣就足够了。臣我的儿子们还在襁褓之中,没有什么功劳,陛下却让他们裂地封侯。如果臣以后再能待罪出行,就无法勉励将士们拼死力战了。卫伉等三人怎么敢接受这浩荡的皇恩!”

汉武帝说:“我并没有忘记众诸校尉的功劳,正在考虑对他们进行封赏。”

汉武帝下诏给御史说:“护军都尉公孙敖三次跟随大将军进击匈奴,经常担任护军,俘虏匈奴小王,封公孙敖为合骑侯,食邑一千五百户。都尉韩说跟随大将军出窳(音yǔ,雨)浑,进攻至匈奴右贤王王庭,在大将军指挥下奋力搏杀,俘虏匈奴小王,封韩说为龙岩侯,食邑一千三百户。骑将军公孙贺跟随大将军俘虏匈奴小王,封公孙贺为南窌(音jiào,较)侯,食邑一千三百户。轻车将军李蔡跟随大将军俘虏匈奴小王,封李蔡为乐安侯,食邑一千六百户。校尉李朔、校尉赵不虞和校尉公孙戎奴,三次跟随大将军俘虏匈奴小王,封李朔为涉轵侯,封赵不虞为随成侯,封公孙戎奴为从平侯,食邑全部为一千三百户。将军李沮、李息和校尉豆如意立有军功,赐爵关内侯,食邑各三百户。”

这年秋天,匈奴再次进攻代郡,杀掉都尉朱英。

公元前123年春,大将军卫青兵出定襄,合骑侯公孙敖担任中将军,太仆公孙贺担任左将军,翕侯赵信担任前将军,卫尉苏建担任右将军,郎中令李广担任后将军,右内史李沮担任强弩将军,全部隶属卫青指挥,斩首俘虏匈奴数千人还军。一个月后,卫青再次指挥全部汉军兵出定襄进攻匈奴,斩首俘虏一万多人。右将军苏建和前将军赵信两军合在一起前进,共计三千多名骑兵,遭遇到单于的主力骑兵,双方大战一天多,汉军损失殆尽。赵信本来就是匈奴人,投降汉朝后封为翕侯,他看到情况危险,匈奴派人诱降,赵信率领自己的残余骑兵八百多人投降了单于。右将军苏建军士全部阵亡,他独自一人逃回汉军,投奔卫青。

就如何治罪苏建,卫青向军正闳、长史安和议郎周霸询问:“苏建应当如何处置?”周霸说:“自从大将军出兵以来,还没有斩杀过裨将。现在苏建弃军而逃,可以斩杀以树立大将军的军威。”闳和安则反对说:“不能这样处置。兵法中说:‘小敌之坚,大敌之擒也。’现在苏建凭借数千军兵抵挡单于数万军兵,拼死力战一天多时间,军士战尽后他才选择逃亡,这表明苏建没有二心。如果斩杀返回的军士,这是向全军表示以后战败的军兵不能返回,那他们只有像赵信那样投降。所以绝对不能斩杀。”

卫青最后拍板说:“卫青我万幸得以作为天子的肺腑之臣待罪出征,不用担忧没有军威。周霸让我树立军威,实际反而会失掉臣子的本意。如果我凭借职权斩杀将军,这是妄自使用臣子受到的尊宠,属于擅自专权在境外诛杀将军。我们把苏建交给天子处置,让天子自己明断裁决,也表明我作为人臣不敢专权,这样不是更好吗?”

军吏们都齐声称赞说“好”。卫青派人用囚车押送卫建回长安。

黄其军

        作于2021年10月19日(古历辛丑年九月十四)

李广苏建传(六)

李广苏建传(五)

李广苏建传(四)

李广苏建传(三)

李广苏建传(二)

在平时的'学习、工作或生活中,大家或多或少都了解过一些关于汉书的相关知识吧,下面是我为大家整理的有关《汉书》卷五十五·卫青霍去病传第二十五相关内容,欢迎大家分享,希望有帮助到大家。

卫青字仲卿。其父郑季,河东平阳人也,以县吏给事侯家。平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主。季与主家僮卫媪通,生青。青有同母兄卫长君及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏。卫媪长女君孺,次女少儿,次女则子夫。子夫男弟步广,皆冒卫氏。

