混蛋在日语中是什么意思

混蛋在日语中是什么意思,第1张

中文“ 混蛋 ”的日语翻译

假名:おおばかやろう

马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

贵様(きさま kisama):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ onore:你这家伙,你这小子。

阿呆,彪(あほう ahoo)

间抜け(まぬけ manuke)、

愚か者(おろかもの orokamono)

白痴(はくち hakuchi)、

フ-ルhuuru (这个是英文fool)、

痴呆(ちほう chihoo)、

顿马(とんま tonma)

きっめ kitsume意思大概是 臭小子。

てめえtemee(てまえ temae)、

野郎(やろう yaroo)、

畜生(ちくしょう chikusyoo)、

粪(くそ kuso)……

还有后缀“め me”。比如ばかめ 、やろうめ 、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま ama”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!konoama」

ぼけ boke——大呆瓜

へたくそhetakuso(下手粪 )——大笨蛋

こぞうkozoo(小僧 )----小家伙

こむすめkomusume(小娘 )----小妞

きちがいkichigai(気违い )----疯子

けち kechi----小气鬼

たわけもの tawakemono----蠢材

いなかものinakamono(田舎者 )----乡下人

えっちecchi へんたいhentai(変态 -) すけべ sukebe-----色鬼

むしけらmushikera(虫けら )----微不足道的人

よわむしyowamushi(弱虫 )----胆小鬼

なきむしnakimushi(泣き虫 )----爱哭的人

げひんgehin(下品 )----下流

いやらしい iyarashii----卑鄙,下流

どろぼうdoroboo(泥棒 )----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなずkashinazu(蚊不死 )----麻子脸

ばかづらbakazura(马鹿面 )----长相愚蠢

おいぼれoibore(老いぼれ )----老糊涂,老家伙

しにそこないshinisokonai(死に损ない )----该死的,死不了的

できそこないdekisokonai(出来损ない )----废物

ふざけるな!huzukeruna

别开玩笑!

すけべ sukebe 色狼

ぶすbusu 丑女人

でぶでぶdebudebu、ぶよぶよbuyobuyo 肥猪

见にくい颜 minikuikao 丑八怪脸

还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。

知道就好了,最好还是别用^_^

おろか者orokasya(おろか者めorokasyame)

愚蠢的人(愚蠢的人们)

くらぇ!kurae くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”

くそ!kuso (くそったれ!kusottare )

可恶!(括号中的是变体罢了)

说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)

この野郎! konoyaroo

你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)

看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)

此外“バカヤロ” 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^

あんた、バガ?! anta baga

你是白痴啊?!

EVA中最经典的就是这句了。^-^

あほう!(どあほうdoahoo)

傻子!(括号中的是大阪话)

流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。

ちくしょう!chikusyoo 畜生!

鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。

だまれ!damare =shut up!

玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。

てぇめ!teeme(てめぇtemee) 你(这混蛋)!

基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさまkesama”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。

接头语

ブッbutsu(ブンbun) 例句:ブッころしてやろう!butsukoroshiteyaroo 看我不宰了你!

括号中的是变体。

结尾语

-やがるyagaru 例句:とっとと 行きやがる!tottoto ikiyagaru 快滚!

やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形

-くさるkusaru 例句:何を言いくさるか?!nanioiikusaruka 胡说些什么?!

大家注意前边是跟动词连用形。

补充(女生别乱用哦):

何よ!naniyo 何だよ!nandayo

何か文句あるのか? nankabunpoarunoka

你想干吗?

じろじろ见ないでよ!jirojirominaideyo じろじろ见るなよ!jirojiromirunayo

别死盯着我看!

谁に向かってもの言ってんだよ? darenimukattemonoittendayo

你以为你在跟谁说话?

すけべげ sukebege

色狼脸

ぶす busu

丑女人

はぬけのさむらい hanukenosamurai

老掉牙的武士

でぶでぶdebudebu、ぶよぶよbuyobuyo 肥猪

にきびだらけの颜 nikibidarakenokao

满是青春豆的脸

见にくい颜 minikuikao

丑八怪脸

毛唐(けとうketoo)

长毛野人

外足(そとあしsotoashi)

罗圈腿

あいつ、やっつけてやる。 aitsu yattsuketeyaru

我会修理他

おもてへでろ。 omotehedero

滚出去

うるせいurusei(うるさいurusai)

你很烦

どいた、どいた!doita doita

让开,让开!

でたらめをいうな。 detarameoiuna

别胡说八道

混蛋:它的意思是不明事理、不讲道理;亦指不讲道理的人、坏家伙。混蛋只能用于骂人用,不含任何褒义。

坏蛋:令人厌恶或品行不良的人,可以这么说:1不要接受陌生人的糖,他可能是坏蛋(这是贬义)2他是个大坏蛋或者他是个小坏蛋(含褒义,开玩笑用)

方言,指不明事理;不讲道理的人。

混球

读音:[ hún qiúr ]

引证:王西彦 《人的世界·第四家邻居》:“在他眼睛里,那些胜利者都是一些无恶不作的混球。”

汉字笔画:

近义词:

一、混蛋

释义:不明事理的人。

引证:韦君宜 《似水流年·答一个资产阶级家庭出身的女孩子》:“但是国民党实在太混蛋,他们把投降叫做‘睦邻’。”

二、浑蛋

释义:不明事理的人(骂人的话)。也作混蛋。

引证:老舍 《茶馆》第三幕:“ 美国 针, 美国 线,我要不走是浑蛋!”

那要看是是什么语气了

混蛋[hún dàn]释义:

詈词。谓不明事理;不讲道理。亦指不讲道理的人;坏家伙

以上就是关于混蛋在日语中是什么意思全部的内容,包括:混蛋在日语中是什么意思、在北方人眼里,混蛋和坏蛋的意思差不多吧!而且很少说、混球是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3722229.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-29
下一篇 2023-04-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存