关羽过五关斩六将中的六将有哪些人

关羽过五关斩六将中的六将有哪些人,第1张

关羽过五关斩六将是《三国演义》中的故事,我们就看下演义中这六将分别是哪六个:

一、东岭关守将孔秀

关羽离开许昌以后,路过的第一个地方是东岭关。东岭关由孔秀带着五百士兵把守,刚得知关羽来时,他倒挺客气,还下来相迎。可是一问才知道关羽要去河北,因为河北袁绍是曹操的死敌,关羽又没有通关文凭,孔秀不敢放行。而关羽执意要走,两人一来二去,就说崩了。

孔秀也是胆大,直接披挂上马,对关羽叫板说“汝敢过去么”。关羽的脾气素来吃软不吃硬,见孔秀这么口出狂言自然也不客气,拍马上去一个回合就把他斩了。

二、洛阳太守韩福和牙将孟坦

关羽过了东岭关以后,就奔着洛阳去了。洛阳太守是韩福,他比孔秀要清醒得多,得到手下报告说关羽要来,知道关羽勇猛难敌,连颜良、文丑都被杀了,打是肯定打不过的,于是连忙把手下都召集起来,商量怎么办。

牙将孟坦献计自己去诱敌,引关羽来追,然后韩福用暗箭偷袭,将关羽射伤以后再擒拿押解许昌。

此时关羽已经到了城下,韩福就带着孟坦出战。孟坦抡双刀出马来战关羽。两人斗了三个回合,孟坦就按照计划拨马逃回。他本意是想把关羽引到韩福面前,方便韩福冷箭伤人。谁知关羽马快,直接追上把他一刀砍了。

韩福见事情出了变故,来不及再找机会,急忙一箭射去。可惜距离还有些远,韩福的箭术也只能算一般,只射中了关羽左臂。关羽毫不在意,直接冲了过来。韩福手下军士哪挡得住关羽,被他冲进来手起刀落,砍死了韩福。

三、汜水关守将卞喜

关羽过了洛阳以后,连夜赶往汜水关。把守汜水关的卞喜也知道自己不是关羽对手,于是在关前的镇国寺埋伏下两百多刀斧手,想以宴请的名义将关羽骗到寺中,将他杀死。

卞喜和关羽见面以后,表现得极为恭敬,倒是让关羽一度放松了警惕。可是卞喜万万没想到的是镇国寺僧人普净是关羽同乡。普净敬仰关羽为人,就借着叙旧的机会偷偷手指戒刀,暗示有危险。

关羽也是个聪明人,看到普净的举动就知道卞喜有诈了,于是命随从带着青龙偃月刀去赴宴。到了法堂以后,关羽发现壁衣之后埋伏着刀斧手,就拔剑杀了上去。要说关羽武艺就是强,两百多刀斧手硬是被他杀散。

卞喜见势不妙急忙夺路而逃,却被关羽赶上,一刀砍成两段。

四、荥阳太守王植

关羽离开汜水关以后,奔荥阳而去。荥阳太守王植也不敢放关羽过去,加上他和守洛阳的韩福是亲家,有心为韩福报仇,于是也假意殷勤款待关羽,把他安顿在馆驿休息。同时又让从事胡班带着一千军马在三更时分火烧馆驿,想烧死关羽。

不想关羽当初离开许昌时,曾经在胡班父亲胡华所在的胡家庄休息。胡华托他带信给自己儿子。胡华仰慕关羽为人,所以信中夸了关羽一番。胡班看了信以后,不愿意伤害关羽,就把王植的诡计如实相告,还骗开了城门将他放走。

王植知道关羽已经脱身,不肯善罢甘休,带了军马就追赶上来。可惜他的武艺也是稀松平常,追上以后关羽一刀就把他拦腰切断。

五、黄河渡口守将秦琪

过了荥阳以后,关羽又赶到了滑州。滑州太守刘延比前面几个人聪明,虽然知道关羽没有文凭,不敢安排船只让他过河,但是绝不动手。关羽见他不翻脸,倒也不好意思动手,于是直接去渡口找船。

