“祸起萧墙”的“萧墙”是家中的哪一堵墙

中燃宝2023-04-28  33

萧墙:不是指家中的墙,而是古代宫室内当门的小墙。

祸起萧墙:指祸乱发生在家里,比喻内部发生祸乱。

读音:huò qǐ xiāo qiáng

出自:春秋·孔子诸人《论语·季氏》:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

翻译:我只怕季孙的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢!

引用:蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第八十回:不照这么办法,恐祸起萧墙,势且波及全国,总统不如通权达变,暂歇风潮为是。

扩展资料

近义词:

兄弟阋墙 [ xiōng dì xì qiáng ] 兄弟在家争吵。比喻内部不和。阋(xì):争吵。

出处:先秦·佚名《诗经·小雅·棠棣》:“兄弟阋于墙;外御其务。”

翻译:兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。

例句:他们的父亲留下大笔遗产,结果招致兄弟阋墙,弄得两败俱伤!

反义词:

兵临城下 [ bīng lín chéng xià ] 指大军压境,城被围困。形容形势危急。

出处:元·无名氏《马陵道》:“有一日兵临城下;将至濠边。”

翻译:有一天大军压境,将领也到了门边。

例句:我军兵临城下,令守城敌军前来谈判投降,他们却狐疑不决。

“祸起萧墙”的释义:萧墙:古代宫室内当门的小墙。 指祸乱发生在家里。比喻内部发生祸乱。

1“祸起萧墙”读音:[huò qǐ xiāo qiáng]

2“萧墙”这一典故出版于《论语季氏》。后来,人们用这一典故表示内部祸乱之意,《后汉书》中就引用了这一典故:“此皆衅发萧墙,而祸延四海也。”

3萧墙,是古代国君宫室大门内(有人说是大门外)面对大门的门屏,又称“塞门”、“屏”,和后代民居大门的照壁有点相似。萧墙的作用,在于遮挡外人的视线,防止外人向大门内窥视。萧墙之内指的是宫内。《论语季氏》中说:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”季孙氏是鲁国最有权势的贵族,把持国政,专横一时,他当时准备去攻打小国颛臾,以扩大自己的势力。孔子得知这一消息后,认为季孙之忧不在外部,而在国内。萧墙之内指的就是鲁国国君的宫内,也就是指的鲁国国群鲁哀公。孔子认为鲁哀公不会坐视季孙的专横跋扈,会寻机惩治季孙氏。后人根据这个典故,把内部祸乱称作“萧墙之祸”,或称为“祸起萧墙”。

萧墙不是家中的墙,而是指古代宫室内当门的小墙。萧墙在古代说的是国君宫殿面对大门起屏障作用的矮墙。“萧墙”这一典故出自《论语·季氏》。“萧墙”是鲁君所用的屏风,人臣至此屏风便会肃然起敬,所以叫做“萧墙”。

关于萧墙的故事

季孙氏派兵攻打颛臾。冉有和子路拜访孔子说:“季孙氏要对颛臾发动战事”孔子听了后严厉地说:“冉有,这难道不该责备你吗?先世鲁君早就将颛臾的国土封在了鲁国境内,为何要攻打它呢?”冉有和子路一听老师责备自己急忙辩解说那不是他们的主张,而是由季康子一手策划的。

孔子说:“一个国家,不害怕贫穷,而害怕不平均;不害怕人口稀少,而害怕不安定,做到平均,就不会贫穷;做到和平,人们会前来归附,然后再施以仁义、礼乐的教化。你们二人辅佐季孙氏,不能招致远方的人来归附,反而要在本国内部使用武力,我看季孙氏的用心不在颛臾,而在国君宫室的萧墙内啊!”

后来,人们用这一典故表示内部祸乱之意,《后汉书》中就引用了这一典故:“此皆衅发萧墙,而祸延四海也。”

萧墙,是古代国君宫室大门内面对大门的门屏,又称“塞门”、“屏”,和后代民居大门的照壁有点相似。萧墙的作用,在于遮挡外人的视线,防止外人向大门内窥视,臣子要到宫室里晋见君王,进宫室就首先要经过萧墙,所以萧墙之内指的就是宫内。

典出《论语季氏》:吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。春秋时期,冉有和子路都是孔子的学生,他们为鲁国的执政者季氏当家臣。有一次,季氏想要攻打弱小的邻国颛臾。冉有、子路两人就来找到孔子,想听一听他的看法。

孔子听了这件事以后,就严厉地批评他们说:“鲁国的国君曾经任命颛臾的国君主持东蒙山的祭祀,而现在,季氏为什么要去攻打他呢?”冉有回答说:“这件事是季氏想要做的,我们两人只是臣子,也没有办法呀。”孔子说:“你的话错了,老虎犀牛从笼子里逃了出来,龟壳美玉在盒子里毁坏了,这应责备谁呢?”

冉有说:“颛臾这个小国,城墙坚固,而且离鲁国很近。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害。”孔子说:“依我看,季氏最大的隐患不再颛臾那里,却在萧墙的里面,在季氏兄弟之间呀。”不久,季氏兄弟之间果然发生了内乱。

“萧墙”是指古代宫室内当门的小墙,后人就用“祸起萧墙”来比喻内乱。清末蔡东藩在《民国演义》中用到:“不照这么办法,恐祸起萧墙,势且波及全国,总统不如通权达变,暂歇风潮为是。”

萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:古通“肃”。这里借指宫廷。

季氏将伐颛臾

作者孔子及弟子 朝代先秦

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

白话译文

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”

孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。

依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

扩展资料:

《季氏将伐颛臾》是选自《论语》中的一篇散文,文中记述了孔子和冉有的一场对话,集中讨论鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题,明确表达孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。全文虽由对话构成,但语言流畅,富于变化,有浓厚的论辩色彩。

文学赏析

文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉。

季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中,二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职。冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职。

文中有三处用了反诘句,“何以伐为”“则将焉用彼相矣”“是谁之过与”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中,使肯定更为有力,语气亦更加含蓄,引人思索。

参考资料:

百度百科-季氏将伐颛臾

以上就是关于“祸起萧墙”的“萧墙”是家中的哪一堵墙全部的内容,包括:“祸起萧墙”的“萧墙”是家中的哪一堵墙、“祸起萧墙”是什么意思、萧墙是家中哪一堵墙等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:http://juke.outofmemory.cn/read/3707320.html

最新回复(0)