成语“楚人无罪,怀璧其罪”,楚人指的是谁

成语“楚人无罪,怀璧其罪”,楚人指的是谁,第1张

应该指的是楚国的了。这句话的原句为“匹夫无罪,怀璧其罪”,出自出自 《春秋左传·桓公十年》

意思是一个人本来没有罪,却因为拥有宝玉而获罪。

想要表达的意思是,自己不要贪图财宝,可以免祸,但是,绝对不是说毫无原则地把自己的所有财宝都送给别人;别人如果贪图财宝,也许一开始能得逞,但是,如果不知满足,也就必然招来祸患。这句话后来被引申为“怀才其罪”,甚至“怀色其罪”等等。

扩展资料:

“匹夫无罪,怀璧其罪”相关典故:

当初,虞叔有块宝玉,虞公想要得到,虞叔没有给他,然后,虞叔为此而感到后悔,说:“周这个地方有句谚语说:‘一个人本来没有罪,却因为拥有宝玉而获罪。’”于是就把宝玉献给了虞公。

可是,虞公又来索要虞叔的宝剑,虞叔说:“这实在是贪得无厌。如此贪得无厌,将会给我带来杀身之祸。”于是就发兵攻打虞公。所以,虞公出奔到共池那个地方去了。

显而易见,这句话的意思是,贪图财宝会招来祸患。在这段故事中,虞叔因为担心贪图财宝招来祸患,所以,把宝玉献出去了;但是,虞公得到了宝玉仍不知满足,最终因为贪得无厌而引来灾祸。

参考资料:

百度百科-匹夫无罪,怀璧其罪

本文刻画楚人运用了动作和心理活动描写。突出了他不知变通、墨守成规的特点。

刻舟求剑是一个寓言故事演化而成的成语,出自《吕氏春秋·察今》。一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。在句子中多作谓语、定语或状语,多含贬义。

全文:

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

译文:

楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他立刻在那船(舷)上刻了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?

扩展资料:

剑落水中只会沉底,这是普通常识。船走远了,还要在船底下找那早掉下水去的剑,真是愚蠢可笑。假使船是静止的,剑沉水底,在船的落剑处刻上记号顺着记号下水找剑,自然有可能找到。无奈剑沉水底就不动了,船却在不断移动。

这个客观事实没在求剑的人的头脑里得到反映。他一心以为剑从哪里落下去,就从哪里去找,必能找到。他的认识同客观事实不一致,结果自然只有失败。用这样一个比喻来讽刺死抱着教条的人,非常有力。

所谓“楚人”,非但芈姓一族。楚人的上层统治者,即屈原所说的“帝高阳之苗裔”,也就是来自西北方的夏人后裔,本为游牧民族,沿汉水南下,至周已定居于丹阳一带。江、汉之间的土著居民,包括楚地固有之周民族与土著民族。按照姜亮夫先生所说:“此土著之民族,自历史发展论之,当即《尧典》‘窜三苗于三危’之苗民。此时其主要部分,当已随时代而西征,西征而落伍者,则当为屈子所谓之‘南人’、‘南夷’,为三苗沿途遗在沅湘辰溆间者。

1 《楚人齐语》文言文翻译

古文〕

孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣;引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州,善士也。使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊,皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊,皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?”

评注:

这篇寓言的寓意是:不可忽视客观环境、周围风气对人的影响。

〔现代汉语〕

有一天,孟子问戴不胜说:“如果有一个楚国大夫在这里,想要他的儿子学齐国话,那么,应该让齐国人教他呢,还是让楚国人教他?”戴不胜回答说:“应该让齐国人教他。”孟子说:“一个齐国人教他固然不错,可是他的许多楚国同胞整天和他说楚国话,就算每天用鞭子督促他,想让他学好齐国话也是很困难的;可要是把他带到齐国的街巷之间住上几年,那时你就是天天鞭打他,强迫他再说楚国话,也是不可能的。”

2 楚人徙越文言文翻译

鲁人徙越

韩非子一书中记载一个“鲁人徙越”的故事。故事说:

鲁国京城住着一对夫妻,男的善于编草鞋,女一善于织白绸子,两口子兢兢业业,日子过得还不错。他们听说越国是个鱼米之乡。有一天,两口子想要搬到越国去谋生,便收拾这具行李。邻居看见了,劝告他们说:“不要到那里去,去了,你们会受穷的。”

鲁人问:“为什么?”

邻人说:“草鞋是给人穿在脚上的,可是越国教师都是水乡,越人从小就关脚板走路,不用穿鞋。绸子是为了做帽子给人戴在头上的,可是越国经常有暴雨,越人个个蓬头散发,从不戴子。你们的手艺固然不错,可是去到一个用不着这种手艺的国家,手艺一点儿也用不上,怎么不受穷呢?”