守备滑州渡口的是夏侯惇手下部将秦琪。秦琪也是个眼高手低之人,不仅拒绝关羽过河,还嘲讽他只能杀无名之人,主动上前挑战。关羽此前在滑州憋了一肚子火正没处去呢,见秦琪说话口气这么大,自然也不客气,一刀将他脑袋砍了下来。

所以关羽过五关时,斩杀的是孔秀、韩福、孟坦、卞喜、王植和秦琪六人。

用诚至周至有反计,帝忧之,会震牙将马勋嗣至,帝告以故

释义:

会:适逢,恰好。

牙将:这里指严震的近身下级军官。

嗣:随后。

整句话的意思是:

张用诚到周至后企图造反,皇帝为此忧虑,适值严震的牙将马勋随后赶来,皇帝将缘故告诉了他。

·牙门将军(牙门将):

初为刘备所置,为偏将,位比杂号将军略低。赵云曾任牙门将军,赤壁战后后迁为偏将军,故牙门将军低于偏将军。魏延曾任牙门将军。曹丕于黄初年间也置牙门将,冠服与杂号将军同。后世以牙将为低级军官。

新手3级:平民、士卒、伍长;入门3级:什长、佰长、军统;高手3级:都统、都尉、校尉;专家3级:中郎、裨将、偏将;大师3级:牙将、卫将、大将。

总而言之一共15级:平民→士卒→伍长→什长→佰长→军统→都统→都尉→校尉→中郎→裨将→偏将→牙将→卫将→大将。

1 乌重胤 潞州牙将也古文阅读答案

原文

乌重胤,潞州牙将也。元和中,王承宗叛,王师加讨。潞帅卢从史虽出军,而密与贼通。时神策行营吐突承璀与从史军相近,承璀与重胤谋,缚从史于帐下。是日,重胤戒严,潞军无敢动者。宪宗赏其功,授潞府左司马,迁怀州刺史,兼充河阳三城节度使

会讨淮、蔡,用重胤压境,仍割汝州隶河阳。自王师讨淮西三年,重胤与李光颜掎角相应,大小百余战,以至元济诛。就加检校尚书右仆射,转司空。蔡将有李端者,过溵河降重胤。其妻为贼束缚于树,脔食至死,将绝,犹呼其夫曰:“善事乌仆射。”其得人心如此。(选自《旧唐书·列传一百十一》)

翻译

乌重胤,是潞州的牙将。元和年间,(契丹人成德(河北正定)军节度王武俊(735年-801)长子继任成德军节度使王士真(759年-809年)之子)王承宗反叛朝廷,朝廷派军队加以讨伐。潞帅(昭仪节度使)卢从史虽然已经出兵,但暗中与王承宗互通消息。(因为)当时(宦官左)神策军行营中尉吐突承璀与卢从史的军队相近,(所以)他与乌重胤谋划到卢从史的营帐抓捕他。这天,乌重胤(进行全军)戒严,潞州军队没有敢轻举妄动的。唐宪宗嘉奖乌重胤的功劳,封他为潞州府左司马,升任怀州刺史,兼任河阳三城节度使。

(后来)恰逢讨伐淮州、蔡州(两地的叛军),唐宪宗命令乌重胤(率军)逼近叛军边境,又将汝州划归给(他节度的河阳)。自从朝廷军队征讨淮西开始的三年间,乌重胤与(忠武军节度使)李光颜互为犄角,互相配合,(经过)大小一百多次战斗,最终吴元济被杀。乌重胤因功加封检校尚书右仆射,接着转任检校司空。(当时)蔡州的叛将(吴元济部)有一个叫李端的,渡过溵河投降乌重胤。他的妻子被叛贼抓住绑到树上,脔食至死(将她的肉切成小块一块一块地吃掉,一直到她彻底死掉),(李端的妻子)在将要断气时,还高喊她丈夫道:“好好侍奉乌重胤仆射!”乌重胤得人心就像这样。