青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。民母之子皆奴畜之,不以为兄弟数。青尝从人至甘泉居室,有一钳徒相青曰“贵人也,官至封侯”青笑曰“人奴之生,得无笞骂即足矣,安得封侯事乎”

青壮,为侯家骑,从平阳主。建元二年春,青姊子夫得入宫幸上。皇后,大长公主女也,无子,妒。大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。青时给事建章,未知名。大长公主执囚青,欲杀之。其友骑郎公孙敖与壮士往篡之,故得不死。上闻,乃召青为建章监,侍中。及母昆弟贵,赏赐数日间累千金。君孺为太仆公孙贺妻。少儿故与陈掌通,上召贵掌。公孙敖由此益显。子夫为夫人。青为太中大夫。

元光六年,拜为车骑将军,击匈奴,出上谷。公孙贺为轻年将军,出云中。太中大夫公孙敖为骑将军,出代郡。卫尉李广为骁骑将军,出雁门:军各万骑。青至笼城,斩首虏数百。骑将军敖亡七千骑,卫尉广为虏所得,得脱归,皆当斩,赎为庶人。贺亦无功。唯青赐爵关内侯。是后匈奴仍侵犯边。语在《匈奴传》。

元朔元年春,卫夫人有男,立为皇后。其秋,青复将三万骑出雁门,李息出代郡。青斩首虏数千。明年,青复出云中,西至高阙,遂至於陇西,捕首虏数千,畜百馀万,走白羊、楼烦王。遂取河南地为朔方郡。以三千八百户封青为长平侯。青校尉苏建为平陵侯,张次公为岸头侯。使建筑朔方城。上曰“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,以盗窃为务,行诈诸蛮夷,造谋籍兵,数为边害。故兴师遗将,以征厥罪。《诗》不云乎。薄伐猃允,至於太原。出车彭彭,城彼朔方。今年骑将军青度西河至高阙,获首二千三百级,车辎畜产毕收为卤,已封为列侯,遂西定河南地,案榆溪旧塞,绝梓领,梁北河,讨薄泥,破符离,斩轻锐之卒,捕伏听者三千一十七级。执讯获丑,驱马牛羊百有馀万,全甲兵而还,益封青三千八百户”其后匈奴比岁入代郡、雁门、定襄、上郡、朔方,所杀略甚众。语在《匈奴传》。

元朔五年春,令青将三万骑出高阙,卫尉苏建为游击将军,左内史李沮为强弩将军,太仆公孙贺为骑将军,代相李蔡为轻车将军,皆领属车骑将军,俱出朔方。大行李息、岸头侯张次公为将军,俱出右北平。匈奴右贤王当青等兵,以为汉兵不能至此,饮醉,汉兵夜至,围右贤王。右贤王惊,夜逃,独与其爱妾一人骑数百驰,溃围北去。汉轻骑校尉郭成等追数百里,弗得,得右贤裨王十馀人,众男女万五千馀人,畜数十百万,於是引兵而还。至塞,天子使使者持大将军印,即军中拜青为大将军,诸将皆以兵属,立号而归。上曰“大将军青躬率戎士,师大捷,获匈奴王十有馀人,益封青八千七百户”而封青子伉为宜春侯,子不疑为阴安侯,子登为发干侯。青固谢曰“臣幸得待罪行间,赖陛下神灵,军大捷,皆诸校力战之功也。陛下幸已益封臣青,臣青子在襁褓中,未有勤劳,上幸裂地封为三侯,非臣待罪行间所以劝士力战之意也。伉等三人何敢受封”上曰“我非忘诸校功也,今固且图之”乃诏御史曰“护军都尉公孙敖三从大将军击匈奴,常护军傅校获王,封敖为合骑侯。都尉韩说从大军出窴浑,至匈奴右贤王庭,为戏下搏战获王,封说为龙额侯。骑将军贺从大将军获王,封贺为南窌侯。轻车将军李蔡再从大将军获王,封蔡为乐安侯。校尉李朔、赵不虞、公孙戎奴各三从大将军获王,封朔为陟轵侯,不虞为随成侯,戎奴为从平侯。将军李沮、李息及校尉豆如意、中郎将绾皆有功,赐爵关内侯。沮、息、如意食邑各三百户”其秋,匈奴入代,杀都尉。