“鲁人徙越”这个故事,说明鲁国的这个鞋匝夫妇,产了解越国的生活习惯,只身的手艺和想当然,就要搬到陌生的越国去谋生。他们不懂得一切事物都是以时间、地点和条件不转移的,做事要切合实际,实是求是,人实际出发,分析客观条件,者才能收到良好的效果。而单凭老经验和主观愿望是要碰壁的。倘若不是邻人相劝,改铸成大错,穷迫而归。

3 文言文“楚人以晏子短”的翻译

晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入,见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故直使楚矣。”

高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋之人也,四维之然后能直。今此子事吾三年,未尝弼吾过,是以逐之也。

译文

晏子出使到楚国。楚国人因为晏子个子矮小,就在大门旁边设置了一个小门来接见晏子。晏子不进,说:“出使到狗国的人才从狗门进,现在我出使到楚国,不该从这个门进。”接待他的人改变了引导的方向,让他从大门进。晏子朝见楚王。楚王说:“齐国没有人了吗?”晏子回答说:“临淄有三百闾的人口,张开袖子能遮住太阳,如同下雨,人们肩并肩,脚挨脚,怎么能说没有人呢?”楚王说:“既然如此,那为什么要派遣你来呢?”晏子回答说:“齐国是按国家派遣相当的使者,各自都有所担负的使命,贤者出使君主贤明的国家,不贤者出使君主不贤明的国家,我晏婴最不贤,所以适合出使楚国。”

高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走。左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合。晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材。现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因。

4 楚人怡笑文言文翻译

楚人贻笑

译文:

楚国有一个人,家境贫寒,穷困潦倒?

他读了《淮南子》,得知螳螂捕蝉时,掩蔽过的树叶,可以用来隐没人身,便真的去寻找 他跑到一棵树下抬头仰望,居然发现一片隐蔽着螳螂的树叶,就伸手摘下来不料失手,那 片树叶竟飘落地下,和许多落叶混在一起,再也无法辨认于是,他索性将落叶全部扫起, 收了足足有几斗?

抱回家后,他一片一片地轮番拿来遮住自己的眼睛,问他妻子:"你还能看见我吗 "开始 ,妻子一直说:"能看见"后来,因为折腾了一整天,妻子疲倦不堪,很不耐烦,便哄他 说:"看不见了"?

这人一听大喜,急忙将选出的树叶揣在怀里,跑到街上去到了闹市,他举着树叶,旁苦无 人,当面拿别人的东西结果被官府差吏当场抓住,扭送县衙

5 楚人养鸦文言文翻译

《韩非子·楚人养鸦》小寓言原文及译文:

楚人偶得一鸦,全体皆白,甚喜,告之亲友,皆不信,曰:汝定是为其鸟朦眼尔。楚人自信其鸟与众不同,敬若神明,遂悉心供养之。

楚人为其购金丝笼,未顾得妻儿食不果腹,为其吃食,下河摸虾冻伤其腿、上树抓虫摔伤其腰,劳苦奔波,不足为旁人道也。

一日,楚人需远行,遂带“白鸦”,途中暴雨,避不及,鸟遭雨淋,退白变黑,楚人大惊:尔等鸟儿,欺吾四载,呜呼,天下乌鸦一般黑!遂闲云野鹤,逍遥四海,修为高僧。

《韩非子·楚人养鸦》小寓言原文及译文:teacherM简译:

有个楚人偶然得到一只“白鸦”,全身都是白色的,他很高兴,把这事告诉亲友们,大家都不信,说:“你肯定是被那只鸟儿迷了眼罢了。”这楚国人自己相信这只鸟儿与众不同,对“白鸦”敬若神明,于是全心全意地供养侍奉它。

楚人为鸟儿买了金丝鸟笼,都顾不上妻儿们食不果腹,就为了给这鸟儿弄东西吃,楚人下河摸虾冻伤了腿、上树抓虫摔伤了腰,凡此种种,劳苦奔波,没法向别人说明。

有一天,楚人要出门远行,于是就带着“白鸦”一起,途中遇到暴雨突降,躲避不及,鸟儿也被雨淋湿了,就褪去了白色变成黑色的了,楚人大吃一惊:你们这些鸟儿,骗了我四年,啊呀呀!天下乌鸦一般黑啊!楚人从此如闲云野鹤一般,周游天下,逍遥四海,最终修行成为一位高僧。

楚人最早活动于黄河流域,后来南迁湖北荆州等地。创建灿烂的楚地文化。湖北在古时候,因时代不同,名称也不一样。有1、公元前1600——前1046年称鄂国

2、公元前770——前476年称楚

3、公元前475——前221年称鄂邑

4、公元前221年称南郡

5、公元前201年称江夏郡

6、公元280年称荆州

7、公元291年称江州

8、公元454年称郢州

以上就是关于成语“楚人无罪,怀璧其罪”,楚人指的是谁全部的内容,包括:成语“楚人无罪,怀璧其罪”,楚人指的是谁、刻舟求剑的楚人是一个怎样的人、什么是”楚人”等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/3651255.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-24
下一篇 2023-04-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存