西游记具体介绍,关于西游记的介绍有哪些

西游记具体介绍,关于西游记的介绍有哪些,第1张

西游记是什么(西游记的简介)

[美]丹·穆罗什/温康灵/译

丹·穆罗什教授的《绕地球八十本书》不仅重构了世界文学的版图,也为人类文化在纸面上构筑了一座记忆宫殿。在病毒盛行的时候,有人伏案读书写字,为世界燃灯,给世界一个希望。

第十周的第一天

西游记,吴承恩,中国

印度到中国,我们从一本从中国到印度的小说开始。吴承恩的《西游记》源于公元7世纪玄奘和尚的实际游历。他在中亚和印度学习了十七年。

65年,玄奘终于带着600多部佛经回到了中国,并和他的僧众们一起翻译和注释梵文经文度过了余生。在唐王的授意下,玄奘大师写了一本书《大唐西域记》,记录了他史诗般的旅程。大约一千年后,这本书被改编为《西游记》,四大古典小说之一。

这本于1592年出版的宏伟著作的作者通常被认为是明朝一位名叫吴承恩的低级官员。在吴的笔下,玄奘大师(俗称三藏,意思是他带回的三类佛经)在慈悲的观世音菩萨安排下,与四个古怪的同伴完成了这段旅程:一个改过自新的河妖,一只人形猪,一匹来自的马,最重要的是,一只贫嘴倔强的猴子,孙武/[/K0。

这些人一起形成了某种佛经的团契(译者模仿了《魔戒》第一本书《魔戒团契》的书名《魔戒兄弟》)。在几百个故事里,从鸟兽到土匪、土匪到妖怪,他们克服了八十一难,终于到达印度,得到了如来本人的真经。

玄奘是历史上的流浪僧人。他不顾出国禁令,冒险前往印度,吴承恩在其中加入了儒家思想。他把唐三藏塑造成一个忠诚的君主,是王堂派他去寻找真经的。开篇和结尾章节将这个故事置于16世纪关于帝国统治和官僚制度发展的政治关注中。此外,作为全书主要内容的八十一难还包括炼丹、修仙等民间道教中常见的内容。

如果说玄奘致力于文本分析和精妙的哲学辩论,那么吴承恩的叙述则体现了一种道家对世界的理解:世界从根本上说是一种精神创造,其意义要通过静心和言语之外的精神训练来把握。故事中,唐三藏与孙武空就梵文重要文字的正确解读发生了争执:“猴头!怎么说我也没解决过!能解决吗?”孙空一口咬定能解决,一句话也没说。八戒、沙僧笑他无奈,唐三藏斥责。“别胡说八道,”他说。“悟空的解是无字的,是真解。”

小说中说,如来本人曾在中国边境看到“贪图享乐与邪恶,多杀多斗,就是所谓口舌之凶场,是是非之海。今有三藏真经,能劝人善良。”因此,他启发中国皇帝派一个流浪和尚去取他的“三藏”经文。“一个隐藏的方法,聊天;论收藏,谈土地;一个隐藏的,幽灵;三集三十五卷,一万五千一百四十四卷,是真理修炼之道,义门。”

《西游记》读者的一个基本问题是,要知道这种宗教宇宙观和人类世界的社会政治地理之间的关系。本书的两位主要英译者和余秋雨采用了完全不同的翻译方法。俞国藩的四卷本是全译本,包含745首叙事诗和评论诗。安东尼·c·于(anthony c. yu)在其网站长达百页的介绍中阐述了宗教和哲学背景,以此将这本书理解为宗教自学的寓言。所以孙武空代表了佛教“心猿”的观念,它的躁动必须得到平复和开悟。

相比之下,阿瑟·韦利在他1943年的翻译中改编了原著(就像他之前改编《源氏物语》一样,我们将在下周讨论)。他把自己的诗几乎都删了,把原文大幅度压缩,只把重点放在活跃得无法无天的孙武空,甚至把他的译文命名为《猴子》。

在李玮的译本中,小说的前七章详细叙述了孙武空(他出生在石头里)的神奇来历,描述了他是如何借助炼丹的神奇力量和自己的发丝术(可以化成千只猴子一起进攻)几乎成功夺取甚至统治天庭的。玉帝试图用一个小官贿赂孙武空,但不满意。当上天试图制服他的时候,他的话听起来就像是一个强大的叛军首领在试探地球上皇权的底线。“你犯下了滔天大罪。”玉帝帐下一怒之下的官员斥责孙武空“岂不知罪上加罪?”“有!有!”孙空从容答道:“可是现在你又如何?”

按照同样的思路,中国最近改编的一部电影将孙武空描绘成一只即将成为国王的猴子:

官僚主义甚至统治了地狱。孙武空被引到冥界时,让门神手下的官员在生死簿上找他的名字,却发现他不属于任何一类:“判官不敢怠慢,便去司库房,捧出五六份文书,十种账册,一一核对。裸虫、毛毛虫、羽虫、虫、鳞虫没有其他名称。我还看到了猴子之类的东西。原来这只猴子长得像人,不输入人名。”最后,孙武空在另一本书《天然石猴》中找到了他的名字,并注明他的寿命是342岁。但孙武空认定自己与天共过,于是放手,划掉了自己和猴子的名字。冥府官员害怕得不敢违抗。

神秘主义和政治现实并行贯穿全书。故事到了高潮,唐三藏一行终于到达了寻找已久的印度灵山。在那里,如来佛命令两个随从带领他们到藏经阁挑选佛经,“教他东传,永远关注洪恩”。完事之后,唐僧疏于向侍从行贿,侍从为了报复,给唐僧包了一捆假经。在回东土的路上,唐僧惊讶的发现所有的经书都是无字空。他哭着叹了口气,“拿着这本空无字书有什么用?你怎么敢见王堂!”他们匆匆赶回灵山,但当他们看到巴克斯特时。com,他们笑着回答,他知道发生了什么事,还说服务员做得对,因为“做白本是好的,但不是真的”。不过他也退了一步说:“因为你的无知,所以只能传下去。”语言和感知达到了各自的边界,就像阿塔尔的《百鸟朝凤》中,对启蒙的追求跨越了迷茫和空虚无的边界,鸟儿们最终看到了所有视界的边界。

《西游记》是一部杰作,是世界文学和外国文学的一部巨著,无论是亚瑟·威利的《猴心短版》,还是安东尼·c·余的《杂百册》。如果我们想在欧洲文学中达到类似的效果,我们可能要把但丁的《神曲》和《堂吉诃德》结合起来,这也是一个关于荒谬冒险的长篇故事,也包含了一个理想主义大师和他的庸俗侍从之间的各种笑话。塞万提斯于1605年出版了《堂吉诃德》第一卷,这比吴承恩的杰作出现的1592年只晚了几年。虽然这两位伟大的作家不可能互有耳闻,但他们的主人公唐吉诃德和唐三藏,以及他们身边的桑丘盘沙和孙武空,也许就像但丁说的那样,“就在我们的生命中间”,并肩走了很长的路。

编辑:郑世良

本文地址:http://www.diemang.com/post/89526.html

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/196819.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-05-30
下一篇 2022-05-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存