关于小孩采莲的诗句

关于小孩采莲的诗句,第1张

1 关于儿童采莲的诗句

江南 汉乐府 江南可采莲。

莲叶何田田②, 鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南, 鱼戏莲叶北。

[注释] ① 这是一首汉乐(yuè)府民歌。 ② 田田:莲叶茂盛的样子。

[解说] 这首诗的后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。 汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。东汉仍设有乐府。

这是一首描写江南人采莲的诗。全诗格调轻快。

犹如一幅曼妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快的鱼儿在嬉戏,还有那水上愉快地采莲的男男女女,闭上眼,采莲的女温润柔美的歌声仿佛萦绕耳旁,滑进你的心间。

那么秀丽的江南风光!那么宁静而又生动的画面! “小船儿轻轻的飘荡在水中,迎面吹来了凉爽的风”,读完此诗,一股夏日的清新空气迎面扑来。我们隐约感受到了诗人那种安宁恬静的情怀,自己的心情也随着轻松起来。

2 形容儿童采莲的诗句有哪些

江南 是记忆的海

莲 叶叶连天

微风吹出

露珠美丽的笑靥

那颗颗晶莹

就是夏日

孩子们

大喊大叫的休闲

孩子们的夏天

是五颜六色的梦

是池塘边浪花

卷起的炊烟

是知了

在耳边一声声

高高低低的流连

折一柄潋滟

高举这个夏天

我们的假期

从此

多了一份

童稚的香甜

3 池上古诗小孩偷采莲干什么用

《池上》是唐代著名诗人白居易创作的一首五言绝句,该作品文字洗练,内容通俗淡雅,寥寥数字,生知动逼真地描述了一个天真活泼、憨厚可爱的儿童形象。

诗的前两句介绍了故事的梗概:一个小孩子趁大人不注意,偷偷去采莲归来,突出了孩子的可爱。一个“偷”字用得极为传神,表现了儿童的顽皮、狡黠,甚至有一点冒险精神。第二句的“采"字和“回"字,表现小孩偷采一枝白莲道花又匆匆忙忙返回,为的是不想让大人发现他的冒险举动。

接下来的两句巧妙地刻画了小孩子的天真:她自以为行动机密,不会被人发觉,谁知道小船驶来时,冲得水面的内浮萍两边散开,水面波动,出现了一道长长的痕迹,自然完全暴露了她的行踪!第三句的“藏”字,表现小孩既不想让人发现又不懂得隐藏自己的踪迹,天真可爱之态毕现。第四句的“开”字,表现浮萍上划出的一条水道,暴露了小孩的秘密--这种善意的嘲笑,更增添了小孩幼稚可爱的天性。显而易见,一连串动词表现一连串的动作,儿童的天真可爱形象呼之欲出,读来仿佛一幅栩栩如生的采莲图就在眼前容,让人的思绪又回到了天真烂漫的童年。[4]

全诗体现了童真、童趣,具有浓郁的生活气息,读起来琅琅上口,深受孩子们的喜爱。

4 儿童古诗江南

江南

汉乐府

江南可采莲。

莲叶何田田②,

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,

鱼戏莲叶西,

鱼戏莲叶南,

鱼戏莲叶北。

[注释]

① 这是一首汉乐(yuè)府民歌。

② 田田:莲叶茂盛的样子。

[解说]

这首诗的后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。

汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。东汉仍设有乐府。

这是一首描写江南人采莲的诗。全诗格调轻快。犹如一幅曼妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快的鱼儿在嬉戏,还有那水上愉快地采莲的男男女女,闭上眼,采莲的女温润柔美的歌声仿佛萦绕耳旁,滑进你的心间。那么秀丽的江南风光!那么宁静而又生动的画面!

“小船儿轻轻的飘荡在水中,迎面吹来了凉爽的风”,读完此诗,一股夏日的清新空气迎面扑来。我们隐约感受到了诗人那种安宁恬静的情怀,自己的心情也随着轻松起来。

全诗语言简练、朗朗上口是儿童初学诗品的佳作。让我们和江南的采莲人一起一边采莲一边愉快的吟送这首诗吧!