明年春,大将军青出定襄,合骑侯敖为中将军,太仆贺为左将军,翕侯赵信为前将军,卫尉苏建为右将军,郎中令李广为后将军,左内史李沮为强弩将军,咸属大将军,斩首数千级而还。月馀,悉复出定襄,斩首虏万馀人。苏建、赵信并军三千馀骑,独逢单于兵,与战一日馀,汉兵且尽。信故胡人,降为翕侯,见急,匈奴诱之,遂将其馀骑可八百奔降单于。苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归青。青问其罪正闳、长史安、议郎周霸等“建当云何”霸曰“自大将军出,未尝斩裨将,今建弃军,可斩,以明将军之威”闳、安曰“不然。兵法小敌之坚,大敌之禽也。今建以数千当单于数万,力战一日馀,士皆不敢有二心。自归而斩之,是示后无反意也。不当斩”青曰“青幸得以肺附待罪行间,不患无威,而霸说我以明威,甚失臣意。且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛於境外,其归天子,天子自裁之,於以风为人臣不敢专权,不亦可乎”官吏皆曰“善”。遂囚建行在所。

是岁也,霍去病始侯。

霍去病,大将军青姊少儿子也。其父霍仲孺先与少儿通,生去病。及卫皇后尊,少儿更为詹事陈掌妻。去病以皇后姊子,年十八为侍中。善骑射,再从大将军。大将军受诏,予壮士,为票姚校尉,与轻勇骑八百直弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当。於是上曰“票姚校尉去病斩首捕虏二千二十八级,得相国、当户,斩单于大父行籍若侯产,捕季父罗姑比,再冠军,以二千五百户封去病为冠军侯。上谷太守郝贤四从大将军,捕首虏千三百级,封贤为终利侯。骑干孟已有功,赐爵关内侯,邑二百户”

是岁失两将军,亡翕侯,功不多,故青不益封。苏建至,上弗诛,赎为庶人。青赐千金。是时王夫人方幸於上,甯乘说青曰“将军所以功未甚多,身食万户,三子皆为侯者,以皇后故也。今王夫人幸而家族未富贵,愿将军奉所赐千金为王夫人亲寿”青以五百金为王夫人亲寿。上闻,问青,青以实对。上乃拜甯乘为东海都尉。

校尉张赛从大将军,以尝使大夏,留匈奴中久,道军,知善水草处,军得以无饥渴,因前使绝国功,封骞为博望侯。

去病侯三岁,元狩二年春为票骑将军,将万骑出陇西,有功。上曰“票骑将军率戎士逾乌盭,讨脩濮,涉狐奴,历五王国,辎重人众摄詟者弗取,几获单于子。转战六日,过焉支山千有馀里,合短兵,鏖皋兰下,杀折兰王,斩卢侯王,锐悍者诛,全甲获丑,执浑邪王子及相国、都尉,捷首虏八千九百六十级,收休屠祭天金人,师率减什七,益封去病二千二百户”

其夏,去病与合骑侯敖俱出北地,异道。博望侯张赛、郎中令李广俱出右北平,异道。广将四千骑先至,骞将万骑后。匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。骞至,匈奴引兵去。骞坐行留,当斩,赎为庶人。而去病出北地,遂深入,合骑侯失道,不相得。去病至祁连山,捕首虏甚多。上曰“票骑将军涉钧耆,济居延,遂臻小月氏,攻祁连山,扬武乎鱳得,得单于单桓、酋涂王,及相国、都尉以众降下者二千五百人,可谓能舍服知成而止矣。捷首虏三万二百,获五王,王母、单于阏氏、王子五十九人,相国、将军、当户、都尉六十三人,师大率减什三,益封去病五千四百户。赐校尉从至小月氏者爵左庶长。鹰击司马破奴再从票骑将军斩脩濮王,捕稽且王,右千骑将得王、王母各一人,王子以下四十一人,捕虏三千三百三十人,前行捕虏千四百人,封破奴为从票侯。校尉高不识从票骑将军捕呼於耆王王子以下十一人,捕虏千七百六十八人,封不识为宜冠侯。校尉仆多有功,封为煇渠侯”合骑侯敖坐行留不与票骑将军会,当斩,赎为庶人。诸宿将所将士马兵亦不如去病,去病所将常选,然亦敢深入,常与壮骑先其大军,军亦有天幸,未尝困绝也。然而诸宿将常留落不耦。由此去病日以亲贵,比大将军。

