“合家欢乐”与“阖家欢乐”有什么区别

“合家欢乐”与“阖家欢乐”有什么区别,第1张

1、阖家欢乐合家欢乐的字体类型不同:“阖家欢乐”中的“阖”是古代汉语中“合”的异体字(异体字是一个字的正体之外的写法,字音和字义相同而字形不同的一组字。);“合家欢乐”中的“合”是现代简体字,目前“阖家欢乐”与“合家欢乐”的意义相同,可通用。

2、“阖家欢乐”与“合家欢乐”的适用场合不同:“阖家欢乐”则多用于正式场合,如晚会致辞;“合家欢乐”多用于一般通信,如信件、祝福类话语。

3、“合”与“阖”释义不完全相同:

“阖”与“合”两个字都有“全、总共”的意思,无论“阖家”还是“合家”都是指“全家”。因此,无论是写“阖家欢乐”,还是“合家欢乐”都是正确的。

如果辨析“阖”“合”之间的细微差别,有字典指出,“‘阖’是敬辞,用于称呼对方;‘合’用于一般叙述。”就此,检索《中日大辞典》也得到印证,该辞典关于“阖府”词义的解释:一家,即用于称呼对方的敬语。

阖家欢愉的意思介绍如下:

同合家欢乐。阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢愉”则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。阖家欢愉表示全家都很快乐。

“阖家欢愉”,“阖家欢乐”与“合家欢乐”,同样是读音相同意思不同的典型词汇。春节时,给亲朋好友拜年,不论是面对面口头拜年,还是发短信拜年,还是送节日礼物附带节日贺卡拜年,都免不了用“阖家欢乐”或“合家欢乐”,为对方送去浓浓祝福。

面对“阖家”或“合家”,究竟用哪个才确切,既能表达情意又不弄出笑话?在此,我详细说说这两个词汇的具体含义和基本用法。

众所周知,汉字已有4000多年历史,每一个汉字的创造,都离不开人们对现实生活的观察和思考,表达的含义跟现实生活息息相关。汉字的创造过程,如同艺术加工的过程。

拓展:

释义阖(hé):形声。从门,盍声。本义:门扇。

解释:阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。意思是全家都很快乐。

学习过其他语种的朋友,可能会有这样的感觉,就是相较于其他语种而言,我们汉语更容易学习一些。但是实际上,这只不过是我们这些从小就说汉语的人的“片面之词”。要知道,对于大部分的外国人而言,汉语才是这个世界上最难学会的一种语言。汉语中存在一字多义、一字多用和异字同音或者同义的情况,所以很多时候,即便是我们这些以汉语为母语的人,也可能会用错汉字和词汇。

比如“阖家”与“合家”这两个词,读起来一样,意思也一样,但是具体什么时候用,则存在比较大的区别。那么“阖家”与“合家”有什么区别呢?节日祝福错用汉字,容易闹笑话哦!

一、“阖”与“合”的区别。

虽然这两个字的读音是一样的,但是从字形方面来看,还是存在比较大的区别的。首先这个“阖”字,属于半包围结构,是由一个门字旁和一个盍字组成。而这个“合”字,则属于上中下结构,是由一个人字头、一字和一个口字组成。所以,就算它们的读音一致,也不能随便拿来混着用。

其次这两个字的用法也存在一定的差异。尽管它们两个都能既用作动词,又用作形容词,但是在具体使用它们的时候,“阖”字往往会显得更正式一些,而“合”字则较为亲近和随意一些。

二、“阖家”与“合家”的区别。

搞清楚了“阖”与“合”的区别后,我们也就能搞清楚“阖家”与“合家”的区别了。当我们对跟我们关系非常亲近的亲朋好友用表达全家意思的词语时,就应该用“合家”这个词,这样才能显得我们与对方的关系比较亲近,同时也能避免给人留下过于做作的嫌疑。

但是当我们对跟我们关系不是很亲近的人,如老板、合作伙伴等用表达全家意思的词语时,则应该尽量用“阖家”这个词。因为这样一来,才显得我们既有分寸,又不失礼数。

三、用混了这两个词该怎么办?