5 与“采莲姑娘”、“采莲故事”有关的诗句有哪些

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

——《采莲曲二首》王昌龄 释义:像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

——《采莲曲二首》王昌龄 释义:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。菡萏香连十顷陂,小姑贪戏采莲迟。

——《采莲子二首》皇甫松 释义:荷花的清香飘满辽阔的湖陂,年轻的姑娘贪玩爱耍把采莲延迟。无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。

——《采莲子二首》皇甫松 释义:让小船任意飘流。竟然无缘无故隔船抛丢莲子,可是被远处的人看见,她大半天还在害羞。

若耶溪边采莲女,笑隔荷花共人语。——《采莲曲》李白 释义:夏日的若耶溪傍,美丽的采莲女三三俩俩采莲子。

隔着荷花共人笑语,人面荷花相映红。荷叶荷裙相映色,闻歌不见采莲人。

——《操莲曲》 何希尧 释义:荷叶与采莲姑娘的荷叶裙相互交织在一起,听到采莲姑娘的歌声却看不见人在哪里。采莲从小惯,十五即乘潮。

——《采莲曲》刘方平 从小就养成了踩莲藕的习惯,十五岁已经能自如的驾驶船只行驶在潮头浪尖里。耶溪采莲女,见客回棹歌回。

——《越女词五首》 李白 释义:若耶溪的采莲女孩,看见有客人到了,便唱着歌儿回返。菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。

——《采莲曲》 白居易 释义:菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。越女采莲秋水畔。

窄袖轻罗,暗露双金钏。——《蝶恋花·越女采莲秋水畔》欧阳修 释义:明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲。

轻盈的罗袖,玉腕上时隐时露的金钏,勾勒出她绰约的丰姿和婀娜的身影。

采莲曲古诗如下:

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

采莲少女的绿色罗裙与荷叶融为一色,少女的脸庞掩映在荷花中,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

《采莲曲》一诗通过描绘莲花池里面如芙蓉的采莲少女,将采莲女与周围的自然环境描写为一个和谐的整体,表现出采莲女天真浪漫、朝气蓬勃的性格。

全诗前两句“荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开”说少女的脸庞红润艳丽如同出水的荷花,又好象鲜艳的荷花正朝着少女的脸庞开放,把采莲少女和周围的自然环境组成一幅美丽的图景。

尾句“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”描写细腻入微,仿佛让读者身临其境地体会到了诗人当时真实的感受,全诗别具一种引人遐想的优美意境,具有真切的生活实感。

此诗创作于白居易出任杭州(公元822~824年)之时。此时的诗人远离朝堂,沉醉在旖旎的江南风光和与友人的诗酒酬和之中,生活轻松、舒心。无意间捕捉到一对年轻男女在荷塘上相遇的有趣一幕,便写下了此诗。

《采莲曲》古诗带拼音如下:

《采莲曲》(唐)王昌龄

hé yè luó qún yí sè cái,fú róng xiàng lián liǎng biān kāi。

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

luàn rù chí zhōng kàn bú jiàn,wén gēshǐjué yǒu rén lái。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

译文:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。

赏析:诗的第一句将女子的罗裙比喻成了荷叶,显得生动喜人;第二句则是描写得荷花,将少女的脸庞比作荷花,描绘出一副美丽的图景。

诗的第三句写出了凝望者在刹那间所产生的一种人花莫辨,有一种变幻莫测的惊喜与怅惘。最后一句的声音增加了画面的生动意趣,使整个画面充满了欢乐的情绪。整首诗描写出了采莲女的天真烂漫,将采莲女与荷花荷叶进行对比,使全诗生动活泼,富有诗情画意。

江南可采莲,

莲叶何田田!