其后,单于怒浑邪王居西方数为汉所破,亡数万人,以票骑之兵也,欲召诛浑邪王。浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要道边。是时,大行李息将城河上,得浑邪王使,即驰传以闻。上恐其以诈降而袭边,乃令去病将兵往迎之。去病既渡河,与浑邪众相望。浑邪裨王将见汉军而多欲不降者,颇遁去。去病乃驰入,得与浑邪王相见,斩其欲亡者八千人,遂独遗浑邪王乘传先诣行在所,尽将其众渡河,降者数万人,号称十万。

既至长安,天子所以赏赐数十巨万。封浑邪王万户,为漯阴侯。封其裨王呼毒尼为下摩侯,雁疪为煇渠侯,禽黎为河綦侯,大当户调虽为常乐侯。於是上嘉去病之功,曰“票骑将军去病率师征匈奴,西域王浑邪王及厥众萌咸奔於率,以军粮接食,并将控弦万有馀人,诛獟悍,捷者虏八千馀级,降异国之王三十二。战士不离伤,十万之众毕怀集服。仍兴之劳,爰及河塞,庶几亡患,以千七百户益封票骑将军。减陇西、北地、上郡戍卒之半,以宽天下繇役”乃分处降者干边五郡故塞外,而皆在河南,因其故俗为属国。其明年,匈奴入右北平、定襄、杀略汉千馀人。

其明年,上与诸将议曰“翕侯赵信为单于画计,常以为汉兵不能度幕轻留,今大发卒,其势必得所欲”是岁元狩四年也。春,上令大将军青、票骑将军去病各五万骑,步兵转者踵军数十万,而敢力战深入之士皆属去病。去病始为出定襄,当单于。捕虏,虏言单于东,乃更令去病出代郡,令青出定襄。郎中令李广为前将军,太仆公孙贺为左将军,主爵赵食其为右将军,平阳侯襄为后将军,皆属大将军。赵信为单于谋曰“汉兵即度幕,人马罢,匈奴可坐收虏耳”乃悉远北其辎重,皆以精兵待幕北。而适直青军出塞千馀里,见单于兵陈而待,於是青令武刚车自环为营,而纵五千骑往当匈奴,匈奴亦纵万骑。会日且人,而大风起,沙砾击面,两军不相见,汉益纵左右翼绕单于。单于视汉兵多,而士马尚强,战而匈奴不利,薄莫,单于遂乘六骡,壮骑可数百,直冒汉围西北驰去。昏,汉匈奴相纷挐,杀伤大当。汉军左校捕虏,言单于未昏而去,汉军因发轻骑夜追之,青因随其后。匈奴兵亦散走。会明,行二百馀里,不得单于,颇捕斩首虏万馀级,遂至窴颜山赵信城,得匈奴积粟食军。军留一日而还,悉烧其城余粟以归。

青之与单于会也,而前将军广、右将军食其军别从东道,或失道。大将军引还,过幕南,乃相逢。青欲使使归报,令长史簿责广,广自杀。食其赎为庶人。青军入塞,凡斩首虏万九千级。

是时,匈奴众失单于十馀日,右谷蠡王自立为单于。单于后得其众,右王乃去单于之号。

去病骑兵车重与大将军军等,而亡裨将。悉以李敢等为大校,当裨将,出代、右北平二千馀里,直左方兵,所斩捕功已多於青。

既皆还,上曰“票骑将军去病率师躬将所获荤允之士,约轻赍,绝大幕,涉获单于章渠,以诛北车耆,转击左大将双,获旗鼓,历度难侯,济弓卢,获屯头王、韩王等三人,将军、相国、当户、都尉八十三人,封狼居胥山,禅於姑衍,登临翰海,执讯获丑七万有四百四十三级,师率减什二,取食於敌,卓行殊远而粮不绝。以五千八百户益封票骑将军。右北平太守路博德属票骑将军,会兴城,不失期,从至梼余山,斩首捕虏二千八百级,封博德为邳离侯。北地都尉卫山从票骑将军获王,封王为义阳侯。故归义侯因淳王复陆友、楼剸王伊即靬皆从票骑将军有功,封复陆支为杜侯,伊即靬为众利侯。从票侯破奴、昌武侯安稽从票骑有功,益封各三百户。渔阳太守解、校尉敢皆获鼓旗,赐爵关内侯,解食邑三百户,敢二百户。校尉自为爵左庶长”军吏卒为官,赏赐甚多。而青不得益封,吏卒无封者。唯西河太守常惠、云中太守遂成受赏,遂成秩诸侯相,赐食邑二百户,黄金百斤,惠爵关内侯。