2 翻译古文《贺德伦传》 贺德伦,河西人也

贺德伦是河西人。年轻时任滑州牙将。梁太祖兼领宣义节度使,贺德伦跟随梁太祖征伐,因功累官升迁平卢军节度使。

贞明元年(915),魏州杨师厚死,梁末帝因为魏州兵历来骄纵难以控制,于是分相、澶、卫三州建置昭德军,任命张筠为节度使;魏、博、贝三州仍为天雄军,任命贺德伦为节度使。派刘鄩率兵六万人渡黄河,声称进攻镇定,王彦章率骑兵五百人进入魏州,屯驻金波亭以防变乱;分魏州牙兵一半人进入昭德军。租庸使派孔目官审核魏州兵籍,检查核对仓库。贺德伦催促牙兵上路,牙兵的亲属和他们相互诀别,哭声充满道路。效节军将张彦同他的部下商议说:“朝廷因为我们军队强盛,仓库充实,设计使它残破。何况我们六州过去是蕃镇,不曾远出河门,一旦离开亲人,辞别乡里,活着不如死去。”于是一道在夜里进攻金波亭,王彦章逃出。黎明,魏州兵进攻内城,杀死五百多人,抓获贺德伦送到楼上,放纵士兵大肆劫掠。

梁末帝派供奉官扈异驰马赶到魏州开导张彦,用刺史职位相许。张彦对扈异说:“替我回报皇帝。三军士兵没有辜负朝廷,朝廷辜负了三军,分割六州没有道理,所以导致动乱。只要把六州归还给魏,并诏令刘鄩回师,皇帝就可以高枕无忧。”扈异返回,说张彦狂妄不值得惧怕,应催促刘鄩的军队攻打他。梁末帝派人晓谕张彦,说处置已经确定,不能再改变。使臣多次往返,张彦发怒说:“奴仆小儿胆敢如此吗!”于是召罗绍威的旧官吏司空颋说:“替我写奏章,如果再反复不定,那就渡黄河俘虏他们算了!”梁末帝下诏以好的言辞答复他:“王镕死后,镇州人请求投降,就派刘鄩平定镇州,没有别的原因,如果魏州觉得不便,就召刘鄩回来。”告诫张彦不要给朝廷惹事。

张彦于是因杨师厚为魏州节度使时曾兼招讨使职,逼贺德伦论争这事,梁末帝不答应,用诏书向他说明,张彦撕破诏书扔到地上,说:“愚蠢的君主任人牵着鼻子走,难和他共事了!”于是逼迫贺德伦向晋投降,贺德伦惊惶恐惧地说:“谨遵将军的命令。”于是派牙将曹廷隐致书唐庄宗。

唐庄宗入魏州,贺德伦因张彦逼迫自己,派人暗中向唐庄宗诉苦,唐庄宗在临清杀掉张彦而后进入魏州。改贺德伦任大同军节度使。走到太原,监军张承业留下他。王檀进攻太原,贺德伦的部下大多投奔王檀,张承业怕贺德伦变乱,杀了他

3 文言文翻译

郭子仪初与李光弼①俱为安思顺牙将②,不相能③,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,光弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷④妻子。”子仪趋堂下,所握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仆岂敢怀私忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使⑤,遂同破贼,无纤毫猜忌。

①郭子仪、李光弼(bì):唐朝人, 平安“安史之乱”的主要将领。②牙将:副将。③不相能:互相看不起。④贷:宽恕。⑤节度使:古代官名,总揽数州军事。

郭子仪最初和李光弼都是安思顺的副将,但是相互看不起。即使是坐在一张席上也相互不说话。后来郭子仪代替了安思顺做将军,李光弼害怕被杀掉,就跪下请求说:“我死了也心甘情愿,但是请饶过我的妻子。”郭子仪走到堂下,握住李光弼的手说:“现在国家混乱主上受辱,非要你来安定不可,我怎么敢怀有私心呢?”于是李光弼就痛哭流涕相互用忠义勉励,李光弼就被推荐做了节度使。于是两人就一起平定了叛乱,没有一丝的猜忌。

