北国之春女声日语原唱

北国之春女声日语原唱,第1张

女声《北国之春》的日语原唱是千昌夫。

千昌夫是日本歌手,本名叫阿部健太郎,歌声洪亮又有感情,深受粉丝喜爱,演唱过的歌曲有《夕焼け云》、《北国之春》、《望乡酒场》、《津轻平野》等,在日本有着很高的人气,而《北国之春》是他在1977年演唱的一首歌曲。

《北国之春》填词井出博正,谱曲远藤实,歌曲原唱千昌夫,歌曲时长4分02秒,发行时间是1977年4月5日,歌曲有很高的人气,还获得了第21回日本唱片大奖“长期畅销”奖,在中国、泰国、蒙古、印度、越南等地都有翻唱。

创作背景

《北国之春》里面所歌唱的并不是日本东北地区或者北海道的北国风情,而是日本中部地区长野县一带的景致。在长野县的北八岳山麓、海拔1500米的八千穗高原长着大片的白桦林,那里的白桦树有100万株之多,有“亚洲最美的白桦林”之称。那里的乡村小神社里也长着春天最早开花的白玉兰。

1977年正月,作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作一首歌曲。当时千昌夫正在电视上为家乡岩手县做广告,为了突出他所具有的这种北方色彩,歌曲名被定为《北国之春》。

北国之春的歌曲歌词如下:

亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。木兰花开山岗上北国的春天,啊,北国的春天已来临。城里不知季节变换,不知季节已变换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。故乡啊,故乡我的故乡,何时能回你怀中。残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横。嫩芽初上落叶松北国的春天,啊,北国的春天已来临。

虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情。分别已经五年整,我的姑娘可安宁。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。传来阵阵儿歌声北国的春天,家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。

歌曲简介

《北国之春》是一首日本民谣,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行,日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。

第一个中文填词版本为台湾著名电视人慎芝填词普通话版《榕树下》由台湾歌手余天演唱,于1978年发行并轰动港台以及东南亚地区,隔年邓丽君也交由林煌坤填词了普通话版《我和你》,值得一提的是邓丽君的版本副标题也叫榕树下,此后的十余年间,由蒋大为国内歌手演唱的民歌版本。

千 昌夫(せん まさお 本名:阿部健太郎、1947年4月8日 - )は演歌歌手。プロ野球东北楽天ゴールデンイーグルスファンクラブ名誉会员(会员No7)。

代表曲

星影のワルツ(1966年)

元々1966年3月にシングル B 面として発売。1967年秋顷から有线放送で火がつきだし、『星影のワルツ』をA面扱いで再発したところ 250 万枚の売上になる。

君がすべてさ(1968年)

アケミという名で十八で(1973年)

北国の春(1977年)

1978年顷からヒットし始め、1979年に大ブレイク。最终的に 300 万枚の売上。日本以外のアジア各国でも大ヒットした。红白歌合戦では1977年~1979年まで 3 年连続でこの曲を歌唱。中国では、2005年现在でも最も有名な日本の楽曲の一つ。

味噌汁の诗(1980年)

日本歌谣曲史上初めて味噌汁をテーマにした楽曲。60万枚の売上。

望郷酒场(1981年)

夕焼け云(1983年)

津軽平野(1984年)

作词・作曲:吉几三

あんた(1985年)

おやじ先生(1991年)

歌手复帰作

めおとの旅(1993年)

阿部三登里とデュエット。自らによる作曲。

上野で五时半(1994年)

コロッケとデュエット。「男同士の危ない恋爱」を歌う。

还暦祝い呗(2007年)

自身も还暦を迎えたこの年、人生の“豊穣”を温かく歌唱。

主な出演番组

以上就是关于北国之春女声日语原唱全部的内容,包括:北国之春女声日语原唱、北国之春歌曲歌词、请问。北国之春的原唱千昌夫多大年纪了谢谢~还有他还唱过哪些歌等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3702752.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-27
下一篇 2023-04-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存