两军之出塞,塞阅官及私马凡十四万匹,而后入塞者不满三万匹。乃置大司马位,大将军、票骑将军皆为大司马。定令,令票骑将军秩禄与大将军等。自是后,青日衰而去病日益贵。青故人门下多去,事去病,辄得官爵,唯独任安不肯去。

去病为人少言不泄,有气敢往。上尝欲教之吴、孙兵法,对曰“顾方略何如耳,不至学古兵法”上为治第,令视之,对曰“匈奴不灭,无以家为也”由此上益重爱之。然少而侍中,贵不省士。其从军,上为遣太官赍数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域趶阘鞠也。事多此类。青仁,喜士退让,以和柔自媚於上,然於天下未有称也。

去病自四年军后三岁,元狩六年薨。上悼之,发属国玄甲,军陈自长安至茂陵,为冢象祁连山。谥之并武与广地日景桓侯。子嬗嗣。嬗字子侯,上爱之,幸其壮而将之。为奉车都尉,从封泰山而薨。无子,国除。

自去病死后,青长子宜春侯伉坐法失侯。后五岁,伉弟二人,阴安侯不疑、发干侯登,皆坐酎金失侯。后二岁,冠军侯国绝。后四年,元封五年,青薨,谥曰烈侯。子伉嗣,六年坐法免。

自青围单于后十四岁而卒,竟不复击匈奴者,以汉马少,又方南诛两越,东伐朝鲜,击羌、西南夷,以故久不伐胡。

初,青既尊贵,而平阳侯曹寿有恶疾就国,长公主问“列侯谁贤者”左右皆言大将军。主笑曰“此出吾家,常骑从我,奈何”左右曰“於今尊贵无比”於是长公主风白皇后,皇后言之,上乃诏青尚平阳主。与主合葬,起冢象卢山云。

最大将军青凡七出击匈奴,斩捕首虏五万馀级。一与单于战,收河南地,置朔方郡。再益封,凡万六千三百户。封三子为侯,侯千三百户,并之二万二百户。其裨将及校尉侯者九人,为特将者十五人,李广、张骞、公孙贺、李蔡、曹襄、韩说、苏建皆自有传。

李息,郁郅人也,事景帝。至武帝立八岁,为材官将军,军马邑。后六岁,为将军,出代。后三岁,为将军,从大将军出朔方:皆无功。凡三为将军,其后常为大行。

公孙敖,义渠人,以郎事景帝。至武帝立十二岁,为骑将军,出代,亡卒七千人,当斩,赎为庶人。后五岁,以校尉从大将军,封合骑侯。后一岁,以中将军从大将军再出定襄,无功。后二岁,以将军出北地,后票骑,失期当斩,赎为庶人。后二岁,以校尉从大将军,无功。后十四岁,以因棜将军筑受降城。七岁,复以因棜将军再出击匈奴,至余吾,亡士多,下吏,当斩,诈死,亡居民间五、六岁。后觉,复系。坐妻为巫蛊,族。凡四为将军。

李沮,云中人,事景帝。武帝立十七岁,以左内史为强弩将军。后一岁,复为强弩将军。

张次公,河东人,以校尉从大将军,封岸头侯。其后太后崩,为将军,军北军。后一岁,复从大将军。凡再为将军,后坐法失侯。

赵信,以匈奴相国降,为侯,武帝立十八岁,为前将军,与匈奴战,败,降匈奴。

赵食其,礻殳祤人。武帝立十八年,以主爵都尉从大将军,斩首六百六十级。元狩三年,赐爵关内侯,黄金百斤。明年,为右将军,从大将军出定襄,迷失道,当斩,赎为庶人。

郭昌,云中人,以校尉从大将军。元封四年,以太中大夫为拔胡将军,屯朔方。还击昆明,无功,夺印。

荀彘,太原广武人,以御见,侍中,用校尉数从大将军。元封三年,为左将军击朝鲜,无功,坐捕楼船将军诛。

最票骑将军去病凡六出击匈奴,其四出以将军,斩首虏十一万馀级。浑邪王以众降数万,开河西酒泉之地,西方益少胡寇。四益封,凡万七千七百户。其校尉吏有功侯者六人,为将军者二人。