4 文言文翻译:1何岳两次还金译文 2拾得遗银二百余两 遗:

原文: 秀才何岳,号畏斋。

曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也。旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之。

其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利②此数金乎?”其人感谢而去。 又尝③教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金。

寻,官吏诣京,去数年,绝音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。

夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉⑤; 寄金数年,略不动心,此其过⑥人也远矣! 译文: 秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人到这儿寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他。

那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这些都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走。 他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有几百两银子,(官吏)说:“等到他日我回来再来取。”

去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了别的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。

秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。 注释: ①封识(zhì):封存的标记。

②利:贪图。 ③俟(sì):等待。

④暂犹可勉:短时间内还可以勉励自己不起贪心⑼ ⑤过:超出。 ⑥金:金子 中心主旨: 拾金不昧历来是中华民族的传统美德。

文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义。 2拾得遗银二百余两 遗:遗失的,丢失的。

5 文言文翻译《宋史列传第八十五》

我猜你要的是某篇文言文阅读的翻译,而不是整个列传第八十五

张岊,字子云,府州府谷人。把砦作为自己的牙将,富有胆气谋略,擅长骑马射箭。天圣年间,西夏观察使的儿子与阿遇不合,投奔归附了宋朝。阿遇侵犯麟州,俘虏了边境居民,约定先把阿遇的儿子归还然后阿遇再归还俘虏。麟州长官归还了阿遇的儿子,但是阿遇却背弃了盟约。安抚使派遣张岊前往诘问,张岊直接进入到阿遇的帐篷中,用违逆和顺从两种不同的结果来劝说阿遇,阿遇理屈词穷,留张岊一起吃饭。阿遇拿起佩刀,用佩刀贯穿大块的肉来款待张岊,张岊伸头到刀尖上吃肉,毫不害怕。阿遇又拉开弓弦搭上羽箭,瞄准张岊的腹部准备发射,张岊没有停止吃饭,神色自若。阿遇抚摸着张岊的后背说:“真是男子汉啊!”第二天又和张岊去打猎,两只兔子在马前跃起,张岊射出两只箭,一连射杀了两只兔子。阿遇既惊讶又叹服,送给张岊骏马、雄壮的骆驼的七十多头,把俘虏全部归还。

元昊侵犯麟延,当时敌人骑兵势力正盛,朝廷急忙赐给将士军衣铠甲,补给队伍到了麟州,不能够再前进了。康德舆掌管军马事务,派遣张岊率领五十骑兵前往护卫。到了青眉浪,遇到了贼人,双方交战,流矢贯穿了张岊的双颊,张岊拔出箭矢,更加奋力战斗,夺走了贼人的十二匹马后归还队伍。贼人的士兵攻打府州十分急迫,城西南的矮角下,贼人将登上城池,众人大叫:“城破了!”张岊靠着城墙大声呼喊与贼人搏斗,贼人稍稍退却,飞来的箭矢射中了他的右眼,下身遭受了三处创伤,日夜督守,又率领死士打开关卡,护卫州中居民取水,等到解围,城中并不缺水。凭借功劳,升迁为右班殿直。然而贼人曾经在过往的道路上抢夺补给运输的队伍,把张岊任命为麟、府州道路巡检,到深柏堰,遇到了数千名贼人,分兵追击,斩下了数百名贼人的首级,夺得了军械、牛马数百头。靠近城郊的民田,等到秋天粮食成熟的时候农民不敢去收获。张岊用计策降服了张亢,得到了九百名步兵来保护农民收获作物。在龙门川大败贼人,率领诸将打通了麟州粮食运输的道路,在柏子砦击破了贼人,改升迁为左班殿直。

