《泊秦淮》的原文及翻译

《泊秦淮》的原文及翻译,第1张

泊秦淮原文翻译赏析 泊秦淮原文及翻译赏析是什么

1.烟笼,冷水,月笼沙,秦淮酒家附近夜泊。商界女强人不知亡国之恨,却隔河唱后院花。

2.烟霭弥漫茫茫寒江,明月照白茫茫沙丘。晚上,我把船停在秦淮河边,餐馆附近。金陵的歌女似乎对亡国之恨,别离之悲一无所知,却依旧在对岸唱着颓废的歌曲《玉树后花园花》。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/life/1340763.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-26
下一篇 2022-08-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存