路博德,西河平州人,以右北平太守从票骑将军,封邳离侯。票骑死后,博德以卫尉为伏波将军,伐破南越,益封。其后坐法失侯。为强弩都尉,屯居延,卒。

赵破奴,太原人。尝亡入匈奴,已而归汉,为票骑将军司马。出北地,封从票侯,坐酎金失侯。后一岁,为匈河将军,攻胡至匈河水,无功。后一岁,击虏楼兰王,后为浞野侯。后六岁,以浚稽将军将二万骑击匈奴左王。左王与战,兵八万骑围破奴,破奴为虏所得,遂没其军。居匈奴中十岁,复与其太子安国亡入汉。后坐巫蛊,族。

自卫氏兴,大将军青首封,其后支属五人为侯。凡二十四岁而五侯皆夺国。征和中,戾太子败,卫氏遂灭。而霍去病弟光贵盛,自有传。

赞曰:苏建尝说责“大将军至尊重,而天下之贤士大夫无称焉,愿将军观古名将所招选者,勉之哉”青谢曰“自魏其、武安之厚宾客,天子常切齿。彼亲待士大夫,招贤黜不肖者,人主之柄也。人臣奉法遵职而已,何与招士”票骑亦方此意,为将如此。

《鸣雁行》是唐代大诗人鲍溶的作品。此诗咏物寄情,描绘鸣雁失群憔悴霜雪,以胡雁的悲惨遭遇,比喻人生的坎坷,是以诗自寓身世。全诗意境苍凉、开阔、深远,既描绘了胡雁一生的艰辛命运,又展现其内心世界,刻画其往来于南北之间颠沛流离的苦痛,表达了古代文人的忧患心态。

鸣雁行

七月朔方雁心苦,联影翻空落南土(1)。

八月江南阴复晴,浮云绕天难夜行(2)。

羽翼劳痛心虚惊,一声相呼百处鸣(3)。

楚童夜宿烟波侧,沙上布罗连草色(4)。

月暗风悲欲下天,不知何处容栖息(5)。

楚童胡为伤我神,尔不曾任远行人(6)。

江南羽族本不少,宁得网罗此客鸟(7)。

注释

(1)朔方:古朔方城,位于内蒙古河套地区,原为赵国领地。后为北方寒冷之地的代名。朔气,指北方的寒气。雁心苦:鸿雁内心非常辛苦。联影:联合身影。翻空:翻越天空。在空中翻腾飞翔。落:降落在。南土:南方的土地。南方的疆土。

(2)八月:农历八月,约合阳历九月。江南:长江以南地区。阴复晴:阴天又晴天。复,再,又。浮云:飘浮的乌云。绕天:环绕天空。难夜行:难于夜间飞行。

(3)羽翼:长羽毛的翅膀。劳痛:辛劳疼痛。虚惊:虚假的惊恐。指不必要的惊慌。仅受到惊吓,而无实际遭受灾祸。相呼:互相呼唤。百处:上百个处所。喻许多地方。鸣:回声鸣响。鸣啼,回鸣。

(4)楚童:楚国或楚地的孩童。夜宿:夜间露宿在。烟波:(南方)烟雾笼罩的江湖水面。侧:一侧,旁边。沙上:沙滩上。布罗:布施或布置罗网。连草色:连接着草的颜色。

(5)月暗:月亮昏暗。风悲:风声悲吟。欲下天:将要降下天空。想要从天而降。何处:什么处所。容:容纳。允许。栖息:栖止休息。

(6)胡为:胡乱的行为。胡作非为。伤:伤及。伤害。我神:我的精神、精力或神经。尔:你。指楚童。不曾:不曾经。未尝,没有。任:担任。充任。远行人:远途行路的人。

(7)羽族:长有羽翼的族群。泛指禽鸟类。本:原本。本来。宁得:难道非得。宁,岂,难道。网罗:以竹罗或丝网捕捉。捕捉鱼鸟的器具。罗,张网捕捉。客鸟:作客的禽鸟。外地飞来的鸟。多喻旅人。