可能有些人最不擅长的就是咬文嚼字了,所以你告诉他这些该注意的事情后,反倒很容易弄得他们不知所措,甚至担心万一用错了该如何是好。其实,这一点大家大可以不用过于担心。

毕竟我们平时用“阖家”或者“合家”的时候,都是以口头语言来向别人传达祝福之意的。在这种情况下,别人是不会知道你心里具体想用的是哪个词的。所以即便你自己清楚自己用错了,也不会给对方留下什么不好的印象。

不过,如果大家是用文字信息的形式向对方表达祝福之意,那可就得特别注意一下这两个词的用法了。虽然“阖家”和“合家”都有表示全家的意思,但是由于我们前面已经给大家介绍了“阖”与“合”字在用法上的区别,所以大家就不能用得太随意了。

当大家跟领导或者关系不是很熟的人表达祝福其全家欢乐的意思时,就应该尽量用“阖家”一词;而当大家跟亲朋好友表达祝福其全家欢乐的意思时,则应该尽量用“合家”一词。

其实像“合家”和“阖家”这类词语存在用法不同的情况在我们的汉语言文化中其实是蛮常见的,它们在汉语文化中被称为异形字。也就是说,这些字的读音一样,表达的意思也一样,但是在具体的用法方面,却存在着一定的差异。可能我们很多人在平时用这些字词的时候,根本不会刻意去在意这些字词的用法差异。

也正是因为如此,即便我们用错了,只要意思表达清楚了,别人也不会跟我们计较什么。当然了,更多的时候,这主要是因为对方也没有发现我们其实是用错了词语了。

所以说,我们中华汉语文化真的是博大精深。即便是我们本国人,也难免会存在遣词达意出现错误的情况,更何况是那些在我们看来汉语都说不利索的外国人呢?由此可见,即便是我们本国人,也不能轻易说出自己精通汉语这样的话来。

没有阖家开头的成语,有四字词语:阖家团圆

读音:hé jiā tuán yuán

意思:每年春节,大家都会各自回到家人身边。陪伴家人过年。

用法:“阖”是整体和整个的意思,例如“阖家”指的是整个家庭,"阖"是一个表示尊重的词,即敬词,它作为中性词可供对他人使用,如“祝您阖家团圆”,但敬词通常不对自己使用,不能说“我们阖家团圆”。

举例:画个花灯挂你家,元宵佳节绽心花。祝元宵快乐,阖家团圆!

反义词:

妻离子散 [ qī lí zǐ sàn ] 形容一家人由于战乱、自然灾害等变故被迫四处离散。

出处:先秦·孟轲《孟子·梁惠王上》:“彼夺其民时;使不得耕耨以养其父母。父母冻饿;兄弟妻子离散。”

翻译:他们(指齐国、秦国、楚国的统治者)占用了老百姓的劳动生产时间(用于服役、战争),使得老百姓不能够好好耕种(生产粮食)来孝养父母,(结果老百姓的)父母受冻挨饿,兄弟、夫妻、父子四处离散。

“合家”与“阖家”的区别:

1、用法不同。

“合家”中的“合”有“全”的意思,例如“合村”“合族”“合城百姓”中的“合”是“全”的意思。“合家”指全家。

例如:隔壁赵家生了一对双胞胎,合家高兴透了。;

“阖家”中的“阖”有“全”的意思。例如:“阖城里,每天大约不过杀几匹山羊。”(鲁迅《华盖集续编·一点比喻》)“阖家”跟“合家”的意思相同,也指全家。

例如:值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。

2、意义不同。

“阖府”也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”

“合家”跟“阖家”比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中都用,“阖家”则具有书面语色彩。因此,“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。

扩展资料:

例句:

1、三羊开泰,海岳同庚,福寿绵长,安期献寿,阖家幸福。

2、祝大家新年安康、合家幸福、事业兴旺、虎虎生威!

3、身体棒、吃饭香、睡觉安,合家幸福,恭喜发财!

以上就是关于“合家欢乐”与“阖家欢乐”有什么区别全部的内容,包括:“合家欢乐”与“阖家欢乐”有什么区别、阖家欢愉什么意思、阖家与合家究竟有什么区别,不同的字有什么不同的意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3655543.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-24
下一篇 2023-04-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存