虽有嘉肴原文及翻译(虽有嘉肴原文)


虽有嘉肴原文及翻译(虽有嘉肴原文)

虽然有很好的原文和译文。

《虽有好菜》是汉代学者戴胜写的一部作品。它出自《礼记》,也称为戴孝的《礼记》。《戴孝礼记》是一部传世的圣典,成书于汉代第七年。想知道《虽然有好吃的菜》告诉我们什么的人,来看看《虽然有好吃的菜》的原文和翻译吧!

虽然有好吃的菜

戴胜[汉朝]

虽然有好菜好菜,但不知道它的用途。虽有无上之学,不知其善。所以是学而后知不足,教而后知难。如果你不够了解,那么你可以反思自己。困了,再自力更生。所以教与学是互相学习的。《逆生》说“学一半”,就是这个意思!

翻译

就算有好吃的菜,不吃也不知道是甜的。即使有最好的感觉,如果你不学习,你也不知道它的好处。所以你只有学会了才能知道自己的不足,只有教了人才能知道自己的困惑。

知道自己的不足,以便以后反省自己;知道自己迷茫在哪里,这样以后就可以鼓励自己了。所以讲道和学习是相辅相成的。教别人也可以增长自己的见识。《改变人生》说,“教人是学习的一半。”大概就是这个道理吧?

转载请注明原文地址:http://juke.outofmemory.cn/read/1813789.html

最新回复(0)