注意:该诗歌采用的是《东飞伯劳歌》的诗韵。

作品翻译

七月北方的大雁心里充满了愁苦,成群飞到南方的土地上。八月的江南阴晴不定,浮云漫天夜里难以飞行。翅膀伤痕累累心里充满恐惧,呼唤一声听见四面八方的回应。楚地的童子夜里栖宿在水畔,在沙滩布满了罗网,一直连接到了草丛里。月色昏暗风儿悲鸣,想从天上飞下来,却不知何处可以容我栖身。楚地的孩童啊你为何令我如此伤神,想必你不曾做过远离家乡的行人。江南的鸟儿本来有许多,你为何偏要捕捉这远到而来的大雁呢

作品赏析

这首诗歌是一首咏物诗,以南飞的大雁的口吻来写离乡的感伤。大雁在秋天的时候南飞,可是南方阴雨绵绵,湿气很重,飞行都很困难。而南方的小孩又喜欢捕捉大雁,布满了罗网,到了晚上大雁又无处栖身,心里忧郁愁楚,感慨背井离乡之后的悲苦。

鲍溶是晚唐诗人。伴随着于王朝的衰落,晚唐诗歌流落出浓重的感伤气氛,风格形式也向着华丽纤巧的 发展,远不及盛唐气象。这首诗是乐府形式,相对比较古朴,但有着浓郁的悲苦之情,读之令人心痛。

先秦

朔方郡所在的内蒙古河套地区,战国时称为河南地以及北假,原为赵国领地。赵武灵王二十六年(前300年),赵国“攘地北至燕、代,西至云中、九原”,置九原郡,此为河套地区建置之始。其后赵国衰落,河南地被匈奴占据。

秦代

秦始皇三十三年(前214年),遣将军蒙恬“发兵三十万人北击胡,略取河南地”,“以为三十四县,城河上为塞”,号为“新秦”,即汉代之朔方、五原二郡。秦末战乱,边地戍卒被调回中原,河南地又为匈奴所据。秦代后期所置郡名不可考,可能领有渠搜、临河、昫衍道、朐衍、高望、富平六县。

西汉

汉武帝时国力转盛,开始收复秦代边地。元朔二年(前127年),匈奴侵入渔阳、上谷,杀千余人。武帝令车骑将军卫青“出云中以西,至高阙,遂略河南地,至于陇西”。主父偃进言朔方土地肥饶,宜屯田驻守,“内省转输戍漕,广中国、灭胡之本也”。武帝从其言,遂“收河南地,置朔方、五原郡”。

西汉时,朔方郡辖境大致相当于今内蒙古河套西北部及后套一带(鄂尔多斯西部及巴彦淖尔西南部),即秦代九原郡的西半部,时称“新秦中”,郡治在朔方县。其东为五原郡,西、北与匈奴为邻。郡西有鸡鹿塞(今巴彦淖尔磴口县沙金套海苏木太阳庙山哈隆格乃山口),北有高阙塞(今巴彦淖尔乌拉特后旗呼和温都尔镇狼山大巴图沟口),是阴山一带汉与匈奴来往的重要通道。昭君出塞的故事就发生于此。汉成帝竟宁元年(前33年),王昭君出鸡鹿塞北入匈奴。

汉武帝曾多次徙民移居朔方、五原、上郡、北地诸郡,并穿凿河渠,屯田戍守,修筑长城、要塞。元朔二年,迁十万人于朔方。三年(前126年)秋,苏建修复秦代蒙恬所筑要塞,筑朔方城。五年,筑临戎城。元狩二年(前121年),徙数十万贫民居朔方以南“新秦中”一带。三年,又筑沃野城、三封城。元鼎六年(前111年),“上郡、朔方、西河、河西开田官,斥塞卒六十万人戍田之”。元封元年(前110年)武帝巡游北边,亲至朔方。四年,“遣拔胡将军郭昌屯朔方”。大规模的移民屯田导致河套地区的汉民人口迅速增加。汉平帝元始二年(2年),朔方郡有34338户,136628人。