内侍宋永诚去砦下宣达诏令,张岊护卫宋永诚,在三松岭遇到了贼人。贼人率领精锐的骑兵向张岊挑战,射出的箭矢射中了张岊的手臂,张岊仍然纵马奔驰左右开弓射箭,手下的将领乘胜追击,贼人全部溃败逃跑。特地将他的官职改为西头供奉官,不久又升迁到内殿崇班,贼人击破丰州,张岊与手下诸将一天之内打了好几次仗,击破了容州刺史耶布,使他转移军队防守贵三砦,俘获了数万名俘虏。升官至礼宾副使。

张亢修建兼并砦堡做为屏障,当初商议把安丰砦安置在石台神,传主认为这不是要害之地,于是把安丰砦迁徙到陌生之地骨堆来扼制贼人。左右手下都说:“擅自变动砦地可以吗?”传主说:“只要能够为国家谋利益,即使得罪他人也没有遗憾。”最终变换了砦地的归属。不久上司上书奏报了此事,传主被降为绛州兵马都监。二州尚未解除戒严,他又官复麟府驻泊都监,屯扎在安丰,不久又升迁到洛苑使。他曾率领数名骑兵在夜里潜入羌人中侦察机密事务。要回去的时候,羌人觉察到了追击传主,传主跟着羌人一起纵马奔驰,模仿羌人说话,跟羌人一起跑了数里,才得以逃脱。前后多次被流矢射中,创伤在胳臂上发作,最终去世。

6 急

百度翻译APP

更流畅,无广告

下载

百度翻译 打开APP

文言文 中文

检测为中文

元和十三年,替代郑权为横海军节度使。一到镇,上说:“我认为河朔能抗拒朝命的人,它大致可以看到。这是刺史失职,反而使镇将,领兵事。如果刺史各有职责,又有镇兵,就节将虽有安禄山、史思明的邪恶,难道能占据一州为反叛吗?之所以河朔六十年能抗拒朝命的人,只因抢夺刺史、县令之职,自作威福原因。我所管德、棣、景三州,已发公文,各回刺史职务完毕,应在州兵,并命令刺史收管。又景州本是弓高城县,请求却被废为县,归化县本来是草市,请废县依旧属于德州。于是诏令都跟随他。因此,法律制度建立,各归名分。

7 古文翻译:宋史·孙冲传

孙冲,字升伯,是赵州赵州平棘人。通过科举考试,被授予将作监丞的官位,后面任晋、绛、保州的通判,因为跟保州守备争执,被降职,后面多次迁升至太常博士。

黄河在棣州决堤,大名府知府寇准让他迁徙到棣州去治理黄河。并说:迁徙别的州很扰民,同样免不了治理黄河,不如堵塞为好。于是让孙冲当棣州知府,从秋天到春天,黄河一共决口四次,孙冲都是堵塞,被授予殿中侍御史。寇准让枢密使去考察,终于到了阳信。孙冲因为治理黄河很好,百姓在黄河的大堤上都夸他,被使者告诉皇帝,升至襄州知府。孙冲再次上书皇帝让百姓迁徙不是好办法,写《河书》给皇帝。

恰逢京都发生蝗灾,皇帝让中使督去治理,到了襄州,怒斥孙冲不出来迎接,于是说襄州的蝗灾最严重,而孙冲每天喝酒不管理。皇帝怒,将其下狱。孙冲得到县里说农业丰收的状子,去见皇帝。当时使者还没回京,皇帝醒悟,惩罚了使者。重新让京西转运当御史。滑州发生决堤,孙冲又当滑州知府。太常博士李渭策想夏天大修黄河,孙冲进言说(堵塞河坝的缺口)只是白白浪费财力,人力,就算堵了它还是会决堤的。因此他被免了河阳知县的官。后面又升到刑部郎中,任湖北、河东转运使。

正赶上皇帝在都城南郊赏赐大臣,汾州广勇军很强,把守佐堂下劫持,约与善帛才没被杀。城中戒严,调兵围住广勇营。孙冲正好到,命令解除戒严,置办酒席,杀死首恶十六人,于是安定战乱。守备把和叛军的约定给皇帝说了,皇帝让使者去拿回来。使者到达潞地,冲催促使者回去,说:凭借乱得到想要的,是会更加诱发乱的。于是留下善帛不给。入朝登闻鼓院,因为眼病任官兵部郎中、直史馆、知河中府,迁到潞州,重任河东转运使,升太常少卿,升右谏议大夫,又重新任潞州知府,升翰林院学士。最后迁徙同州,升西京留司御史台,升给事中。失明,卒。

