活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音
一个男人参加完一个宴会后深夜回家,赶上了大雨,于是他撑起一把伞来避雨。我看见路边滴水的屋檐下有一个人。那人跑过去,打了把伞,自己走了。走了很久,那人也没说话。他怀疑是鬼,就用脚试了试。正好他没碰,更害怕了,就把那人逼下桥,开始跑。
那时候,蛋糕师傅一大早起来,就赶紧跑到糕点店门口,跟人说遇到鬼了。过了一会儿,我看到另一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞的,喊着鬼,跑向做蛋糕的人。两个人面面相觑,目瞪口呆,然后哈哈大笑起来。
原文:去喝一杯,晚上回家的人,值不值得下大雨,把自己遮起来。看到一个人站在屋檐下,就是扔把伞跟他走。时间久了,沉默也是鬼。用脚,我不值得,我越来越害怕,因为我挣扎着往桥下挤。做蛋糕的早上起来,冲进他们的门,告诉他们遇到鬼了。过了一会儿,我看到一个人,浑身湿漉漉的,跌跌撞撞的,鬼叫着,开始了事业。两人相视愕然,不觉笑了起来。
注:去喝一杯:去参加一个宴会。暴雨:遇到暴雨。盖:在古代,伞被称为盖。掩护:掩护。扔:跑,跳进去。跳:跳。偶相值:碰巧没碰到。更害怕:更害怕。厨师:做蛋糕的人。急:急。下午:不一会儿。蹒跚:不稳定地行走。吃惊的表情。