汉成帝元延、绥和之际(约前8年),朔方郡领十县: 县名 守尉治所 县治所在地 筑城年代 王莽改名 备注 朔方县 郡治 杭锦旗独贵塔拉镇 前126年 武符 其南有金连盐泽、青盐泽 三封县 磴口县哈腾套海苏木 前120年 脩都县 临河县 巴彦淖尔市临河区八一乡 监河 其北有高阙塞 呼遒县 窳浑县 西部都尉 磴口县沙金套海苏木西南土城子 极武 其东有屠申泽,西有鸡鹿塞 渠搜县 东部都尉 沟搜 沃野县 前120年 绥武 置有盐官 广牧县 中部都尉 盐官 临戎县 磴口县补隆淖尔镇河拐子村西 前124年 推武 东汉

王莽改朔方为沟搜。东汉建武初年,朔方、五原、云中等郡为卢芳所据。建武七年(31年),卢芳所置朔方太守田飒、云中太守乔扈降汉。十一年,省朔方刺史部入并州。二十六年,南匈奴内附,并、朔边郡居民迁回本土。自此南匈奴徙居于幽、并诸郡内,右贤王部屯戍朔方。其后,以西河郡大城县属朔方郡,又徙郡治于临戎。明帝永平中,多次征发囚犯至朔方、五原屯戍。永和五年(140年)之前,朔方郡领六县:临戎县、三封县、朔方县、沃野县、广牧县、大城县。修都、临河、呼遒、窳浑、渠搜五县当于东汉初省并。

由于南匈奴内附,北匈奴对朔方等边郡的威胁大为降低,故“朔方以西障塞多不修复”。和帝以后,鲜卑占据漠北,常南下钞寇,并杀南匈奴渐将王。顺帝时应南单于要求,增兵边郡,修复障塞。永和五年(140年),南匈奴左部句龙吾斯、车纽叛乱,杀朔方、代郡长史及上郡都尉,寇略幽、冀、并、凉四州,边郡残破。乃以朔方郡侨置于五原郡内。《续汉书》郡国志载朔方郡有1987户,7843人,未知为何年之数。献帝建安二十年(215年)春,因胡羌侵扰,曹操“省云中、定襄、五原、朔方郡”,割太原郡北部设立新兴郡,以安置四郡人口。四郡各置一县领其民,原朔方郡民被安置于新兴郡广牧县。

十六国至隋唐

十六国后赵于汉代朔方县故地复置朔方郡、朔方县,前秦以后废。北魏始光四年(427年)灭夏,以其都城统万(今陕西榆林靖边县白城子)置统万镇。太和十一年(487年),改统万镇为夏州。后于夏州南部置朔方郡,治魏平县(在今陕西延安一带),领魏平、政和、朔方三县。延昌二年(513年)属东夏州。

隋开皇三年(583年)废天下诸郡。大业三年(607年),改夏州为朔方郡,治岩绿县,领三县: 岩绿县 宁朔县 长泽县 大业五年,有11673户。大业十三年(617年),梁师都据朔方郡反隋,建国号曰梁。唐贞观二年(628年)灭梁师都,置夏州,改岩绿县为朔方县,为夏州治所。天宝元年(742年)又改夏州为朔方郡,领朔方、德静、长泽三县。天宝年闲,有9213户,53104人。乾元元年(758年)复为夏州。 刘它人,汉宗室。成帝永始中为朔方太守,永始三年(前14年)迁宗正。 □谭,姓失载,平帝元始中为朔方太守,上奏广牧县女子死而复生事。 田飒,朔方县人。东汉初卢芳所置朔方太守,建武七年(31年)降汉。 贾宗,字武孺,南阳冠军人,贾复之子。章帝建初中为朔方太守,后为长水校尉。 王彪,和帝永元中为朔方太守,十二年(100年)行度辽将军。 仇□,上郡人。桓帝永寿(156年)二年在任。 董援,单超外孙,桓帝延熹中为朔方太守。

以上就是关于大将军青兵出定襄文言文翻译全部的内容,包括:大将军青兵出定襄文言文翻译、天下贰 在朔方城公主念的那首诗歌、《汉书》研读468:匈奴传(四)等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3790360.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-04
下一篇 2023-05-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存