有些部分翻译的不通顺,将就着看吧。

8 文言文翻译

原发布者:nilupar2002

151狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152文言文《沈沌子多忧》的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿

9 古文翻译:

李尚隐,他的祖先是赵郡人,世代居住在潞州的铜鞮(今山西沁县),近代又搬家到京兆的万年(今西安市)。二十岁时精通经典被多次推荐,担任下邽主簿(官职名)。当时姚珽担任同州刺史,对他非常优待。景龙(唐中宗年号)年间,担任左台监察御史。当时的中书侍郎、知吏部选事(官职名)崔湜和吏部侍郎郑愔一同主持考核,他们依附权贵,根据私人喜好主持了三年的官员任免,官员百姓都很怨愤。不久两人依次担任宰相,李尚隐和同官职的御史李怀让在朝堂上弹劾他们,崔湜等人于是被关进牢狱审讯,最后遭到贬黜。

当时又有睦州刺史冯昭泰,诬告桐庐县令李师等二百多人,称他们是妖逆,朝廷下诏让御史调查核实。各御史害怕冯昭泰性格刚愎,都托病不敢前去。李尚隐叹息说:“怎么能让好人受到冤枉的刑罚却不给他们清白呢!”于是越级请求前去,最后为李师等人申明冤情,上奏赦免了他们。不久崔湜、郑愔等人又被任用,李尚隐从殿中侍御史(官职名)被调任为伊阙(今河南洛阳龙门)县令,李怀让被调任为魏县(今河北邯郸魏县)县令。崔湜等人死了以后,李尚隐又从定州司马的官职提拔为吏部员外郎,李怀让从河阳县令提拔为兵部员外郎。李尚隐多次升迁到御史中丞。当时的御史王旭很有权势,被官民们所怨恨。王旭被仇家告状,李尚隐审理此事,从不包庇,查获王旭的赃物非常多,王旭于是被判罪。李尚隐不久改任兵部侍

郎,有改任河南尹。

李尚隐生性率真刚直,说话不含蓄隐讳,处事明断。他对待下级,非常豁达。又精通旧例,近几年起草的朝廷文书,都默默记在心里,每到一个地方上任都被称为好官。

唐中宗十三年夏天,妖贼刘定高夜里和洛门官员勾结侵入洛门,李尚隐因为没有觉察自己的部下和盗贼勾结,贬为桂州都督。临出发时,皇帝派人对他说:“我知道你的忠心,但是根据国法不得不这样做。”并赐彩色绸缎一百匹来安慰他。不久又改任广州都督,依然兼任五府经略使。等他离任的时候,有人怀藏金子送给他,李尚隐坚决推辞,说:“我生性这样,不能改变,并不是为了担心四知(天知、地知、你知、我知)的原则。”最后都没有接受。多次改任到京兆尹,历任蒲州、华州刺史,加封为银青光禄大夫,赐给他高邑伯的爵位,入朝担任大理卿,替代王鉷担任御史大夫。

当时担任司农卿的陈思问任用许多小人最为自己的下级官吏,偷偷的贪污钱财粮食,积累了好几万。李尚隐又审理此事,陈思问于是被流放到岭南而死。李尚隐三次担任法官,都产出了朝廷上的坏官,当时的人因此称赞他。唐中宗二十四年,被任命为户部尚书、东都留守。二十八年,改任太子宾客。不久去世,享年七十五岁,谥号为“贞”。

以上就是关于关羽过五关斩六将中的六将有哪些人全部的内容,包括:关羽过五关斩六将中的六将有哪些人、帝忧之,会震牙将马勋嗣至,帝告以故。现代文是什么意思、汉朝的牙门将是什么官职等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3779303.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-03
下一篇 2023-05-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存