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,

鱼戏莲叶西,

鱼戏莲叶南,

鱼戏莲叶北。

意思:在江南可以采莲的季节,莲叶是多么的劲秀挺拔。鱼儿们在莲叶之间嬉戏:

一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,

一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。

希望能够满意。

江南

汉 · 汉乐府

江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

 这是一首汉代乐府民歌中的采莲歌,全诗没有一字一句直接描写采莲人采莲时的愉快心情,而是通过对莲叶和鱼儿的描绘,将它们的欢乐之情充分透露了出来,仿佛亲耳听到和亲眼看见许多采莲男女的歌声和笑语声融成一片,许多小伙子和采莲姑娘们还在调情求爱。

头两句是写采莲的人们望着露出水面的又大又圆的荷叶,心里无限喜悦,因而禁不住发出热烈的赞美。“可”这里有适宜、正好的意思。“江南可采莲”是说江南到处都生长着莲,真是采莲的好地方。“田田”是形容莲叶圆润鲜碧的样子,一说是形容莲叶饱满劲秀、挺立水面。“何田田”就是“何其田田”,是极度赞美的语气。这里只写叶,我们却可以联想到花。莲的花期为夏历五至七月,每朵花可开二至三天,每日清晨开放,下午三、四点又逐渐闭合,翌晨再度开放,花开过二十天,可采收莲蓬生食,果实(莲子)的成熟期在七、八月间。清人张玉榖说:“不说花,偏说叶;叶尚可爱,花不待言矣。”(《古诗赏析》)莲叶茂密,莲花繁盛,不仅景色无比秀丽,还表明莲子必然丰收,采莲人自然心里非常高兴。

人们在采摘水上的莲蓬的时候,必然会看到水中的情景。“鱼戏莲叶间”写鱼在莲叶中间游来游去,宛如在游戏一般。“戏”字写鱼在水中的迅捷欢乐神态,非常形象。这里既在写鱼,也有以鱼比人意,采莲人划着小船在莲叶间穿行,互相追逐嬉戏,宛如鱼儿在水中游动,其划船动作之娴熟,船行之轻快,采莲人身姿之轻盈,心情之欢快,自然浮现在我们眼前。

这首歌辞只有七句,明白如话,而后四句又基本上是第三句的重复,它的妙处究主要在于运用民歌中常用的比兴、双关手法,把男女之间调情求爱的欢乐之情写得极其委婉、含蓄,耐人寻味,而无轻佻、庸俗之弊。全诗一气呵成,但在结构上又可分为两个部分:前三句揭示题旨;后四句进一步展示采莲时的欢乐情景和广阔场面。而诗中第三句又在全诗中起着承上启下的作用,使上下相连,不着痕迹。诗的意境清新、开朗,寓情于景,景中寓人,如闻其声,如见其人,如临其境,感到美景如画,心旷神怡,呈现出一派生意盎然的景象。

这首诗在乐府分类中属《相和歌辞》,“相和歌”本是两人唱和,或一个唱、众人和的歌曲,故“鱼戏莲叶东”四句,可能为和声。故此诗的前两句可能为男歌者领唱;第三句为众男女合唱;后四句当是男女的分组和唱。如此,则采莲时的情景,更加活泼有趣,因而也更能领会到此歌表现手法的高妙。

诗中“东”、“西”、“南”、“北”并列,极易流于呆板,但此歌如此铺排,却显得文情恣肆,极为生动,从而充分体现了歌曲反复咏唱,余味无穷之妙。

《采莲曲》古诗意思解释:

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

注释:

罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。

一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。

芙蓉:指荷花。

乱入:杂入、混入。

看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。

创作背景:

在公元748年(唐天宝七年)夏天,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,初次与阿朵见面,却是别有一番情趣。那时候,王昌龄独自一人行走在龙标城外,在东溪的荷池,看见了一幅绝美的画面,那就是看见酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,遂作采莲曲。

王昌龄的采莲曲古诗如下:

采莲曲二首:

其一:

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

来时浦口花迎入,采罢江头月送归。

其二:

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

白话译文:

其一:

像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。

其二:

采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。

创作背景:

这首诗是王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载(748)夏。有本事载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,深深被其所吸引,遂作《采莲曲》。

王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属陕西)人。开元十五年(727年)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。

因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。

 vwhb 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦

作品简介:《江南》为汉代民歌,汉乐府作品。诗中大量运用重复的句式和字眼,表现了古代民歌朴素明朗的风格。诗歌描绘了江南采莲的热闹欢乐场面,从穿来穿去、欣然戏乐的游鱼中,我们似乎也听到了采莲人的欢笑。

以上就是关于关于小孩采莲的诗句全部的内容,包括:关于小孩采莲的诗句、采莲曲古诗、采莲曲的古诗带拼音等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3760387.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-02
下一篇 2023-05-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存